TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIE CIVIL [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Communications
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Transmissions militaires
  • Génie (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Construction Engineering - Civilian Personnel Coordinator; CE Civ Pers Coord: term and abbreviation officially approved by the Department of national Defence.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

coordonnateur du personnel civil-Génie construction; Coord PC GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
  • Heritage
OBS

Property that is a UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] World Heritage Site, national historic site, federal heritage building, heritage lighthouse, or heritage railway station on federal lands. It can include an Indigenous heritage site, a cultural landscape, an archaeological site, an engineering work or other place that has been formally recognized for its heritage value.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Patrimoine
OBS

Bien qui est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture], un lieu historique national, un édifice fédéral du patrimoine, un phare patrimonial ou une gare ferroviaire patrimoniale sur des terres fédérales. Il peut s’agir d’un site du patrimoine autochtone, d’un paysage culturel, d’un site archéologique, d’un ouvrage de génie civil ou d’un autre lieu officiellement reconnu pour sa valeur patrimoniale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

Located within Her Majesty's Canadian Dockyard Halifax, the Fleet Maintenance Facility Cape Scott is the largest military industrial complex in Canada. The team is comprised of combined military and civilian personnel who support the Commander of Maritime Forces Atlantic by providing effective and efficient engineering and maintenance services toward the 15 vessels that form the Canadian Atlantic Fleet.

OBS

The Fleet Maintenance Facility Cape Scott replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Atlantic) (CFSRU(A), the Fleet Maintenance Group (Atlantic) (FMG(A) and the Naval Engineering Unit (Atlantic) (NEU(A)) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Scott refers to a former mobile repair ship based on the East Coast.

OBS

Fleet Maintenance Facility Cape Scott; FMF Cape Scott: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Fleet Maintenance Facility - Cape Scott

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Située dans l'enceinte de l'arsenal canadien de Sa Majesté à Halifax, l'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott(IMF Cape Scott) est le complexe militaire industriel le plus vaste du Canada. L'équipe comprend à la fois du personnel militaire et civil qui appuient le commandant des Forces maritimes de l'Atlantique, en offrant des services de génie et de maintenance efficaces et rentables aux 15 bâtiments que compte la Flotte canadienne de l'Atlantique.

OBS

L’Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott remplace l’Unité de radoub des Forces canadiennes (Atlantique) (URFC (Atlantique)), le Groupe de maintenance de la Flotte (Atlantique) (GMF(A)) et l’Unité de génie naval (Atlantique) (UGN(A)) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Scott est le nom d’un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Est.

OBS

Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott; IMF Cape Scott : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Installation de maintenance de la Flotte - Cape Scott

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Construction and Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Pollution
DEF

A system in which water is extracted for treatment above ground.

OBS

pump and treat system: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

pump and treat system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Mécanique des sols
  • Pollution du sol
DEF

Système procédant par extraction de l’eau, pour traitement hors du sol.

OBS

système de pompage et de traitement : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

système de pompage et de traitement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction and Civil Engineering
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Pollution
DEF

geoproducts: A collective term for geosynthetics and for similar products made from natural materials.

OBS

The ISO-11704 standard defines the term "geosynthetics" as a "collective term for geotextiles, geomembranes, etc., made from synthetic materials," and the term "geotextile" as "woven, non-woven or knitted permeable textiles used in civil engineering and related activities, usually made from synthetic materials such as polypropylene, but that may also be made from natural materials."

OBS

geoproduct: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

geoproduct: The plural form of this term (geoproducts) and its definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • geoproducts

Français

Domaine(s)
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Pollution du sol
DEF

géoproduits : Terme générique utilisé pour désigner les géosynthétiques et les produits similaires constitués de matériaux naturels.

OBS

La norme 1SO-11074 définit le terme «géosynthétiques» comme étant un «terme générique utilisé pour désigner les géotextiles, les géomembranes, etc., constitués de matières synthétiques», et le terme «géotextiles» comme étant des «matériaux textiles perméables tissés, non tissés ou tricotés, utilisés en génie civil et pour des activités connexes, généralement constitués de matériaux synthétiques tels que le polypropylène, mais pouvant également être constitués de matériaux naturels».

OBS

géoproduit : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

géoproduit : Le terme au pluriel (géoproduits) et sa définition ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • géoproduits

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction and Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Hydrology and Hydrography
  • Soil Pollution
DEF

hydraulic measures: An application of ground-water infiltration and extraction methods to control groundwater levels and directions of flow.

OBS

These methods include, for example, the construction of extraction wells and horizontal adits.

OBS

hydraulic measure: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

hydraulic measure: The plural form of this term (hydraulic measures) and its definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • hydraulic measures

Français

Domaine(s)
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Mécanique des sols
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution du sol
DEF

mesures hydrauliques : Mise en œuvre de méthodes d’infiltration et d’extraction des eaux souterraines pour contrôler le niveau de la nappe et les sens d’écoulement.

OBS

Ces méthodes comprennent, par exemple, la mise en place de puits d’extraction et galeries horizontales.

OBS

mesure hydraulique : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

mesure hydraulique : Le terme au pluriel (mesures hydrauliques) et sa définition ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • mesures hydrauliques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A barrier formed by injecting material under pressure into the ground to seal natural migration pathways.

OBS

Example: a barrier formed by injection of chemical or cementitious grouts (grouting).

OBS

injected barrier: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

injected barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Mécanique des sols
DEF

Ouvrage construit par injection dans le sol de matériaux sous pression, pour colmater les voies de migration.

OBS

Exemple : une paroi formée par injection de coulis de produits chimiques ou de ciment.

OBS

paroi injectée : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

paroi injectée : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
DEF

A barrier formed in an excavation.

OBS

Example: a slurry wall.

OBS

excavated barrier: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

excavated barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
DEF

Ouvrage construit dans une excavation[, qui sert de barrière.]

OBS

Exemple : un mur de boue.

OBS

barrière excavée : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

barrière excavée : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

An in-ground vertical structure designed to contain contamination.

OBS

vertical barrier: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

vertical barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Mécanique des sols
DEF

Ouvrage enterré vertical, destiné à confiner une contamination.

OBS

barrière verticale : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

barrière verticale : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
DEF

An in-ground barrier installed without excavation.

OBS

Example: a sheet steel piling.

OBS

displacement barrier: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

displacement barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
DEF

Ouvrage enterré et installé sans excavation[, qui sert de barrière].

OBS

Exemple : un rideau de palplanches en acier.

OBS

barrière de déplacement : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

barrière de déplacement : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
DEF

One or more layers of materials such as soils, suitable mineral wastes or geosynthetics (e.g. membranes, geotextiles) superimposed on the surface of a site (sometimes following partial excavation) and designed to control migration of contaminants upwards and infiltration of rainfall, etc. downwards, and often to perform other functions (such as to sustain vegetation or to provide a platform on which construction can take place).

OBS

cover system: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

cover system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
DEF

Système composé d’une ou de plusieurs couches de matériaux tels que la terre, les déchets minéraux adaptés ou les matériaux géosynthétiques (par exemple les membranes, les géotextiles) étalées en surface d’un site (parfois après une excavation partielle) et destinées à bloquer la migration des contaminants vers la surface et l’infiltration des eaux de pluie et autres substances, et souvent à remplir d’autres fonctions telles que celles de support de végétation ou de plate-forme de construction.

OBS

couverture : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

couverture : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction and Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The removal of groundwater from the ground using pumps.

OBS

groundwater extraction: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

groundwater extraction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • ground-water extraction

Français

Domaine(s)
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Mécanique des sols
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Évacuation des eaux souterraines par pompage.

OBS

extraction des eaux souterraines : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

extraction des eaux souterraines : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • extraction d’eau souterraine

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
DEF

An in-ground, (largely) horizontal barrier used to isolate or contain a site.

OBS

bottom barrier system: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

bottom barrier system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
DEF

Ouvrage enterré, (sensiblement) horizontal, utilisé pour isoler ou confiner un site.

OBS

barrière inférieure : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

barrière inférieure : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
  • Security
DEF

A cover to a hazardous site composed primarily of a geomembrane.

OBS

Other geosynthetics and natural materials such as sand or soil may be used to complete the cover system.

OBS

surface linear system: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

surface linear system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Sécurité
DEF

Couverture placée sur un site dangereux et composée principalement d’une géomembrane.

OBS

D’autres géosynthétiques ou matériaux naturels tels que du sable ou de la terre peuvent être utilisés pour compléter la couverture.

OBS

système d’isolement superficiel : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

système d’isolement superficiel : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
DEF

engineering-based methods: Civil engineering techniques (for example excavation, containment, hydraulic control) used to remove the contaminant source or soil material, or to modify pathways without necessarily removing, destroying or modifying the source.

OBS

engineering-based method: term related to principal soil remediation types.

OBS

engineering-based method: The plural form of this term (engineering-based methods) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • engineering-based methods

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
DEF

méthodes de génie civil : Méthodes se fondant sur des techniques classiques de génie civil(par exemple excavation, confinement, régulation hydraulique) pour éliminer la source de contamination ou pour en modifier l'extension sans nécessairement éliminer, détruire ou modifier la source.

OBS

méthode de génie civil : terme relatif aux principaux types de remédiation du sol.

OBS

méthode de génie civil : Le terme au pluriel(méthodes de génie civil) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • méthodes de génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Drilling and Boring (Construction)
CONT

"Ground-probing radar" refers to the use of radio waves to detect and locate buried objects. Also called "ground-penetrating radar" or "GPR," directing radio waves into the ground is becoming a powerful way of mapping the shallow subsurface in civil engineering, environmental studies, forensics, and archaeology.

CONT

... a specialist ... used ground-penetrating radar (GPR), a geophysical survey method to examine the site. It's technology that is often used on sites to determine the presence of underground conduits, water pipes and gas and sewer lines. But it also can be used to scan historic cemeteries and unmarked graves.

Terme(s)-clé(s)
  • ground penetrating radar
  • ground probing radar

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Sondage et forage (Construction)
DEF

Technique d’auscultation des infrastructures empruntée à la géophysique [qui] permet, entre autres, la détection de cavités sous chaussées et la localisation de conduites.

CONT

Le géoradar, aussi appelé radar à pénétration de sol, est surtout utilisé dans le domaine du génie civil pour détecter l'emplacement exact d’infrastructures souterraines ou pour confirmer la position de renforts métalliques dans des poutres de béton. De manière générale, c'est une technique non invasive qui permet de détecter rapidement des objets se retrouvant sous la surface du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geofísica
  • Sondeo y perforación (Construcción)
CONT

[El] georradar, también conocido como radar del subsuelo, [...] es una técnica de alta resolución de prospección geofísica. El método es similar al de símica de reflexión de pequeño ángulo, diferenciándose ambas en el rango de frecuencias utilizadas.

OBS

georradar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la palabra "georradar" con doble erre y sin guion entre "geo-" y "radar".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The temporary inundation ... of normally dry land adjacent to a river ... caused by rainfall, snowmelt, stream blockages including ice jams, failure of engineering works including dams or other factors.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Recouvrement temporaire par l'eau de terres normalement sèches à proximité d’un cours d’eau[, ] causé par des précipitations, la fonte de la neige, l'obstruction des cours d’eau y compris les embâcles, les défaillances d’ouvrages de génie civil, dont les barrages ou d’autres facteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Calcareous Rock (Quarrying)
CONT

Layers of crushed limestone are placed underneath roads and underneath railroad tracks.

Français

Domaine(s)
  • Carrières de roches calcaires
CONT

Le calcaire concassé est généralement destiné aux secteurs de la construction[, du] génie civil, des travaux publics et [de l] ’assainissement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Geology
CONT

Mountainous land restoration was developed in France after 1850, then in European mountains to protect fertile valleys roads and railway lines through the mountains. Forestry department bought degraded lands in the moutains, restored vegetation and corrected torrential mountain streams with mechanical and biological methods ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Géologie
CONT

[...] la restauration des terrains en montagne(RTM) désigne [...] un ensemble de techniques relevant du génie civil ou du génie biologique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Solar Energy
DEF

A road surfacing material consisting of a thin layer of photovoltaic cells covered with glass aggregates bound by a translucent resin that can convert solar energy into electricity as well as recharge electric vehicles by induction.

CONT

Existing roads merely need to be covered with the solar panels–which are in fact slabs–without the need for any additional engineering work. These slabs were created so that vehicles, including trucks, can pass along without causing any damage. The panels are made up of photovoltaic cells carefully wrapped in several layers to make the slabs exceptionally resistant. Thin sheets of polycrystalline silicon ... help to capture solar energy which is then converted into electricity. ... In designing the photovoltaic slabs, [the company] also judged important not to create a product that requires the destruction of an existing infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Énergie solaire
DEF

Revêtement routier composé d’une mince couche de cellules photovoltaïques recouverte de granulats de verre liés par une résine transparente capable de convertir l’énergie solaire en électricité et de recharger les véhicules électriques par induction.

CONT

Il suffit de recouvrir des routes existantes avec ces panneaux solaires, qui sont en effet des dalles, sans avoir à effectuer de travaux de génie civil supplémentaires. Ils ont été créés de sorte à ce que les véhicules, y compris des camions, puissent circuler sans les endommager. Les dalles comprennent des cellules photovoltaïques minutieusement enveloppées sous plusieurs couches pour la rendre incomparablement robuste. De fines feuilles de silicium polycristallin permettent de capter l'énergie solaire qui sera ensuite transformée en électricité. […] En concevant cette dalle photovoltaïque, [l'entreprise] a également jugé primordial de ne pas créer un produit qui nécessitera la destruction des infrastructures existantes.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Estimating (Construction)
CONT

Construction estimators analyze the costs of and prepare estimates on construction projects. They may specialize in estimating costs for civil engineering, architectural, structural, electrical and mechanical construction projects ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Les estimateurs en construction analysent les coûts et préparent des estimations sur les projets de construction. Ils peuvent se spécialiser dans l'estimation des coûts pour les projets de génie civil, architecturaux, structuraux, électriques et mécaniques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
DEF

An engineer specializing in non-military building and construction; specifically one who designs, constructs, and maintains large public works, especially those relating to social infrastructure, such as bridges, railways, tunnels, dams, airports, power stations, etc.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
CONT

L'ingénieur en génie civil est le maître d’œuvre des ouvrages d’art dans leur ensemble(édifices et infrastructures, dont il assure la construction et la réhabilitation). Son champ d’action, extrêmement vaste, va des ponts, gratte-ciels, maisons ou usines aux aéroports, plate-forme pétrolières, routes et pistes cyclables, en passant par les tunnels, barrages, voies ferrées, canaux et systèmes hydrauliques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ingeniería civil
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
DEF

Personne qui, en collaboration avec un ingénieur civil, accomplit diverses tâches techniques relatives à la construction d’édifices, de ponts ou de routes.

OBS

[Le] travail consiste, entre autres, à préparer les dessins et spécifications de construction, à déterminer les matériaux nécessaires, à estimer les coûts, à effectuer des études et des essais sur les matériaux de construction et, enfin, à vérifier que les travaux sont conformes aux indications et respectent les règles de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
CONT

Civil engineering technicians typically work under the charge of licensed civil engineers. These technicians generally help civil engineers by observing progress on a jobsite, collecting data, and completing routine reports to document project activities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
CONT

Les techniciennes et les techniciens en génie civil sont appelés à effectuer des travaux d’arpentage et des analyses de sols et de matériaux; à participer à la conception technique de projets de construction ou de réfection de structure et d’infrastructure ainsi qu'à l'organisation de travaux de chantier; à assurer le suivi des travaux de construction ou de réfection; à inspecter des ouvrages de génie civil et à adapter des méthodes de fabrication de matériaux de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Nonwoven Textiles
  • Man-Made Construction Materials
DEF

A polymeric, planar structure, used in geotechnical and civil engineering applications, whose openings are much larger than the constituents and in which the mesh is linked by knots.

OBS

geonet: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Structure plane, à base de polymère, utilisée dans le domaine de la géotechnique et du génie civil, dont les éléments constitutifs, reliés par des nœuds, sont nettement plus petits que la maille ainsi formée.

OBS

géofilet : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Tejidos no tejidos
  • Materiales de construcción artificiales
DEF

Estructura de tres dimensiones permeables [cuya] función principal es la de drenar, por ejemplo, los líquidos de descomposición de los rellenos sanitarios.

CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georredes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Construction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Construction
OBS

L’Association canadienne des métiers de la truelle, local 100 [est] une organisation syndicale qui regroupe les briqueteurs-maçons, les carreleurs, les cimentiers-applicateurs, les plâtriers et les plâtriers-tireurs de joints.

OBS

L'Association canadienne des métiers de la truelle, local 100, [...] est vouée à la défense et à la représentation de ses membres, qui [...] travaillent dans l'industrie de la construction sur des chantiers commerciaux et institutionnels, résidentiels, industriels et génie civil et voirie.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
  • Geology
Universal entry(ies)
2144
code de système de classement, voir observation
OBS

Geological engineers conduct geological and geotechnical studies to assess suitability of locations for civil engineering, mining and oil and gas projects; and plan, design, develop and supervise programs of geological data acquisition and analysis and the preparation of geological engineering reports and recommendations. Geological engineers are employed in consulting engineering companies, electrical utilities, mining and petroleum companies and in government and research and educational institutions.

OBS

2144: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
  • Géologie
Entrée(s) universelle(s)
2144
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ingénieurs géologues effectuent des études géologiques et géotechniques afin d’évaluer le choix de l'emplacement de projets en génie civil et d’extraction minière, pétrolière et gazière. Ils planifient, conçoivent, mettent à l'essai et supervisent des programmes d’analyse et de collecte de données géologiques et la préparation de rapports et de recommandations en génie géologique. Ils travaillent dans des firmes d’ingénieurs-conseils, des services publics d’électricité, des compagnies minières et pétrolières, la fonction publique et dans des instituts de recherche et des établissements d’enseignement.

OBS

2144 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Civil Engineering
Universal entry(ies)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Civil engineering technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals, or may work independently in fields such as structural engineering, municipal engineering, construction design and supervision, highways and transportation engineering, water resources engineering, geotechnical engineering and environmental protection. They are employed by consulting engineering and construction companies, public works, transportation and other government departments and in many other industries.

OBS

2231: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie civil
Entrée(s) universelle(s)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie civil assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et autres professionnels ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines du génie des structures, du génie municipal, de la conception et de la supervision de travaux de construction, du génie routier, du génie des transports, du génie hydro-économique, du génie géotechnique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent dans des firmes d’ingénieurs-conseils, des entreprises de construction, des services de travaux publics et de transport et d’autres services gouvernementaux et dans de nombreux autres secteurs industriels.

OBS

2231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Estimating (Construction)
Universal entry(ies)
2234
code de système de classement, voir observation
OBS

Construction estimators analyze costs of and prepare estimates on civil engineering, architectural, structural, electrical and mechanical construction projects. They are employed by residential, commercial and industrial construction companies and major electrical, mechanical and trade contractors, or they may be self-employed.

OBS

2234: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Évaluation et estimation (Construction)
Entrée(s) universelle(s)
2234
code de système de classement, voir observation
OBS

Les estimateurs en construction analysent les coûts et préparent les évaluations des projets de génie civil, d’architecture ou de construction électrique, mécanique ou structurale. Ils travaillent pour des firmes de construction domiciliaire, commerciale ou industrielle, des entrepreneurs en électricité, en mécanique ou des entrepreneurs spécialisés, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2234 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction
Universal entry(ies)
2264
code de système de classement, voir observation
OBS

Construction inspectors inspect the construction and maintenance of new and existing buildings, bridges, highways and industrial construction to ensure that specifications and building codes are observed and monitor work site safety. They are employed by federal, provincial and municipal governments, construction companies, architectural and civil engineering consulting firms or they may be self-employed.

OBS

2264: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Construction
Entrée(s) universelle(s)
2264
code de système de classement, voir observation
OBS

Les inspecteurs en construction inspectent la construction et l'entretien des bâtiments neufs ou existants, des ponts, des routes et des installations industrielles afin d’assurer la conformité aux devis descriptifs et aux codes de la construction et veuillent à la sécurité des chantiers. Ils sont employés par les gouvernements municipaux, provinciaux et fédéral, les compagnies de construction, les firmes d’experts-conseils en génie civil et en architecture, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2264 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
CONT

The centre provides weather forecasts and meteorological assistance to many different users in Lombardy, such as agriculture, civil protection, mass media, etc.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Ensemble des méthodes et moyens mis en œuvre par un service météorologique ou tout autre organisme approprié, en vue d’étudier les incidences des facteurs atmosphériques sur les activités économiques et de dispenser aux responsables toutes informations nécessaires à la planification et à la gestion opérationnelle.

OBS

Une assistance efficace implique la mise à disposition des usagers de renseignements adaptés à leurs problèmes spécifiques, ce qui nécessite une collaboration parfois étroite entre météorologistes et techniciens des différentes spécialités concernées. Parmi les usagers qui font le plus souvent appel aux services de l'assistance météorologique, on peut citer : l'agriculture, les transports aériens et maritimes, les entreprises de génie civil, le tourisme et les sports(aviation légère, navigation de plaisance, sports d’hiver...), les entreprises de chauffage et de climatisation, la santé publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Wastewater Treatment
  • Sewers and Drainage
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

View of geomembrane sealing device: supporting structure in gravel-emulsion ... then geotextile fabric ... Bituminous geomembrane (Mauriac dam in Cantal region).

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Traitement des eaux usées
  • Égouts et drainage
  • Mécanique des sols
DEF

Ensemble de composants constitué par : 1. une structure support si nécessaire; 2. la structure d’étanchéité; 3. une structure de protection, si nécessaire.

CONT

SODAF-GEO est spécialisé dans la mise en œuvre de dispositif d’étanchéité par géocomposites(DEG). Ce dispositif d’étanchéité des ouvrages hydrauliques et de protection de l'environnement se réalise en 5 phases. Principe du concept d’étanchéité : terrassement-génie civil; géotextile de protection(anti-poinçonnant) ;géospaceur(drainage des eaux et des gaz) ;géomembrane(EPDM, PEHD, PP) ;géogrille(pour végétalisation éventuelle).

CONT

Dispositif d’étanchéité par géomembrane : structure support en grave-émulsion [...] puis géotextile [...] Géomembrane bitumineuse (barrage de Mauriac, dans le Cantal).

CONT

Terapress permet de vérifier pratiquement le dimensionnement d’un DEG comportant en tout ou en partie : nappe drainante, géotextiles de protection, géomembrane, autres géosynthétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
DEF

Manufactured fiber products made into fabrics of various constructions for use in a wide variety of civil engineering applications including several applications ... Asphalt overlay fabric ... Drainage fabrics ... Erosion control fabrics ... Geomembrane protection fabrics ... Reinforcement fabrics ... Subsurface stabilization fabrics.

OBS

geotextiles: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Produit ou article textile utilisé dans le génie civil.

CONT

Les géotextiles [sont] des matériaux d’origine textile [...] Un test original a été développé, qui permet de simuler le comportement sol/géotextile sous chargement répété [...] Parmi les résultats de ce travail retenons : [...] - que les tissés de bandelettes et les non-tissés thermoliés sont efficaces à court terme pour limiter les mouvements de sol, mais à long terme, les non-tissés aiguilletés s’avèrent meilleurs à cet égard; - que les structures aiguilletées piègent plus de sol que les thermoliés [...] Les propriétés hydrauliques ou mécaniques des géotextiles sont depuis longtemps utilisées dans les drainages, la filtration, la protection des sites d’enfouissement ou le renforcement des sols.

OBS

géotextiles : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

By the use of ... filters, significant cost reductions can be made on the concrete work for the regeneration plant and on possible automatic equipment. It may ... be advantageous to use pressure filters designed for water backwash and air scour ...; in this case washing is quicker and requires less water and a small-diameter drain. The instantaneous rate of flow of wash-water is ... about one-half that of filters washed by water alone.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Ils [les filtres à sable] permettent des économies intéressantes sur le génie civil du poste de régénération et sur les équipements éventuels d’automaticité. On peut [...] avoir intérêt à utiliser des filtres sous pression lavables par retour d’eau et soufflerie d’air [...] dont le lavage est plus rapide et ne requiert qu'un faible volume d’eau et un égout de petit diamètre. En effet, le débit instantané d’eau de lavage par m [carré] de filtre est environ moitié de celui des filtres lavables à l'eau seule.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

public works: All works of a fixed nature, such as highways, canals, waterworks, docks, etc., constructed by public bodies for public use, protection, or enjoyment.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
DEF

Entreprise spécialisée dans les travaux publics notamment de communications routières et voirie.

OBS

Travaux publics : Travaux exécutés sur un immeuble, dans un but d’utilité générale, soit pour le compte d’une personne publique quel qu’en soit le maître d’œuvre, soit plus rarement pour le compte d’une personne privée, s’ils sont effectués par une personne publique agissant dans le cadre d’une mission de service public.

OBS

[...] l'expression Travaux publics comporte une certaine ambiguïté selon que l'accent est mis sur l'un ou l'autre des termes qui la composent, le premier évoquant la notion d’ouvrages de Génie civil [...], l'autre suggérant l'idée de travaux exécutés pour le compte de la puissance publique [...] En réalité, c'est la vocation d’industrie créatrice d’ouvrages de Génie civil qui caractérise le mieux de nos jours cette branche d’activités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
DEF

[A map] for engineering projects, designed to show accurate horizontal and vertical survey control data, natural features, engineering works and services and other specific information relating to the site or along the right of way.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

[Carte] pour les projets de génie civil, établies pour montrer les données essentielles et précises de levé horizontal et vertical, les particularités naturelles, les ouvrages et les installations techniques et d’autres renseignements spécifiques relatifs à l'emplacement et le long de l'emprise.

CONT

Les plans d’études ayant pour objet de recueillir les mesures nécessaires à l’élaboration d’une œuvre d’art : route, canal, chemin de fer, etc. Ces levers [...] comportent en général à la fois les éléments d’un plan topographique et d’un plan parcellaire.

CONT

Le levé topographique peut servir à dresser des plans topographiques, couvrant en général une surface limitée : plans cadastraux [...], plans d’urbanisme, plans pour l'implantation d’ouvrages de génie civil, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Civil Engineering
  • Technical Textiles
CONT

A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design.

CONT

Design of geotextiles associated with geomembranes.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Génie civil
  • Textiles techniques
CONT

Il peut paraître surprenant que l’on parle de dimensionnement d’un géotextile alors que, jusqu’à présent, ce sont la plupart du temps l’expérience et le conseil plus ou moins bien avisé du fournisseur [...] qui ont prévalu. [...] on dispose actuellement de bases permettant, selon le problème posé, un dimensionnement ou une approche de ce dernier. Un géotextile est la plupart du temps incorporé à un sol. Il forme avec lui ce que l’on pourrait dénommer une géostructure. Son dimensionnement est donc étroitement lié aux propriétés géotechniques et hydrogéologiques des sols. Dans ce but, des connaissances géotechniques fondamentales sont donc indispensables. On ne sait pas actuellement dimensionner un géotextile dans tous les cas d’application.

CONT

La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi.

CONT

Dimensionnement des géotextiles associés à des géomembranes.

OBS

Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Civil Engineering
  • Technical Textiles
CONT

A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Génie civil
  • Textiles techniques
CONT

Limite des méthodes de dimensionnement. La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi.

OBS

Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

Standard specification descriptions for marine and heavy civil engineering projects.

OBS

See also the Termium record for "heavy construction".

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

Qui dit «Travaux publics» dit d’abord «grands travaux» et l’opinion ne se trompe pas quand on prononce ce terme; elle songe : ponts immenses, grands barrages, tunnels géants. en e sens, elle n’a pas tort quand on pense aux moyens accrus de toute sorte qu’exigent ces travaux :moyens en matériel, moyens financiers, etc. [...] Il faut quand même noter que, si les grands travaux représentent la part spectaculaire de la branche, une autre, non négligeable, est encore réalisée dans de petits chantiers. Quoi qu’il en soit, les travaux publics font partie des industries lourdes à cause de l’importance des moyens mis en œuvre et des industries connexes qu’ils font vivre : cimenterie, carrières, sidérurgie, produits céramiques, produits bitumineux.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

... the building and civil engineering industries.

OBS

civil engineering: The planning, design, construction, and management of all types of works and facilities, including buildings and structures, transportation facilities, water resource development projects, power generation plants, and other facilities for enhancement of the environment. These functions are generally categorized as public works, although the civil engineer also serves industry and private clients.

OBS

In British usage, the term "civil engineering industry" is a perfect match for the French term "industrie des Travaux publics", for both exclude the field of building construction. In American usage, however, the term "civil engineering industry" has a wider meaning, since it includes the field of building construction, which makes it more or less synonymous with the term "construction industry".

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
CONT

L'industrie des Travaux publics a pour objet la réalisation, sous forme d’ouvrages de Génie civil ou de prestations(à l'exclusion des ouvrages de bâtiment, gros œuvre et second œuvre), de l'ensemble des travaux immobiliers destinés aux infrastructure et aux équipements indispensables aux besoins des diverses activités humaines, lesquels s’expriment dans les sections économiques de l'urbanisme, des transports de toute nature, de l'énergie sous toutes ses formes, des sports et des loisirs, de l'hygiène publique, de l'agriculture et des forêts(Génie rural), de la protection civile et militaire, de l'industrie et du commerce.

OBS

Cette conception très élargie de l’industrie des T.P. n’est pas admise par tous. Les juristes continuent à lier la notion de Travaux publics à la nature des contrats; ils distinguent les marchés publics de travaux et les marchés privés, cette classification étant exclusive quelle que soit la nature des travaux ou des prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2847
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2847: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2847
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2847 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2847-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2847-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2847-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2847-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Cellular geotextiles can be used as a means of reinforcing and confining topsoil on slopes, thereby limiting any erosion and movement of the soil ... This type of geotextile is manufactured from sheets which have been cut into strips and then joined at intervals along seams formed perpendicularly to the strip length. When pulled open and spread over the ground, this forms a honeycomb pattern of cells which are usually hexagonal in shape ... The cellular geotextile is formed from a mechanically bonded non-woven product which has been partially impregnated with resin in order to give it slight rigidity.

OBS

geoweb: an American term for cellular geotextile.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

géotextile : Produit ou article textile utilisé dans le génie civil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Ingeniería civil
  • Mecánica del suelo
DEF

Estructura tridimensional permeable [con] forma de panal de abeja y espesores importantes que le sirve para encerrar el suelo entre sus celdas.

CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georredes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A movable bridge in which the counterweighted deck hinges up about a transverse horizontal axis on one side of the opening.

CONT

Bascule bridges may be either single-leaf ... or double-leaf ... If the bridge actually rotates about an axis, it is called a trunnion-type-bascule. If it rolls back on a track, it is called a rolling lift span.

OBS

Concept not to be confused with the medieval defense work called "drawbridge" in English and "pont-levis" in French.

OBS

bascule bridge: term standardized by ISO.

OBS

bascule bridge; drawbridge: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pont mobile dont le tablier se déplace par basculement autour d’un axe horizontal transversal situé à une extrémité de la travée.

OBS

Ne pas confondre avec «pont-levis», ouvrage de fortification, dont le perfectionnement a donné naissance au «pont basculant», ouvrage de génie civil.

OBS

pont à volée basculante : le terme s’emploie au singulier ou au pluriel selon que le pont comporte une ou deux volées.

OBS

pont basculant : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

pont basculant; pont à bascule : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

Any operation involving the excavation or construction of earth embankments.

CONT

Earthmoving. This includes excavation and the placement of earth fill. Excavation follows preparation of the site, and is performed when the existing grade must be brought down to a new elevation.

CONT

General excavation consists of the primary operations of earth excavation, rock excavation, backfill, and embankment construction; it also includes the transportation of earth materials, the stabilization of earth banks, and the control of ground water.

OBS

General excavation is the term quite generally applied to the moving of portions of the earth's crust for construction purposes. Other terms, such as earthmoving, may or may not mean the same thing. Confusion arises from the dual use of the word "earth" to refer, on the one hand, to the sphere on which we live, and on the other hand to that portion of the earth's crust often termed "dirt," but now more frequently termed "soil."

OBS

Do not translate in French by "terrassements généraux" which is more specific.

OBS

earthwork: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Ensemble des opérations de génie civil et de travaux publics ayant pour effet de modifier le relief du sol, que ce dernier soit constitué par des terres proprement dites ou par des rochers.

CONT

On nomme terrassements les travaux qui se rapportent à la modification du relief d’un terrain. Cette modification des niveaux du sol est réalisée par l’exécution de déblais et de remblais.

CONT

Selon leur volume, [...] les terrassements peuvent se classer en deux groupes : les terrassements pour ouvrages d’art et pour bâtiments [où] les masses de terre à déplacer sont relativement peu importantes [et] les terrassements généraux de grande masse : routes, aérodromes, barrages et digues en terre.

OBS

terrassement : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
DEF

Movimiento de los materiales de la superficie de un terreno para alterar su forma para fines de constitución en el sitio.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Nonwoven Textiles
  • Man-Made Construction Materials
DEF

An assembled material using at least one geotextile or geotextile-related product among the components and used in geotechnical and civil engineering applications.

OBS

geocomposite: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Assemblage de matériaux utilisant au moins un géotextile ou apparenté géotextile parmi les composants, utilisés dans le domaine de la géotechnique et du génie civil.

OBS

géocomposite : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Tejidos no tejidos
  • Materiales de construcción artificiales
DEF

Material compuesto por uno o más geotextiles y otro geosintético.

CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

An essentially impermeable membrane used with foundation, soil, rock, earth or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project, structure, or system.

CONT

Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migration in a man-made project, structure or system.

OBS

Geomembrane: The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as: synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. These terms are not appropriate because: (i) synthetic, polymeric and plastic are too restrictive; (ii) geomembranes are not always used as liners; (iii) flexible membrane is redundant; and (iv) no material is absolutely impermeable or impervious. In addition, many users for these materials habitually designate them with trade names, which adds to the terminology confusion. Geomembranes should not be confused with other similar membranes used for such applications as single-ply roofing, floating covers and air supported roof. Also, geomembranes should not be confused with geotextiles [which are permeable by construction].

OBS

Liquid containment (pond) liners. Undoubtedly the largest single use of geomembranes is in the area of liquid containment. In fact, the name "geomembranes" is actually one that supersedes the name "pond liner," reflecting the original use of the plastic and rubber materials ...

OBS

Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
DEF

Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d’écran séparateur.

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960.

OBS

[Les géomembranes sont] utilisées dans le génie civil pour sa fonction d’étanchéité ou d’imperméabilisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Ingeniería civil
  • Mecánica del suelo
DEF

Lámina impermeable y flexible que se utiliza mayoritariamente en lagunas, plantas de tratamiento, rellenos sanitarios, etc. [para] impermeabilizar.

CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A permeable, polymeric material, which may be woven, nonwoven or knitted, used in geotechnical and civil engineerinig applications. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. For that purpose, permeable fabrics made of synthetic fibers with high tensile strength, even when wet, large modulus of elasticity, high ductility, and negligible creep when under load are usually used. ... These fabrics may be woven or nonwoven. Made of such synthetics as polypropylene, the nonwoven fabrics are needle-punched for permeability to water.

CONT

Other functions of geotextiles include erosion control, filtration, and drainage through and along the plane of the fabric.

OBS

Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks.

OBS

geotextile: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
DEF

Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil.

CONT

Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique (fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur).

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960.

OBS

L’utilisation des géotextiles, appelés à l’origine feutres synthétiques anticontaminants, doit permettre la respiration des plates-formes par capillarité verticale [...]

OBS

géotextile : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le CN [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada].

PHR

Géotextile anti-racine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Materiales de construcción artificiales
  • Mecánica del suelo
CONT

Geotextiles: son materiales permeables que pueden ser “tejidos” o “no tejidos” y se utilizan generalmente para filtrar y conducir fluidos, separar suelos de diferentes características, reforzar suelos débiles y proteger a las geomembranas de los posibles daños de piedras angulares u otros objetos.

OBS

El nombre geotextil surge del uso exclusivo de la tecnología textil para su fabricación, y porque su empleo más importante está relacionado con el suelo (geo). Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos.

OBS

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Man-Made Construction Materials
DEF

A synthetic material or structure used as an integral part of a project, structure, or system.

CONT

Geosynthetics: new possibilities in civil engineering and in landfill technology.

OBS

Within this category are subsurface drainage and water control materials such as geomembranes, geotextiles, and geocomposites.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Matériau synthétique sous forme de textile, de non-tissé, de membrane, de filet, etc., destiné à des travaux d’aménagement des sols.

CONT

Les géosynthétiques : nouvelles possibilités en génie civil et dans la technique des décharges.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Materiales de construcción artificiales
CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

CONT

Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia [que la de geotextil] que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Sites
  • Execution of Work (Construction)
  • Construction Site Organization
DEF

The physical location in which construction takes place.

CONT

Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code.

OBS

The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed.

OBS

construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

OBS

site: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers de construction
  • Exécution des travaux de construction
  • Organisation des chantiers
DEF

Lieu où sont exécutés les travaux.

CONT

Le développement de l’importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d’état participant à la réalisation d’un même ensemble.

CONT

[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d’un bâtiment ou d’un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l'espace proche mis à la disposition de l'entrepreneur par le propriétaire du terrain.

OBS

chantier de construction: terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

OBS

chantier : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sitios de obras
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Organización de las obras
CONT

Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos.

OBS

obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A large tunnel excavator of soft rock.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Engin de génie civil servant à creuser des tunnels, travaillant de manière continue et à pleine section.

CONT

Le creusement des tunnels dans les terrains de consistance suffisante, mais de dureté limitée (calcaires, schistes), s’effectue aujourd’hui à l’aide de machines spéciales appelées «taupes» [...]

OBS

taupe : L’Administration préconise l’emploi de ce terme pour éviter l’anglais «mole».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

... the ASCE's [American Society of Civil Engineers] technical divisions, which are used to classify areas of civil engineering in the United States ... are air transport, construction, engineering mechanics, highway, hydraulics, irrigation and drainage, pipeline, power, structural, surveying and mapping, urban planning and development, and waterways and harbors.

OBS

Civil engineering. [Its] functions are generally categorized as public works, although the civil engineer also serves industry and private clients.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
DEF

Industrie ayant pour tâche de construire, réparer, modifier et conserver en bon état tous les bâtiments et les infrastructures (routière, ferroviaire, portuaire, aérienne, de voies d’eau, d’énergie, de télécommunications, d’assainissement, d’eau, etc.). Cette industrie est primordiale [...] car ses ouvrages conditionnent de nombreuses activités politiques (unification, défense du territoire) et économiques (transports, énergie, télécommunications); elle favorise l’hygiène et le bien-être (habitations, assainissement, eau potable).

OBS

Sous le terme général de travaux de génie civil sont regroupées de nombreuses activités que l'on peut schématiquement classer en deux catégories : le bâtiment, les travaux publics.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage spécialisé conçu vers 1964 pour la résolution de problèmes de génie civil, et utilisé particulièrement pour les applications géométriques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
OBS

Lenguaje de alto nivel creado por el Profesor C. L. Miller y sus ayudantes en [el] MIT (Massachusetts Institute of Technology), en asociación con el personal del Ministerio de Obras Públicas, Departamento de Carreteras, de Puerto Rico. El sistema COGO fue diseñado para ser empleado en aplicaciones de ingeniería civil.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Military Equipment
CONT

A preventative maintenance service for civil engineering support equipment, such as: automotive vehicles, motorized and non-motorized construction equipment, material/weight handling equipment, ISO shipping containers, mineral products plant facilities, and mobile utilities support equipment.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Matériel militaire
OBS

Par analogie avec le terme «matériel de génie civil».

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Bidim engineering fabrics are made by the Monsanto Company from continuous filament polyester fibers that are spun and then mechanically entangled by needle punching. These fabrics are supplied in a choice of five different styles, depending on the type of end use, the soil condition, and the service demand on the fabric.

OBS

Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils.

Terme(s)-clé(s)
  • Bidim engineering fabric

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Géotextile : Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique(fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique(fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur).

OBS

BidimMC est une marque de commerce de la compagnie Monsanto.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Optics
  • Scientific Research Equipment
DEF

[A company] engaged in the development, design, manufacture and supply of systems using fiber optic sensors, related monitoring instruments, and software.

OBS

CANMET collaborates with FOX-TEK in various areas such as: field and theoretical engineering aspects of welding, modeling of pipe strain, integration of FOX-TEK data with other types of sensors, and FOX-TEK FT sensor performance with specialized pipe coatings.

OBS

CANMET: Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Terme(s)-clé(s)
  • Fiber Optics Systems Technology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

FOX-TEK se spécialise dans les systèmes de détecteurs à fibres optiques et dans la transmission de données par voie de fibres optiques. La société monte des détecteurs à fibres optiques sur de grandes structures de génie civil, telles que des ponts, des tunnels et des bâtiments, et élabore des instruments en vue de gérer les données saisies par ces détecteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Fiber Optics Systems Technology

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineshaft Sinking
  • Blasting Work (Mining)
  • Non-Artesian Water Wells
  • Oil Drilling
DEF

The process of making a hole in the ground with a drilling or cutting tool, for purposes such as blasting, exploration, prospection, or extraction of natural resources such as oil, gas, or water.

OBS

The English term "drilling" is used in more engineering fields than the French term "foration" which is rather restricted to the mining field.

Français

Domaine(s)
  • Fonçage des puits de mines
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Opération qui consiste à forer des trous de mine, en principe avec une foreuse rotative (la perforation étant réalisée avec une foreuse percutante).

OBS

foration : terme d’utilisation plus restreinte que le terme «forage» couramment utilisé dans plusieurs secteurs d’activité du génie civil.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
DEF

Surveys (field or ground surveys, aerial surveys, preparation of maps and charts) executed or to be executed for the purpose of obtaining information for planning an engineering project or development and estimating its cost.

OBS

The information obtained or to be obtained may, in part, be recorded in the form of an engineering map or plot (plat).

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
Terme(s)-clé(s)
  • travaux préliminaire de génie civil
  • levés d’étude

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Geomembranes made in situ (ie, at the construction site) are usually continuous (ie, with no seam) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. The geomembranes made by spraying are commonly referred to as "spray-applied geomembranes" or "spray-on geomembranes". The base product of the sprayed material is commonly asphalt, an asphalt-elastomer compound ... or a polymer such as polyurethane. The sprayed material forms a continuous flexible film with little or no tack after curing. If the material is applied onto an existing surface (ie, earth or concrete) the spray-applied geomembrane is non-reinforced. If the material is applied onto a fabric or geotextile, the resulting membrane is reinforced ....

OBS

Sprayed-on geomembrane: see the Index part, p. 8, in source GIRGE, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Géomembrane : Produit adapté au génie civil, mince, souple, continu, étanche au liquide même sous des déformations en service, principalement en traction.

OBS

Projection: Technique de mise en place de matériaux de construction (mortiers, bétons et plâtres) envoyés sous pression sur le support à revêtir.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
  • Structural Framework
DEF

A drawing which specifies non-structural frame-supplement parts. [Definition standardized by ISO.]

OBS

non-structural frame-supplement drawing: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • non structural frame supplement drawing

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
  • Charpentes
DEF

Dessin spécifiant les parties non structurelles de renforcement de charpente. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Le réseau des laboratoires Génie Civil Bois s’intéresse surtout aux problèmes de structures : contreventement des constructions en bois massif, stabilité mécanique(collages, renforcement structurel des assemblages), expérimentation de l'Eurocode 5(dans le cadre de 140 logements sociaux), ossature bois 3000 [...]

OBS

dessin de renforcement non structurel : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Structural Framework
  • Civil Engineering
DEF

A drawing which comprises structural frames, non-structural frames and reinforcements with their dimensions. [Definition standardized by ISO.]

OBS

structural engineering drawing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Charpentes
  • Génie civil
DEF

Dessin incluant les charpentes structurelles, les charpentes et les renforcements non structurels, ainsi que leurs dimensions. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

dessin de génie civil : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Soil Science
DEF

An instrument used to estimate soil moisture.

CONT

[The] neutron probe ... relates the rate of attenuation in pulsed neutron emissions to soil water content.

CONT

[The] neutron probe [is] used to monitor soil moisture conditions to help determine when water should be applied.

CONT

The neutron moisture meter consists of two main components, a probe and a gauge. The probe contains a source of fast neutrons, and the gauge monitors the flux of slow neutrons scattered by the soil. In using the neutron meter, a cased hole in the ground is necessary for lowering the probe to obtain readings.

OBS

In the sources consulted, the term "probe" means the tube inserted in the soil as well as the whole meter, that is the probe and the gauge.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Science du sol
DEF

Appareil de mesure relative de l’humidité volumique du sol ou d’autres matériaux, fondé sur la dispersion et le ralentissement par l’eau des neutrons.

CONT

Sonde à neutrons [...] Une sonde, de forme cylindrique, de 39 millimètres de diamètre et de quelques décimètres de longueur est introduite jusqu’à la profondeur voulue dans un tube installé à demeure dans le sol, le plus souvent verticalement. [...] Cette sonde contient d’une part une source émettrice de neutrons rapides [...] et d’autre part un détecteur de neutrons lents. Ce dernier est relié à un compteur donnant, soit l’affichage numérique de la totalité des coups depuis un instant initial, soit directement le nombre de coups par minute.

CONT

La sonde à neutrons est particulièrement bien adaptée à l'étude, au cours du temps en un point, des bilans hydriques, de l'évapotranspiration, de la réserve en eau du sol, et donc indirectement de l'enracinement, au contrôle du drainage et de l'irrigation, ainsi qu'en génie civil au contrôle des chantiers routiers par exemple.

CONT

Les humidimètres neutroniques (ou sondes à neutrons) mesurent l’humidité volumique du sol en utilisant la propriété qu’ont les neutrons rapides à être ralentis préférentiellement par les atomes d’hydrogène, qui dans le sol sont majoritairement inclus dans les molécules d’eau. [...] La mesure consiste donc à compter pendant un temps déterminé (de l’ordre de la minute) le nombre de neutrons lents qui reviennent vers la sonde. Ce nombre est proportionnel à l’humidité volumique su sol.

OBS

Dans les sources consultées, les auteurs utilisent indifféremment le terme «sonde» pour désigner à la fois la partie (sonde, tube inséré dans le sol) et le tout (humidimètre, i.e. sonde et détecteur).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Ciencia del suelo
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Génie civil
DEF

Organisme dans lequel des ingénieurs et autres techniciens traitent les problèmes généraux ou spéciaux liés à une réalisation architecturale ou à une réalisation de génie civil.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Mining Operations
OBS

MIRARCO is a spin-off technical research and service company owned by Laurentian University. MIRARCO employs students and researchers with expertise in civil and mining engineering, geology, data processing and modelling, optimization and systems analysis, and environmental remediation and stewardship.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation minière
OBS

MIRARCO est une société dérivée appartenant à l'Université Laurentienne. Spécialisée dans la recherche et les services techniques, elle emploie des étudiants et chercheurs versés en génie civil et minier, géologie, traitement et modélisation de données, optimisation et analyse de systèmes et assainissement et gérance de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Building Elements
OBS

CECE is the Committee for the European Construction Equipment. It represents and promotes the interests of this important industry sector on a European level and in close co-operation with its sister associations in North America, Japan and Korea also worldwide. CECE is an international non-profit association according to Belgium law, registered in Brussels, Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Éléments du bâtiment

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Civil Engineering
OBS

Published since 1974, this monthly journal is the official publication of the Canadian Society for Civil Engineering. It contains articles on environmental engineering, hydrotechnical engineering, structure engineering, construction engineering, engineering mechanics, and engineering materials, as well as civil engineering history. Articles are contributed by recognized researchers and practioners in industry, government and universities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Génie civil
OBS

Publiée depuis 1974, cette revue mensuelle est la publication officielle de la Société canadienne de génie civil. Elle contient des articles sur le génie de l'environnement, le génie hydrotechnique, le génie des structures, le génie du bâtiment, la mécanique technique, le génie des matériaux et l'histoire du génie civil. Les articles proviennent de chercheurs reconnus et de spécialistes de l'industrie, de gouvernements et d’universités.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

In order to receive a standing of "Honours" in the year during which you plan to participate in an exchange, students must complete a minimum of 14 graded credits and obtain "Honours" standing in courses during the term which is spent at the University of Toronto Faculty of Law.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

[...] un baccalauréat ès sciences(en génie civil, mention distinction) de l'Université de Manitoba [...]

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)
  • Crop Protection
CONT

... With three industrial production sites, the firm is active in civil engineering ... agriculture and horticulture (solar screens and protection), buildings, signposting, protection (scaffolding nets) ...

Français

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)
  • Protection des végétaux
CONT

Disposant de trois sites industriels, la société est présente dans le génie civil [...] l'agriculture et l'horticulture(écrans solaires et protection), le bâtiment, la signalisation, la protection(filets d’échafaudage) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

off-the-road tire; off-the-road tyre: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • off the road tire
  • off the road tyre
  • off-road tyre
  • off road tire

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

[...] une entreprise spécialisée dans la réparation de pneus hors-route. Qu'il s’agisse de pneus pour la foresterie, l'agriculture, le génie civil ou [l'industrie minière], nous [les] réparons [...].

OBS

pneu pour service hors-route : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • pneu hors route

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A drainage basin whose flow is regulated by civil engineering works (dams, plants, or other).

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bassin versant dont le débit est régularisé par la mise en place d’ouvrages de génie civil(barrages, centrales ou autres).

CONT

«Bilan hydrologique : calcul de la quantité d’eau qui, dans un système hydrologique, un bassin versant, un aquifère, un lac, un réservoir, etc., entre, sort ou est retenue» (Source : Dictionnaire de l’eau, Cahiers de l’OLF.)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Civil Engineering
  • Engineering
DEF

Engineering concerned with the design and construction of structures that withstand physical forces or displacements without danger of collapse or without loss of serviceability.

DEF

A branch of civil engineering dealing with the design of structures such as buildings, dams, and bridges.

OBS

Structural engineer: [a person who] plans, designs, and oversees erection of steel and other structural materials in buildings and bridges.

OBS

The structural engineer is involved in designing such things as large buildings, bridges, dams, subways, and piers.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Génie civil
  • Ingénierie
CONT

Le laboratoire de génie civil de l'École Polytechnique a [...] participé au développement de nouvelles techniques de construction qui ont été primées. Il a étudié et mis au point un système qui permettra au nouvel immeuble de TELUQ de mieux résister à un séisme d’importance. [...] les concepteurs de ce bâtiment se sont mérités un prix de l'Institut canadien de la construction en acier. Un des points soulignés par le jury a été l'innovation technique au niveau du système de résistance sismique. «L'investissement permettra au laboratoire de continuer à former au Québec des générations de personnel hautement qualifié qui augmenteront encore notre capacité d’innover. Ainsi, nous aurons la possibilité de prolonger la vie des infrastructures du Québec, dont la valeur dépasse les trente milliards de dollars rien que pour les ponts et les barrages».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Ingeniería civil
  • Ingeniería
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Technical Textiles
  • Nonwoven Textiles
DEF

nonwoven geotextile; geononwoven: A geotextile in the form of a manufactured sheet, web or batt of directionally or randomly orientated fibres, bonded by friction and/or cohesion and/or adhesion. [Terms and definition standardized by ISO.]

DEF

A textile structure produced by bonding or interlocking of staple fibres, monofilaments or multifilaments, accomplished by mechanical, chemical, thermal or solvent means and combinations thereof.

OBS

Note: The term [nonwoven geotextile] does not include paper, or fabrics which are woven, knitted, tufted or those made by felting processes.

OBS

... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure of system.

OBS

Non(-)woven: By ellipsis, non(-)woven geotextiles are often referred to as "non(-)wovens" which are not necessarily geotextiles.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles techniques
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

géotextile nontissé; géonontissé : Géotextile se présentant sous forme de feuille manufacturée, constituée de voile ou de nappe de fibres orientées directionnellement ou au hasard, liées par friction et/ou cohésion et/ou adhésion. [Termes et définition normalisés par l’ISO.]

CONT

Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons».

CONT

Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. Les non-tissés sont constitués de nappes de fibres assemblées en désordre; leur liaison peut être réalisée par enchevêtrement [...], par thermosoudage [...] ou par imprégnation [...] La structure des tissés est faite de fils ou de bandelettes entrecroisés.

OBS

Géotextile : Tour produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non-tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique [...], ou un rôle mécanique [...]

OBS

Non(-)tissé : Par ellipse on désigne souvent les géotextiles nontissés par le substantif «non(-)tissé» mais un non(-)tissé n’est pas nécessairement un géotextile.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
CONT

Engineering bricks. Often blue in colour, these are high quality bricks with precise dimensions and high compressive strength. They can be used in foundations, retaining walls and other structures -sometimes in conjunction with steel reinforcement. They have a low water absorbency which enables them to be used as bases and capping courses to bricks of higher absorbency. Today, their distinctive appearance has found favour with architects and blue engineering bricks are often used for purely aesthetic reasons.

OBS

engineering brick: (Brit) An extremely hard brick used mainly in engineering structures such as bridges.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
DEF

Brique à haute résistance mécanique, pour travaux de génie civil, de couleur bleue.

OBS

Selon Laurie Dufournie, Fédération Belge de la Brique, il s’agit d’un type de brique qui est normalisé en Angleterre mais pas reconnu sur le continent (notamment à cause de leur mauvaise résistance au gel). Ce terme remonte à l’époque victorienne. Ce sont des briques cuites dans des fours klamp. Il en existe 2 types : rouges (le plus répandu) et bleues, si elles sont cuites en réduction.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage d’application conçu pour la résolution de problèmes scientifiques et techniques, notamment ceux qui sont liés au génie civil(calculs de structures, charges, températures, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje empleado en ingeniería civil para resolver problemas de análisis estructural.

Terme(s)-clé(s)
  • STRESS
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The person who manages the construction of a project.

OBS

The actual title given to the person performing this function, and his hierarchical position, depend on the size of the project and the organizational structure.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Personne qui gère la construction d’un projet.

DEF

Personne chargée de gérer la réalisation de la construction de bâtiment ou de génie civil.

OBS

La définition de «directeur de travaux» énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l’usage fautif de «gérant de construction» dans le sens de directeur de travaux. À titre d’exemple, citons le cas de l’entreprise XYZ, gérant de construction, qui nomme L. Dirige au poste de directeur de travaux.

OBS

Le niveau hiérarchique et le titre de la personne remplissant cette fonction peuvent varier selon l’importance du projet ou la structure de l’entreprise. En effet, on trouve également dans les documents consultés : «responsable des travaux», «responsable de la construction», «gestionnaire des travaux», «administrateur des travaux,» etc.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable des travaux
  • responsable de la construction
  • gestionnaire des travaux
  • administrateur des travaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
DEF

Work of constructing civil engineering works.

CONT

The promotion of civil-engineering works may be initiated by a private client, but the bulk of work nowadays is undertaken for large corporations, central or local government authorities, or for public boards or authorities.

CONT

Output of building and civil engineering work in Great Britain ... The figures up to and including 1953 exclude the work of private firms outside the building and civil engineering industries.

OBS

civil engineering work: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
DEF

Travaux relatifs à la construction d’ouvrages de génie civil.

CONT

Le permis de construire [...] Les travaux immobiliers tombent sous le coup de cette réglementation d’une manière très générale; cependant il convient d’en exclure les travaux de génie civil(ponts, routes, etc.) [...]

OBS

travaux de génie civil : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Containment Building. Houses the reactor, pressurizer, reactor coolant pumps, steam generator, and other equipment or piping containing reactor coolant. The containment building is an airtight structure which typically is made of steel-reinforced concrete three feet thick.

OBS

Steel is the most widely used material in concrete reinforcing; plastic resin or fibres and wood may also be used.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Fabrication du béton
CONT

Les parois extérieures et radiers sont construits en béton armé ferraillé et coulé sur place.

CONT

IMOTEP [...] Nous savons réaliser tous les travaux de génie civil, parking, piste, etc. [...]-béton : béton armé ferraillé ou fibré, radier de lestage sur châssis préfabriqué, fondation spéciale(micro pieux).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

acetic acid: An organic acid widely used in textile applications. It is used in textile wet processing, dyeing and printing, and in the manufacture of cellulose acetate and cellulose triacetate

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les applications textiles sont présentes dans tous les secteurs de la vie économique et plus particulièrement dans les domaines suivants : Habillement. Sports et loisirs [...]. Ameublement [...]. Transport [...]. Médical-hygiène-protection [...]. Génie civil [...] Environnement [...]. Agriculture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Types of Constructed Works
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2231 - Civil Engineering Technologists and Technicians.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Types de constructions
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2231-Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Types of Constructed Works
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2231 - Civil Engineering Technologists and Technicians.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Types de constructions
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2231-Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2253 - Drafting Technologists and Technicians.

Terme(s)-clé(s)
  • civil engineering draftsman
  • civil engineering draftswoman

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
  • Construction
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
  • Construction
  • Génie civil
CONT

Le DESS ELC [Diplôme d’études scientifiques supérieures-Économie et logistique de la construction] concerne :-des étudiants ayant suivi une formation théorique liée à la construction(titulaires d’une maîtrise en bâtiment et génie civil, urbanisme, aménagement de la ville et/ou du territoire, architectes, ingénieurs,...) et désirant élargir leurs connaissances en économie, logistique et gestion de projet de construction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

A general term for a device with which mechanical strain can be measured, commonly by an electrical signal, e.g. a wire strain gage.

OBS

Strain gages most generally are attached to the specimen surface ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
DEF

Instrument destiné à mesurer les variations dimensionnelles d’un élément de structure(raccourcissement, allongement) dans le but usuel d’évaluer les contraintes correspondantes.(Les jauges les plus couramment utilisées en génie civil sont les jauges électriques pour lesquelles les variations dimensionnelles provoquent des variations de résistance dans un fil qui se déforme en même temps que le matériau à la surface duquel il est collé.)

CONT

Nous réservons le nom de jauges extensométriques aux appareils qui sont influencés par les dilatations tout le long de la base de mesure. Collée sur la surface de la pièce étudiée, une telle jauge fait en chaque point de la longueur de base correspondre, à la dilatation de la pièce, une variation proportionnelle de l’une de ses propriétés physiques [...] La valeur de la mesure par jauges repose donc d’abord sur celle de la liaison par collage. Celle-ci doit non seulement ne pas varier dans le temps (absence de viscosité), mais encore être telle que la partie sensible de la jauge soit placée à faible distance de la surface de la pièce (couche de colle aussi mince que possible [...]

Terme(s)-clé(s)
  • jauge d’extensométrie

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :