TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIE CONSTRUCTION FORMATION [3 fiches]

Fiche 1 2003-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Construction Engineering (Military)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
  • Construction
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
  • Construction
  • Génie civil
CONT

Le DESS ELC [Diplôme d’études scientifiques supérieures-Économie et logistique de la construction] concerne :-des étudiants ayant suivi une formation théorique liée à la construction(titulaires d’une maîtrise en bâtiment et génie civil, urbanisme, aménagement de la ville et/ou du territoire, architectes, ingénieurs,...) et désirant élargir leurs connaissances en économie, logistique et gestion de projet de construction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :