TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENIE CLINIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinical biomedical engineer
1, fiche 1, Anglais, clinical%20biomedical%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur biomédical clinicien
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20biom%C3%A9dical%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure biomédicale clinicienne 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20biom%C3%A9dicale%20clinicienne
correct, nom féminin
- ingénieur en génie biomédical clinique 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9nie%20biom%C3%A9dical%20clinique
correct, nom masculin
- ingénieure en génie biomédical clinique 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9nie%20biom%C3%A9dical%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinically-oriented program of study
1, fiche 2, Anglais, clinically%2Doriented%20program%20of%20study
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clinically-oriented program 2, fiche 2, Anglais, clinically%2Doriented%20program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you are registered, or intend to register, in a clinically-oriented program of study (e.g. clinical psychology or clinical neuropsychology), you will be eligible to apply and to hold NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] funding ... 1, fiche 2, Anglais, - clinically%2Doriented%20program%20of%20study
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clinically-oriented programme of study
- clinically-oriented programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme axé sur des travaux cliniques
1, fiche 2, Français, programme%20ax%C3%A9%20sur%20des%20travaux%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme axé sur des travaux de recherche clinique 2, fiche 2, Français, programme%20ax%C3%A9%20sur%20des%20travaux%20de%20recherche%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes inscrit ou avez l'intention de vous inscrire à un programme axé sur des travaux cliniques(p. ex. la psychologie clinique ou la neuropsychologie clinique), vous serez admissible à présenter une demande de bourse ou à détenir des fonds du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. ] 3, fiche 2, Français, - programme%20ax%C3%A9%20sur%20des%20travaux%20cliniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medical engineering
1, fiche 3, Anglais, medical%20engineering
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The combination of the disciplines of medicine and engineering to create a [discipline] able to address clinical and medical issues with the benefit of scientific engineering principles. 2, fiche 3, Anglais, - medical%20engineering
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There is no universal agreement on the definition: many consider "medical engineering" and "biomedical engineering" to be synonymous. This acceptation of the term is used mainly in the United Kingdom. 3, fiche 3, Anglais, - medical%20engineering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génie médical
1, fiche 3, Français, g%C3%A9nie%20m%C3%A9dical
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les applications des sciences de l’ingénieur à la médecine (génie médical) [...] comprennent : la bioinstrumentation, le génie de la réhabilitation, l’imagerie médicale, les organes artificiels, les biomatériaux [et] l’informatique médicale. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9nie%20m%C3%A9dical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La frontière entre «génie médical» et «génie biomédical» est plus floue aujourd’hui car un nombre croissant d’instruments médicaux touchent à des aspects beaucoup plus fondamentaux de la biologie. 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9nie%20m%C3%A9dical
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, «génie médical» a pour synonyme «génie clinique». 4, fiche 3, Français, - g%C3%A9nie%20m%C3%A9dical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biomedical engineering
1, fiche 4, Anglais, biomedical%20engineering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BME 2, fiche 4, Anglais, BME
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bioengineering 3, fiche 4, Anglais, bioengineering
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An engineering branch consisting in] the application of traditional engineering disciplines to medical problems without any necessary grounding in molecular life sciences. 4, fiche 4, Anglais, - biomedical%20engineering
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to some sources, the term "bioengineering" can stand for "biomedical engineering" or "biological engineering". It can even be used to encompass facets of both. 5, fiche 4, Anglais, - biomedical%20engineering
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bio-engineering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génie biomédical
1, fiche 4, Français, g%C3%A9nie%20biom%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GBM 2, fiche 4, Français, GBM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ingénierie biomédicale 2, fiche 4, Français, ing%C3%A9nierie%20biom%C3%A9dicale
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Discipline résultant de l’application] des sciences de l’ingénieur aux problématiques qui touchent aux sciences de la vie, et plus particulièrement à la médecine, [sans toutefois reposer nécessairement sur la biologie moléculaire]. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9nie%20biom%C3%A9dical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le «génie biomédical» englobe le génie médical, le génie biologique et le génie clinique. 4, fiche 4, Français, - g%C3%A9nie%20biom%C3%A9dical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería biomédica
1, fiche 4, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clinical engineering
1, fiche 5, Anglais, clinical%20engineering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Clinical Engineering education is based in classical engineering, supplemented with a combination of courses in physiology, human factors, systems analysis, medical terminology, measurement, and instrumentation. 2, fiche 5, Anglais, - clinical%20engineering
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The tasks of a clinical engineer are typically the acquisition and management of medical device inventory, supervising biomedical engineering technicians (BMETs), ensuring that safety and regulatory issues are taken into consideration and serving as a technological consultant for any issues in a hospital where medical devices are concerned. Clinical engineers work closely with the IT [information technology] department and medical physicists. 3, fiche 5, Anglais, - clinical%20engineering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- génie clinique
1, fiche 5, Français, g%C3%A9nie%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les applications des sciences de l'ingénieur au milieu hospitalier(génie clinique) [comprennent] : la maintenance hospitalière, l'aide à la sélection de gros équipements hospitaliers, la formation récurrente du personnel hospitalier aux nouvelles technologies, la gestion de la qualité [et] de la sécurité [, ] et la radiophysique. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, il s’agit d’un synonyme de «génie médical». 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forensic pathology
1, fiche 6, Anglais, forensic%20pathology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the subspeciality of pathology that focuses on the medicolegal investigation of sudden or unexpected death. 2, fiche 6, Anglais, - forensic%20pathology
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Forensic pathology is the legal branch of pathology concerned with : (1) determining cause of death (including murder, accident or unexpected death); (2) Examination of some wounds and injuries due to crime or negligence; (3) Examination of tissue specimens that may be relevant to rape, or other crimes. 3, fiche 6, Anglais, - forensic%20pathology
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Forensic pathology : term used by the Office of the Chief Coroner in Ontario. 4, fiche 6, Anglais, - forensic%20pathology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pathologie judiciaire
1, fiche 6, Français, pathologie%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- médecine légale 2, fiche 6, Français, m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs des participants ont mentionné leur souhait de travailler davantage en interdisciplinarité(pathologie judiciaire et formation médicale, clinique et sciences de la santé, clinique et santé communautaire, neuropathologie et génétique médicale, génie biomédical et clinique, etc.). 3, fiche 6, Français, - pathologie%20judiciaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«médecine légale» : terme utilisé par le Bureau du coroner en chef de l’Ontario comme équivalent de «forensic pathology». 4, fiche 6, Français, - pathologie%20judiciaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


