TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIE CONSTRUCTION [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
  • Combat Support
CONT

An engineer support unit (ESU) that provided about the same new construction ability as that of a major base in Canada was included.

OBS

engineer support unit; ESU: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Une unité d’appui du génie(UAG) qui fournissait à peu près la même capacité de nouvelle construction que celle d’une base majeure au Canada a été incluse.

OBS

unité d’appui du génie; UAG : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

In engineering, earth-moving and construction equipment used to perform vertical and horizontal construction tasks.

OBS

heavy equipment; hy eqpt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Dans le contexte du génie, équipement de construction et de terrassement utilisé pour la construction verticale et horizontale.

OBS

équipement lourd; éqpt L : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
00307
code de profession
OBS

construction engineering superintendent; CE SUPT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

00307: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
00307
code de profession
OBS

surintendant – génie construction; SUR GC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

00307 : code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2024-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Calcareous Rock (Quarrying)
CONT

Layers of crushed limestone are placed underneath roads and underneath railroad tracks.

Français

Domaine(s)
  • Carrières de roches calcaires
CONT

Le calcaire concassé est généralement destiné aux secteurs de la construction[, du] génie civil, des travaux publics et [de l] ’assainissement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
OBS

support kit, overhead protection; SKOP; overhead protection support kit; SKOP: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

overhead protection support kit; SKOP: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
OBS

trousse de couverture renforcée; SKOP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

lot pour la construction d’une couverture renforcée; SKOP : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Personne qui accomplit diverses tâches techniques relatives aux travaux de conception et d’opération du matériel et des systèmes nucléaires [...]

OBS

[Le technologue en génie nucléaire] s’occupe, entre autres, de l'entreposage, de la classification, du contrôle et du transport des grappes de combustible nucléaire, elle règle et surveille le fonctionnement des réacteurs nucléaires et des systèmes auxiliaires servant à l'étude de la structure des atomes, puis observe et note les phénomènes qui se produisent. Elle participe également à l'élaboration des dessins et des devis techniques ainsi qu'à l'inspection des projets de construction. Elle veille à respecter les mesures de sécurité établies et les normes gouvernementales afin d’assurer la protection des gens qui travaillent à proximité du réacteur ainsi que de la population résidant dans les environs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Estimating (Construction)
CONT

Construction estimators analyze the costs of and prepare estimates on construction projects. They may specialize in estimating costs for civil engineering, architectural, structural, electrical and mechanical construction projects ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Les estimateurs en construction analysent les coûts et préparent des estimations sur les projets de construction. Ils peuvent se spécialiser dans l'estimation des coûts pour les projets de génie civil, architecturaux, structuraux, électriques et mécaniques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
DEF

An engineer specializing in non-military building and construction; specifically one who designs, constructs, and maintains large public works, especially those relating to social infrastructure, such as bridges, railways, tunnels, dams, airports, power stations, etc.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
CONT

L'ingénieur en génie civil est le maître d’œuvre des ouvrages d’art dans leur ensemble(édifices et infrastructures, dont il assure la construction et la réhabilitation). Son champ d’action, extrêmement vaste, va des ponts, gratte-ciels, maisons ou usines aux aéroports, plate-forme pétrolières, routes et pistes cyclables, en passant par les tunnels, barrages, voies ferrées, canaux et systèmes hydrauliques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ingeniería civil
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
CONT

Civil engineering technicians typically work under the charge of licensed civil engineers. These technicians generally help civil engineers by observing progress on a jobsite, collecting data, and completing routine reports to document project activities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
CONT

Les techniciennes et les techniciens en génie civil sont appelés à effectuer des travaux d’arpentage et des analyses de sols et de matériaux; à participer à la conception technique de projets de construction ou de réfection de structure et d’infrastructure ainsi qu'à l'organisation de travaux de chantier; à assurer le suivi des travaux de construction ou de réfection; à inspecter des ouvrages de génie civil et à adapter des méthodes de fabrication de matériaux de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Construction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Construction
OBS

L’Association canadienne des métiers de la truelle, local 100 [est] une organisation syndicale qui regroupe les briqueteurs-maçons, les carreleurs, les cimentiers-applicateurs, les plâtriers et les plâtriers-tireurs de joints.

OBS

L'Association canadienne des métiers de la truelle, local 100, [...] est vouée à la défense et à la représentation de ses membres, qui [...] travaillent dans l'industrie de la construction sur des chantiers commerciaux et institutionnels, résidentiels, industriels et génie civil et voirie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Surveying
Universal entry(ies)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Land surveyors plan, direct and conduct legal surveys to establish the location of real property boundaries, contours and other natural or human-made features, and prepare and maintain cross-sectional drawings, official plans, records and documents pertaining to these surveys. They are employed by federal, provincial and municipal governments, private sector land surveying establishments, real estate development, natural resource, engineering and construction firms, or they may be self-employed.

OBS

2154: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arpentage
Entrée(s) universelle(s)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Les arpenteurs-géomètres planifient, organisent et dirigent l'exécution de levés officiels afin d’établir l'emplacement des limites des propriétés, les contours et autres caractéristiques naturelles ou artificielles, et ils préparent et tiennent à jour les vues en coupe, les plans officiels, les dossiers et les documents qui se rapportent à ces levés. Ils sont employés par les gouvernements fédéral et provinciaux, les administrations municipales, des bureaux d’experts en arpentage du secteur privé et des entreprises de développement immobilier, de ressources naturelles, de génie ou de construction, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2154 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mineralogy
  • Geology
Universal entry(ies)
2212
code de système de classement, voir observation
OBS

Geological and mineral technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in the fields of oil and gas exploration and production, geophysics, petroleum engineering, geology, mining and mining engineering, mineralogy, extractive and physical metallurgy, metallurgical engineering and environmental protection. They are employed by petroleum and mining companies, consulting geology and engineering firms, and by governments and educational institutions as well as by a variety of manufacturing, construction and utilities companies.

OBS

2212: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Minéralogie
  • Géologie
Entrée(s) universelle(s)
2212
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et techniciens en géologie et en minéralogie assurent un soutien technique et des services, ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines de l'exploration et l'exploitation pétrolières et gazières, de la géophysique, du génie du pétrole, de la géologie, de l'exploitation minière et du génie minier, de la minéralogie, de la métallurgie extractive et de la physique, du génie métallurgique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent pour des sociétés pétrolières et minières, des firmes d’experts-conseils et d’ingénierie, pour les gouvernements et des établissements d’enseignement ainsi que pour diverses entreprises dans les secteurs de la fabrication, de la construction et des services d’utilité publique.

OBS

2212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Civil Engineering
Universal entry(ies)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Civil engineering technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals, or may work independently in fields such as structural engineering, municipal engineering, construction design and supervision, highways and transportation engineering, water resources engineering, geotechnical engineering and environmental protection. They are employed by consulting engineering and construction companies, public works, transportation and other government departments and in many other industries.

OBS

2231: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie civil
Entrée(s) universelle(s)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie civil assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et autres professionnels ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines du génie des structures, du génie municipal, de la conception et de la supervision de travaux de construction, du génie routier, du génie des transports, du génie hydro-économique, du génie géotechnique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent dans des firmes d’ingénieurs-conseils, des entreprises de construction, des services de travaux publics et de transport et d’autres services gouvernementaux et dans de nombreux autres secteurs industriels.

OBS

2231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Estimating (Construction)
Universal entry(ies)
2234
code de système de classement, voir observation
OBS

Construction estimators analyze costs of and prepare estimates on civil engineering, architectural, structural, electrical and mechanical construction projects. They are employed by residential, commercial and industrial construction companies and major electrical, mechanical and trade contractors, or they may be self-employed.

OBS

2234: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Évaluation et estimation (Construction)
Entrée(s) universelle(s)
2234
code de système de classement, voir observation
OBS

Les estimateurs en construction analysent les coûts et préparent les évaluations des projets de génie civil, d’architecture ou de construction électrique, mécanique ou structurale. Ils travaillent pour des firmes de construction domiciliaire, commerciale ou industrielle, des entrepreneurs en électricité, en mécanique ou des entrepreneurs spécialisés, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2234 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction
Universal entry(ies)
2264
code de système de classement, voir observation
OBS

Construction inspectors inspect the construction and maintenance of new and existing buildings, bridges, highways and industrial construction to ensure that specifications and building codes are observed and monitor work site safety. They are employed by federal, provincial and municipal governments, construction companies, architectural and civil engineering consulting firms or they may be self-employed.

OBS

2264: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Construction
Entrée(s) universelle(s)
2264
code de système de classement, voir observation
OBS

Les inspecteurs en construction inspectent la construction et l'entretien des bâtiments neufs ou existants, des ponts, des routes et des installations industrielles afin d’assurer la conformité aux devis descriptifs et aux codes de la construction et veuillent à la sécurité des chantiers. Ils sont employés par les gouvernements municipaux, provinciaux et fédéral, les compagnies de construction, les firmes d’experts-conseils en génie civil et en architecture, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2264 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
OBS

3 Area Support Group Construction Engineering; 3 ASG CE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 3rd Area Support Group Construction Engineering

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
OBS

3e Groupe de soutien de secteur génie construction : s’écrit 3e Groupe de soutien de secteur génie construction.

OBS

3e Groupe de soutien de secteur génie construction; GC 3 GSS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 3 Groupe de soutien de secteur génie construction

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Field Engineering (Military)
CONT

Combat engineers ensure that troops can live, move and fight on the battlefield. They also perform construction and maintenance tasks, operate vehicles and equipment in support of engineer operations, and maintain field installations and facilities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Génie (Militaire)
CONT

Les sapeurs de combat s’assurent que les troupes peuvent vivre, se déplacer et livrer combat sur le champ de bataille. Ils effectuent aussi des travaux de construction et d’entretien, conduisent des véhicules et manœuvrent des équipements pour appuyer les opérations du génie et assurent l'entretien d’installations de campagne.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

Materials normally consumed in engineer tasks which may be recoverable, but which will usually be left in place. These were formally known as engineer stores, and include such items as culverts, lumber, construction hardware, sand, gravel, and asphalt.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Matériel normalement utilisé dans les tâches de génie, qui peut être récupéré, mais qu'on laisse généralement sur place. Ce matériel était anciennement désigné sous le nom de «fourniture du génie» et comprend des articles comme les ponceaux, le bois d’œuvre, le matériel de construction, le sable, le gravier et l'asphalte.

OBS

matériels du génie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Terme(s)-clé(s)
  • matériel du génie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Civil Engineering
CONT

Construction industry. ... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building (including home builders as a subdivision), and special trade contractors. Some large contractors work in all of the first three categories.

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Génie civil
CONT

L'industrie de la construction groupe les travaux du bâtiment et les travaux de génie, qu'ils soient généraux ou spécialisés.

CONT

L’ampleur du travail que doit effectuer l’industrie de la construction durant les périodes de pointe cycliques et saisonnières tend à provoquer des pénuries de toutes sortes : main-d’œuvre, entrepreneurs, équipements, matériaux sans compter les fortes pressions inflationnistes qu’elle provoque [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services.

OBS

construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes.

OBS

génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Processus de révision des systèmes socio-techniques mis en œuvre au sein des escadrons de Génie construction du Commandement aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
DEF

The LUC is a two-digit numerical code used in the accounting and work control of CE resources and indicates the type of work against which labour is expended.

OBS

Although the American spelling of the word "Labor" is correct, the British spelling is favoured by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

Le CEM est un code numérique de deux chiffres utilisé pour la comptabilité et le contrôle des travaux ayant trait aux ressources du Génie construction. Il sert à indiquer le genre de travail pour lequel la main-d’œuvre est utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Civil Engineering
  • Technical Textiles
CONT

A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design.

CONT

Design of geotextiles associated with geomembranes.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Génie civil
  • Textiles techniques
CONT

Il peut paraître surprenant que l’on parle de dimensionnement d’un géotextile alors que, jusqu’à présent, ce sont la plupart du temps l’expérience et le conseil plus ou moins bien avisé du fournisseur [...] qui ont prévalu. [...] on dispose actuellement de bases permettant, selon le problème posé, un dimensionnement ou une approche de ce dernier. Un géotextile est la plupart du temps incorporé à un sol. Il forme avec lui ce que l’on pourrait dénommer une géostructure. Son dimensionnement est donc étroitement lié aux propriétés géotechniques et hydrogéologiques des sols. Dans ce but, des connaissances géotechniques fondamentales sont donc indispensables. On ne sait pas actuellement dimensionner un géotextile dans tous les cas d’application.

CONT

La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi.

CONT

Dimensionnement des géotextiles associés à des géomembranes.

OBS

Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Civil Engineering
  • Technical Textiles
CONT

A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Génie civil
  • Textiles techniques
CONT

Limite des méthodes de dimensionnement. La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi.

OBS

Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Field Engineering (Military)
DEF

The erection and maintenance of structures composed of materials other than earth, including any required utilities.

OBS

vertical construction: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

vertical construction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Génie (Militaire)
DEF

Érection et entretien d’ouvrages composés de matériaux autres que la terre, y compris les services publics nécessaires.

OBS

construction verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

construction verticale : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Field Engineering (Military)
DEF

The construction and maintenance of earthworks, including routes, airfield operating surfaces, quarries, berms and ditches.

OBS

horizontal construction; HC: term and abbreviation officially approved by the Engineering Terminology Working Group; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Génie (Militaire)
DEF

Construction et entretien de terrassements comme les routes, les terrains d’aviation, les carrières, les bermes et les fossés.

OBS

construction horizontale; CH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Staff Officer Construction Engineering Training; SO CE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Officier d’état-major – Instruction du génie construction; OEM Instr GC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Construction Engineering Training 2; CE Trg 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Instruction du génie construction 2; Instr GC 2 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Construction Engineering Training 2-2; CE Trg 2-2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Instruction du génie construction 2-2; Instr GC 2-2 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Construction Engineering Training 3; CE Trg 3: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Instruction du génie construction 3; Instr GC 3 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure Airfields; A4 CE Infra Airfields: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Infrastructure(Aérodromes) ;A4 GC Infra Aérodromes : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Infrastructure(Aérodromes)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering ; A4 CE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command postion titles on January 1st 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction; A4 GC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er Janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commançant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Real Estate
OBS

Director General Infrastructure and Environment Engineering Services; DGIEES: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Immobilier
OBS

Directeur général - Services d’ingénierie (Infrastructure et environnement); DGSIIE : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Work and Production
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 141
code de formulaire, voir observation
OBS

CE: construction engineering.

OBS

CF 141: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF141
  • C.E. Work Request

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Travail et production
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 141
code de formulaire, voir observation
OBS

GC :génie construction.

OBS

CF 141 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF141
  • Demande d’exécution de travaux - G.C.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 179
code de formulaire, voir observation
OBS

CE: construction engineering.

OBS

CF 179: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF179
  • C.E. Boiler Operating Log

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 179
code de formulaire, voir observation
OBS

G. C. :génie construction.

OBS

CF 179 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF179
  • Registre de fonctionnement des chaudières GC

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 158
code de formulaire, voir observation
OBS

CE; C.E.: construction engineering.

OBS

CF 158: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF158

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 158
code de formulaire, voir observation
OBS

GC :génie construction.

OBS

CF 158 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF158
  • Rapport d’inspection d’entretien préventif du G.C.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Law of Contracts (common law)
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
DND 8
code de formulaire
OBS

DND 8: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND8

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Droit des contrats (common law)
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 8
code de formulaire
OBS

DND 8 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND8

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 157
code de formulaire, voir observation
OBS

CE: construction engineering.

OBS

CF 157: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF157
  • C.E. Preventive Maintenance Inspection Check List

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 157
code de formulaire, voir observation
OBS

GC :génie construction.

OBS

CF 157 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF157
  • Liste pour l’inspection d’entretien préventif du G.C.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Communication and Information Management
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 139
code de formulaire, voir observation
OBS

C.E.: construction engineering.

OBS

CF 139: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF139
  • CE Work Request Log

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 139
code de formulaire, voir observation
OBS

G. C. :génie construction.

OBS

CF 139 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF139
  • Registre des demandes de travaux du GC

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 180
code de formulaire, voir observation
OBS

CE: construction engineering.

OBS

CF 180: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF180
  • C.E. Boiler Water Treatment Log

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 180
code de formulaire, voir observation
OBS

G. C. :génie construction.

OBS

CF 180 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF180
  • Registre du traitement de l’eau des chaudières GC

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Inventory and Material Management
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 142
code de formulaire, voir observation
OBS

CE: construction engineering.

OBS

CF 142: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF142
  • C.E. Bill of Material

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 142
code de formulaire, voir observation
OBS

GC :génie construction.

OBS

CF 142 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF142
  • Bon de matériaux du G.C.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
CF 156
code de formulaire, voir observation
OBS

CE: construction engineering.

OBS

CF 156: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF156
  • C.E. Preventive Maintenance Inspection Record

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 156
code de formulaire, voir observation
OBS

GC :génie construction.

OBS

CF 156 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF156
  • Fiche d’inspection de l’entretien préventif du G.C.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

BFC, Cold Lake.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Military Logistics
  • Military Administration
DEF

In air operations, the provision of logistic, technical and administrative support to operations.

OBS

Mission support includes construction engineering, communication and information systems, supply, transport, electrical and mechanical engineering, food services, human resources and finance services.

OBS

mission support; msn sp: term and shortened form officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

mission support; msn sp: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Logistique militaire
  • Administration militaire
DEF

Dans les opérations aériennes, prestation de soutien logistique, technique et administratif aux opérations.

OBS

Le soutien de mission englobe le génie construction, les systèmes de communication et d’information, l'approvisionnement, le transport, le génie électrique et mécanique, les services d’alimentation, les ressources humaines et les services financiers.

OBS

soutien de mission; sout msn : terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

soutien de mission; sout msn : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Sequence of amino acid residues along a polypeptide chain in a protein.

CONT

Today, the relative ease of gene sequencing is leading to an explosion in the derivation of protein primary structure by direct gene translation. This information is being stored in DNA databanks. The current problem with the design of enzymes is that we are still unable to predict reliably the three-dimensional structure adopted by a known primary structure (amino acid sequence) ... Minor changes in primary structure can result in the formation of additional intramolecular intersubunit electrostatic or hydrophobic bonds. Even a small number of these bonds can drastically increase the stability of subunit enzymes against dissociative inactivation.

OBS

It completely determines the secondary, tertiary, and quaternary structures.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Dans une chaîne polypeptidique, arrangement séquentiel des acides aminés dont l’enchaînement est assuré par des liaisons peptidiques covalentes.

CONT

La structure primaire de la molécule protéique [...] est la structure la plus importante et la plus spécifique : elle détermine les structures secondaire et tertiaire. [...] Les protéines thermostables, une fois déterminées leurs structures primaire et tertiaire, serviraient de modèles pour la construction d’enzymes qui pourraient alors être produites par génie génétique. Car si nous comprenions les principes qui donnent leur stabilité aux protéines, nous pourrions ne modifier que quelques résidus d’acides aminés de protéines connues pour les rendre stables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Secuencia lineal de residuos que forman un polímero, como por ejemplo, ácidos nucleicos, polisacáridos o proteínas.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44D
code de profession
OBS

M44D: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritimes Engineering - Naval Construction; MARE - NC; M44D: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44D
code de profession
OBS

M44D : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime-Construction navale; G MAR-CN; M44D : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering - Program and Project Management Team Leader; A4 Construction Engineering - PPM Team Leader: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Construction Engineering - Programme and Project Management Team Leader

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction-Chef de l'équipe chargée de la gestion des projets et des programmes; A4 Génie construction-Chef de l'équipe GPP : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering - Defence Construction Canada Project Approval Coordinator; A4 Construction Engineering - DCC Project Approval Coordinator: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Construction Engineering - Defence Construction Canada Project Approval Co-ordinator
  • A4 Construction Engineering - DCC Project Approval Co-ordinator
  • A4 Construction Engineering - Defense Construction Canada Project Approval Co-ordinator
  • A4 Construction Engineering - Defense Construction Canada Project Approval Coordinator

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction-Coordonnateur chargé de l'approbation des projets de Construction de Défense Canada; A4 Génie construction-Coordonnateur chargé de l'approbation des projets CDC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering - Defence Construction Canada Project Support Officer; A4 Construction Engineering - DCC Project Support Officer: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Construction Engineering - Defense Construction Canada Project Support Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction-Agent de soutien des projets de Construction de Défense Canada; A4 Génie construction-Agent de soutien des projets CDC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Environment
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Assistant A4 Construction Engineering Environment and Hazardous Material; AA4 CE Env and HAZMAT: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Environnement
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction adjoint-Environnement et matières dangereuses; A4 GCA Env et HAZMAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Sites
  • Execution of Work (Construction)
  • Construction Site Organization
DEF

The physical location in which construction takes place.

CONT

Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code.

OBS

The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed.

OBS

construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

OBS

site: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers de construction
  • Exécution des travaux de construction
  • Organisation des chantiers
DEF

Lieu où sont exécutés les travaux.

CONT

Le développement de l’importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d’état participant à la réalisation d’un même ensemble.

CONT

[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d’un bâtiment ou d’un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l'espace proche mis à la disposition de l'entrepreneur par le propriétaire du terrain.

OBS

chantier de construction: terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

OBS

chantier : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sitios de obras
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Organización de las obras
CONT

Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos.

OBS

obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Administration Coordination; A4 CE Admin Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Construction Engineering Administration Co-ordination
  • A4 CE Admin Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Coordination de l'administration; A4 GC Coord Admin : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Coordination de l'administration

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
836
code de profession
831
ancienne désignation, code de profession
841
ancienne désignation, code de profession
631
ancienne désignation, code de profession
OBS

The Military Occupation (MOC) of Resource Management Support Clerk (Code 836) replaces the MOCs of Administrative Clerk (Adm CLK) (code 831), Finance Clerk (Fin Clk) (code 841) and Construction Engineering Procedures Technician (CEP Tech) (code 631).

OBS

Resource Management Support Clerk; RMS CLERK: title and shortered form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
836
code de profession
831
ancienne désignation, code de profession
841
ancienne désignation, code de profession
631
ancienne désignation, code de profession
OBS

Le groupe professionnel militaire(GPM) de Commis de soutien à la gestion des ressources(code 836) remplace le GPM de Commis d’administration(Commis A)(code 831), le GPM de Commis comptable(Commis C)(code 841) et le GPM de Technicien des procédures du génie construction(Tech PGC)(code 631).

OBS

Commis de soutien à la gestion des ressources; Commis Sgr : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
45.D4
code de profession
OBS

45.D4: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
45.D4
code de profession
OBS

45.D4 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
631.02
code de profession
OBS

631.02: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
631.02
code de profession
OBS

631.02 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
831.05
code de profession
OBS

831.05: trade specialty qualification code.

OBS

This is an obsolete title.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
831.05
code de profession
OBS

831.05 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Ce titre est d’usage périmé.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
831.06
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

831.06: trade specialty qualification code.

OBS

This is an obsolete title.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
831.06
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

831.06 : code de qualification de spécialiste (métiers)..

OBS

Ce titre est d’usage périmé.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
2H
code de profession
H018
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

2H: classification specialty qualification code.

OBS

"Base CEMIS Manager Operations" and the code H018 were converted to 2H in 1981.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
2H
code de profession
H018
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

2H : code de qualification de spécialiste (classifications) .

OBS

"Gestion du système d’information-Génie construction de la base-Opérations" et le code H018 ont été remplacé par 2H en 1981.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Administration; A4 CE Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1st, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Administration; A4 GC Admin : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Administration
  • A4 Génie de l’air Administration

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering 86 Airfield Systems and Utilities Flight; A4 CE 86 ASUF: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «86» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction 86e Escadrille des services publics et des systèmes d’aérodrome; A4 GC 86 ESPSA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure Systems and Equipment; A4 CE Infra Sys & Eqpt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Infrastructure(Systèmes et équipement) ;A4 GC Infra Sys & Éqpt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Infrastructure(Systèmes et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure Support; A4 CE Infra Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction-Soutien de l'infrastructure; A4 GC Sout Infra : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Soutien de l'infrastructure

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure Programme Management; A4 CE Infra Prog Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Construction Engineering Infrastructure Program Management

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Infrastructure(Gestion des programmes) ;A4 GC Infra Gest Prog : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Infrastructure(Gestion des programmes)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure Facilities; A4 CE Infra Fac: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Infrastructure(Installations) ;A4 GC Infra Instal : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Infrastructure(Installations)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Special Project Officer; A4 CE Spec Proj O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Officier des projets spéciaux; A4 GC O Proj Spéc : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Officier des projets spéciaux
  • A4 Génie de l’air Officier de projets spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure; A4 CE Infra: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Infrastructure; A4 GC Infra : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Infrastructure

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Environment and Hazardous Material; A4 CE Env & HAZMAT: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Environnement et matières dangereuses; A4 GC Env & HAZMAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Environnement et matières dangereuses
  • A4 Génie de l’air Environnement et matières dangereuses

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Information Technology Web Coordinator; A4 CE IT Web Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Construction Engineering Information Technology Web Coordinator
  • A4 Construction Engineering Information Technology - Web Co-ordinator
  • A4 CE IT Web Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Technologie de l'information(Coordonnateur du Web) ;A4 GC TI Coord Web : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Technologie de l'information(Coordonnateur du Web)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Force Generation Readiness; A4 CE FG Rdns: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Mise sur pied de la force(Disponibilité opérationnelle) ;A4 GC MPF Disp op : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Mise sur pied de la force(Disponibilité opérationnelle)
  • A4 Génie de l’air Mise sur pied de la force (Disponibilité opérationnelle)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Hazardous Material; A4 CE HAZMAT: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Matières dangereuses; A4 GC HAZMAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Matières dangereuses
  • A4 Génie de l’air Matières dangereuses

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Reserve Units; A4 CE Res Units: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction-Unités de la Réserve; A4 GC Unités Rés : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Unités de la Réserve

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Directorate; A4 CE Dir: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Direction du génie construction; A4 Dir GC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur A4 Génie de l’air

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Force Generation Operations and Plans; A4 CE FG Ops & Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Mise sur pied de la force(Opérations et plans) ;A4 GC MPF Ops & Plans : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Mise sur pied de la force(Opérations et plans)
  • A4 Génie de l’air Mise sur pied de la force (Opérations et plans)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Force Generation Fire Marshal; A4 CE FG FM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Mise sur pied de la force(Chef du service des incendies) ;A4 GC MPF CSI : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Mise sur pied de la force(Chef du service des incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
OBS

A heating system in which water has supply temperatures between 250°F (121°C) and 350°F (177°C).

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
OBS

Chauffage à eau chaude à haute température (eau surpressée dite surchauffée ou sous saturée). Ce système de chauffage utilise de l’eau à une température supérieure à 100 °C, en général on ne descend pas en dessous de 120 °C, et on ne monte pas au-dessus de 200 °C, donc à une pression supérieure à la pression atmosphérique pour éviter les vaporisations.

OBS

eau surchauffée: Eau portée à une température supérieure à 100 °C, ne se vaporisant pas grâce à un maintien sous pression adéquate (supérieure à la pression d’ébullition correspondant à la température de l’eau).

OBS

La température de l'eau surchauffée varie d’un ouvrage à l'autre. L'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques la situe entre 180 et 200 °C; Chauffage, ventilation, climatisation : économies d’énergie, énergie solaire, pompes à chaleur, par Daniel Couillard et René Bouige, de 120 à 200 °C. Le génie climatique de A à Z :(glossaire du génie climatique) de A. Libert indique qu'elle atteint 164 °C et 185 °C à une pression de 6 et 12 bars respectivement. Le chauffage central : principes, technique, installations par Charles Guémas préfère parler de 200 °C à 15, 55 bars et la Nouvelle encyclopédie de la construction : sciences et techniques du bâtiment : 7 000 mots clés de 180 °C à 10 bars. Quoiqu'il en soit, il semblerait que la notion de système de chauffage à eau surchauffée englobe celle des termes «medium-»et «high-temperature water-heating system».

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 125
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 125: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 125
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 125 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 160
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 160: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 160
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 160 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 155
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 155: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 155
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 155 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 126
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 126: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 126
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 126 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The Natural Sciences and Engineering Research Council (NSERC) endorsed a proposal for a national synchrotron light source to be located at the Saskatchewan Accelerator Laboratory of the University of Saskatchewan. Since 1993, NSERC has provided support to the Canadian Institute for Synchrotron Radiation (CISR) to prepare a proposal for a synchrotron that would fit the needs of the majority of current and potential Canadian synchrotron users. The Canadian Light Source is a research tool that would serve a very wide range of disciplines, for both academic and industrial research. Following a thorough review of the material presented, the NSERC endorsed the proposal from the University of Saskatchewan to meet Canada's need for a source of synchrotron light by constructing and operating the national facility called the Canadian Light Source (CLS) in Saskatoon, Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
OBS

Le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie(CRSNG) a appuyé une proposition visant la construction d’une source de rayonnement synchrotron au Saskatchewan Accelerator Laboratory de l'Université de la Saskatchewan. Depuis 1993, le CRSNG fournit de l'appui à l'Institut canadien du rayonnement synchrotron(ICRS) en vue d’élaborer une proposition visant la mise sur pied d’une source de rayonnement synchrotron qui réponde aux besoins de la majorité des utilisateurs actuels et potentiels. Cette installation nationale de rayonnement synchrotron servirait à des chercheurs universitaires et industriels canadiens issus de nombreuses disciplines. À la suite de l'étude exhaustive de la documentation présentée, le CRSNG a appuyé la proposition de l'Université de la Saskatchewan, qui vise à combler le besoin d’une source canadienne de rayonnement synchrotron par la construction et l'exploitation d’une installation nationale, appelée Centre canadien de rayonnement synchrotron(CCRS), située à Saskatoon(Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure 5 - Facilities Officer; A4 CE Infra 5 Facilities O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Construction Engineering Infrastructure 5 Facilities Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

OBS

A4 Génie construction – Infrastructure 5-Officier des installations; A4 GC Infra 5-O Installations : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Infrastructure 5 Officier des installations
  • A4 GC Infra 5 O Installations

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Wing Construction Engineering Officer; W CEO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

officier du génie construction de l'escadre; O GC Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Administrative Assistant; A4 CE AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Adjoint administratif ;A4 Génie construction – Adjointe administrative; A4 GC AA : titres et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Adjoint administratif
  • A4 Génie construction Adjointe administrative

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Force Generation; A4 CE FG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Mise sur pied de la force; A4 GC MPF : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Génie construction Mise sur pied de la force

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Construction Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Construction Engineer Training; AF CE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie construction (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Instruction du génie construction de la Force aérienne; Instr GC FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

SELECT is a database of approved suppliers providing Construction, Architectural and Engineering services as well as related Maintenance and Consulting services. It is used by Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to invite firms to bid on Real Property opportunities for Consulting up to $76,500 and Construction up to $100,000.

OBS

SELECT is a word, not an acronym, although it is written in capital letters.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

SELECT est une base de données de fournisseurs approuvés offrant des services de construction, d’architecture et de génie ainsi que des services connexes d’entretien et d’expertise-conseil. SELECT est utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) pour inviter les entreprises à soumissionner dans le secteur des biens immobiliers pour des marchés ne dépassant pas 76 500 $ en expertise-conseil et 100 000 $ en construction.

OBS

SELECT (en majuscule et sans accent aigu en français) est un nom, ce n’est pas un sigle.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Execution of Work (Construction)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
PF2075
code de formulaire
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2075.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Exécution des travaux de construction
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
PF2075
code de formulaire
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2075.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Military Administration
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie construction(Politiques de gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
OBS

Those who are not professional drivers as defined above but who operate MSE [mobile support equipment] as part of their normal duties. An example is the majority of CE [construction engineering] workers. User drivers require type II permits.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
OBS

Toute personne qui n’ est pas un conducteur professionnel mais qui conduit du MMS [matériel mobile de soutien] dans le cadre de ses functions normales. S’ applique, par exemple, à la plupart des travailleurs du GC [génie construction]. Les conducteurs dit occasionnel doivent avoir un permis de type II.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

Team CANDU represents five of the world's leading nuclear technology and engineering companies, that have signed a four-year agreement to work together to present a fixed-price turn-key contract for building new nuclear power plants in Ontario. Members of Team CANDU consist of Atomic Energy of Canada Limited, Babcock & Wilcox Canada, GE Canada, Hitachi Canada Ltd. and SNC-Lavalin Nuclear Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Cinq des plus importantes sociétés du secteur des technologies et du génie nucléaires ont signé une entente de quatre ans, s’associant sous le nom d’Équipe CANDU, pour proposer un service clé en main et une solution concurrentielle visant la construction de nouvelles centrales nucléaires en Ontario. Les membres d’Équipe CANDU sont Energie atomique du Canada limitée, Babcock & Wilcox Canada, GE Canada, Hitachi Canada Ltée et SNC-Lavalin Nucléaire inc.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Positioin title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Headquarters; A4 CE HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Quartier général de l'A4 Génie construction; QG A4 GC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

The Construction and Airfield Engineering Squadron is part of the Canadian Forces School of Military Engineering.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

L'Escadron du génie construction et de l'air fait partie de l'École du génie militaire des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

requirements officer; Reqrs O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

Cette fonction existe un peu partout dans les Forces canadiennes et le domaine doit être mentionné ou sous-entendu. Par exemple, on peut mentionner la direction ou la section dont il est question telle la «Direction-Génie construction(Besoins) »ou inscrire le domaine en clair, telle la «Direction-Besoins en personnel». On peut aussi dire «officier chargé des besoins(Génie construction) »ou «officier chargé des besoins en ressources terrestres».

OBS

officier des besoins; O Besoins : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Construction Engineering (Military)
DEF

That part of the military engineer branch responsible for infrastructure works.

OBS

construction engineers; const engr: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Partie de la branche du génie, responsable des travaux d’infrastructure militaire.

OBS

génie construction; génie constr : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

génie construction; génie const : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
OBS

1 Construction Engineering Unit; 1 CEU: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 1st Construction Engineering Unit

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
OBS

Les lettre «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant.

OBS

1re Unité du Génie construction; 1 UGC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :