TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIE MAINTENANCE [90 fiches]

Fiche 1 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

The totality of activities required to provide cost-effective support to a software system.

CONT

The main purpose of software maintenance is to modify and update software application after delivery to correct faults and to improve performance.

OBS

software maintenance: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Cycle de vie (Informatique)
CONT

La plupart des évaluations montre qu'une entreprise informatique moyenne en génie logiciel dépense [de] 60 à 70 pour cent de ses ressources globales en corrigeant, adaptant, augmentant et restructurant ses programmes existants-une activité que nous appelons «maintenance de logiciel».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Ciclo de vida (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Artificial Intelligence
DEF

The discipline concerned with acquiring knowledge from domain experts and other knowledge sources and incorporating it into a knowledge base.

OBS

The term "knowledge engineering" sometimes refers particularly to the art of designing, building, and maintaining expert systems and other knowledge-based systems.

OBS

knowledge engineering: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Discipline consacrée à l’acquisition des connaissances auprès d’experts ou d’autres sources de connaissances et à leur intégration dans une base de connaissances.

OBS

Plus généralement, le terme «génie cognitif» peut désigner l'art de concevoir, de construire et d’assurer la maintenance des systèmes experts ou d’autres systèmes à base de connaissances.

OBS

génie cognitif; ingénierie de la connaissance : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Inteligencia artificial
DEF

[Disciplina] relacionada con la adquisición, representación y el procesamiento del conocimiento.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

Located within Her Majesty's Canadian Dockyard Halifax, the Fleet Maintenance Facility Cape Scott is the largest military industrial complex in Canada. The team is comprised of combined military and civilian personnel who support the Commander of Maritime Forces Atlantic by providing effective and efficient engineering and maintenance services toward the 15 vessels that form the Canadian Atlantic Fleet.

OBS

The Fleet Maintenance Facility Cape Scott replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Atlantic) (CFSRU(A), the Fleet Maintenance Group (Atlantic) (FMG(A) and the Naval Engineering Unit (Atlantic) (NEU(A)) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Scott refers to a former mobile repair ship based on the East Coast.

OBS

Fleet Maintenance Facility Cape Scott; FMF Cape Scott: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Fleet Maintenance Facility - Cape Scott

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Située dans l'enceinte de l'arsenal canadien de Sa Majesté à Halifax, l'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott(IMF Cape Scott) est le complexe militaire industriel le plus vaste du Canada. L'équipe comprend à la fois du personnel militaire et civil qui appuient le commandant des Forces maritimes de l'Atlantique, en offrant des services de génie et de maintenance efficaces et rentables aux 15 bâtiments que compte la Flotte canadienne de l'Atlantique.

OBS

L'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott remplace l'Unité de radoub des Forces canadiennes(Atlantique)(URFC(Atlantique)), le Groupe de maintenance de la Flotte(Atlantique)(GMF(A)) et l'Unité de génie naval(Atlantique)(UGN(A)) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Scott est le nom d’un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Est.

OBS

Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott; IMF Cape Scott : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Installation de maintenance de la Flotte - Cape Scott

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Engineering
  • Aeroindustry
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Aerospace Engineering Officers are responsible for all aspects of the engineering, maintenance and management of military aircraft; and all of their support equipment and facilities during military operations.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Ingénierie
  • Constructions aéronautiques
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Les officiers du génie aérospatial sont responsables de tous les aspects de l'ingénierie, de la maintenance et de la gestion des aéronefs militaires ainsi que de l'équipement et des installations de soutien des appareils pendant des opérations militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Military Logistics
DEF

A stakeholder community that includes [the] Government of Canada and Canadian industry and spans all functional areas including operations, maintenance, supply chain and engineering.

OBS

sustainment enterprise: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Logistique militaire
DEF

Communauté d’intervenants comprenant le gouvernement du Canada et l'industrie canadienne qui englobe tous les domaines fonctionnels, y compris les opérations, la maintenance, la chaîne d’approvisionnement et le génie.

OBS

entreprise de soutien : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services.

OBS

construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes.

OBS

génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5075
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5075: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5075
  • Letterhead - Assistant Deputy Minister

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5075
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5075 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5075
  • Papier à en-tête - Sous-ministre adjoint

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.01.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

discipline concerned with acquiring knowledge from domain experts and other knowledge sources and incorporating it into a knowledge base

OBS

The term "knowledge engineering" sometimes refers particularly to the art of designing, building, and maintaining expert systems and other knowledge-based systems.

OBS

knowledge engineering: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.01.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

discipline consacrée à l’acquisition des connaissances auprès d’experts ou d’autres sources de connaissances et à leur intégration dans une base de connaissances

OBS

Plus généralement, le terme «génie cognitif» peut désigner l'art de concevoir, de construire et d’assurer la maintenance des systèmes experts ou d’autres systèmes à base de connaissances.

OBS

génie cognitif; ingénierie de la connaissance : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

The sum of all operational requirements, technical requirements (specifications, rules, Canadian Forces Technical Orders (CFTOs), etc.), technical policies (NaMMs [Naval Materiel Management System], Naval Engineering Manuals, Maritime Command Orders (MARCORDs), etc.), and intended environmental conditions or limitations which govern the design, maintenance, and operation of naval materiel.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Somme de toutes les exigences opérationnelles, exigences techniques(spécifications, règles, Instructions techniques des Forces canadiennes(ITFC), etc.), politiques techniques(SGMN [Système de gestion du matériel naval], Manuel du génie naval, Ordre du Commandement maritime(OCOMAR), etc.) et conditions ou limites environnementales prévues qui régissent la conception, la maintenance et l'exploitation du matériel naval.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Quality Standard for Aerospace Engineering & Maintenance; QSAEM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Norme de qualité en matière de génie aérospatial et de maintenance de l'équipement aérospatial; NQGAMEA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
411.02
code de profession
OBS

411.02: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
411.02
code de profession
OBS

411.02 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Heavy equipment (maintenance, combat engineering, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Équipement lourd servant à la maintenance et au génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
OBS

operation and maintenance; operations and maintenance; O&M: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

exploitation et maintenance; E&M : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

opérations et maintenance; O&M : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail du génie et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
CONT

Clinical Engineering education is based in classical engineering, supplemented with a combination of courses in physiology, human factors, systems analysis, medical terminology, measurement, and instrumentation.

OBS

The tasks of a clinical engineer are typically the acquisition and management of medical device inventory, supervising biomedical engineering technicians (BMETs), ensuring that safety and regulatory issues are taken into consideration and serving as a technological consultant for any issues in a hospital where medical devices are concerned. Clinical engineers work closely with the IT [information technology] department and medical physicists.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
CONT

Les applications des sciences de l'ingénieur au milieu hospitalier(génie clinique) [comprennent] : la maintenance hospitalière, l'aide à la sélection de gros équipements hospitaliers, la formation récurrente du personnel hospitalier aux nouvelles technologies, la gestion de la qualité [et] de la sécurité [, ] et la radiophysique.

OBS

Selon certains auteurs, il s’agit d’un synonyme de «génie médical».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Building Management and Maintenance
DEF

Under general supervision works alone or with assistance to perform difficult repair work on large and complex jobs: monitors, repairs and adjusts building operating systems; may assis with genral building maintenance assignments and duties; performs related work as assigned.

OBS

This is a highly skilled craft worker performing complex maintenance and repair of heating, ventilation, air conditioning or refrigeration equipment at an advanced journey level. This class is distinguished from Building Operations Supervisor in that the latter has full supervisory responsibility for a staff of skilled maintenance worker.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion et entretien des immeubles
OBS

La maintenance immobilière couvre les activités de gestion des lots techniques(génie climatique, thermique, électricité, plomberie,...), de la maintenance des structures du bâtiment, et l'exploitation énergétique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
  • Land Equipment Maintenance
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
  • Maintenance du matériel terrestre
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Véhicules)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Maintenance et génie(Aéronefs de transport et hélicoptères)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
  • Military Equipment Maintenance
  • Signals (Military)
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Transmissions de campagne (Militaire)
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Transmissions)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Weapon Systems
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Munitions(Génie et maintenance)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
  • Land Equipment Maintenance
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
  • Maintenance du matériel terrestre
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie terrestre et maintenance(Électronique et armement)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
  • Land Equipment Maintenance
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
  • Maintenance du matériel terrestre
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur général Génie terrestre et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Electronics
  • Military Equipment Maintenance
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Électronique
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Equipment Maintenance
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Planification et normalisation)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Informatics
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Informatique
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Systèmes informatiques)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
  • Military Equipment Maintenance
  • Clothing (Military)
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Habillement (Militaire)
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Fourniment)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
  • Military Equipment Maintenance
  • Military Tactics
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Tactique militaire
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Mobilité tactique)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Military Communications
  • Electronics
OBS

Postion abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Transmissions militaires
  • Électronique
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur général Génie et maintenance(Communications et électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Military Communications
  • Electronics
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Transmissions militaires
  • Électronique
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Communications et électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Informatics
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Informatique
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Génie et maintenance(Systèmes informatiques)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Director General Aerospace Equipment Program Management; DGAEPM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General Aerospace Equipment Programme Management

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Directeur général - Gestion du programme d’équipement aérospatial; DGGPEA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur général Gestion du programme d’équipement aérospatial
  • Directeur général Génie aérospatial et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Types of Aircraft
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Types d'aéronefs
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Maintenance et génie(Avions-écoles et chasseurs)
  • Directeur Maintenance et génie(Avions écoles et chasseurs)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance; A3 MAC(A) AEM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime(Atlantique) ;A3 GMA CAM(A) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
  • Helicopters (Military)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance - Maritime Helicopters; A3 MAC(A) AEM MH: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime(Atlantique)-Hélicoptères maritimes; A3 GMA CAM(A) HM : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Machinery
  • Mechanical Components
  • Field Engineering (Military)
DEF

In engineer applications, utilities, controls and other equipment which are the responsibility of engineer trades to maintain.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Machines
  • Composants mécaniques
  • Génie (Militaire)
DEF

Services publics, contrôles et autre équipement dont le personnel du génie doit assurer la maintenance.

OBS

systèmes mécaniques;SM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Terme(s)-clé(s)
  • système mécanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Maquinaria
  • Componentes mecánicos
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

The Fleet Maintenance Facility Cape Breton replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Pacific) (CFSRU(P), the Fleet Maintenance Group (Pacific) (FMG(P) and the Naval Engineering Unit (Pacific) (NEU(P) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Breton refers to a former mobile repair ship based on the West Coast.

OBS

Fleet Maintenance Facility Cape Breton; FMF Cape Breton: terms to be used by the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Forces Ship Repair Unit (Pacific)
  • CFSRU(P)
  • Fleet Maintenance Group (Pacific)
  • FMG(P)
  • Naval Engineering Unit (Pacific)
  • NEU(A)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

L'Installation de maintenance de la Flotte Cape Breton remplace l'Unité de radoub des Forces canadiennes(Pacifique)(URFC(P), le Groupe de maintenance de la Flotte(Pacifique)(GMF(P)) et l'Unité de génie naval(Pacifique) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Breton est le nom d’un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Ouest.

OBS

Installation de maintenance de la Flotte Cape Breton; IMF Cape Breton : termes d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Unité de radoub des Forces canadiennes (Pacifique)
  • URFC(A)
  • Groupe de maintenance de la Flotte (Pacifique)
  • GMF(A)
  • Unité de génie naval (Pacifique)
  • UGN(P)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nomination supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Title and abbreviation non longer used in the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Titre et abréviation n’ayant plus cours au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Génie (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field.

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Constatation des défectuosités techniques dans l’équipement et recherches pour les identifier: étude de coût et d’efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre: uniformisation et mise à l’essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

OBS

Appellation d’usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes, et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Ship Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • Fleet Engineering and Maintenance Unit (Atlantic)
  • Fleet Engineering and Maintenance Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Entretien des navires
OBS

Amalgamation de l'Unité de radoub(Atlantique), du Groupe de maintenance de la flotte et l'Unité de génie naval(en 1996?) [sic].

Terme(s)-clé(s)
  • Unité de génie naval et de maintenance de la flotte(Atlantique)
  • Unité de génie naval et de maintenance de la flotte

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

A code used to classify equipment condition after electrical and mechanical engineering inspection. Codes are as follows: S serviceable X an equipment requiring repairs that are within the capability of a first line maintenance organization Y an equipment requiring repairs that are within the capabilities of a second or third line maintenance organization Z an equipment requiring repairs that are within the capabilities of a fourth line maintenance organization BER beyond economical repair BR beyond repair BLR beyond local repair.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Code pour le classement de l'équipement selon l'état de fonctionnement déterminé par l'inspection du génie électrique et mécanique. Les codes sont les suivants : S en bon état X équipement réparable par une organisation de maintenance de première ligne Y équipement réparable par une organisation de maintenance de deuxième ou troisième ligne Z équipement réparable par une organisation de maintenance de quatrième ligne RNR réparation non rentable NRSP non réparable sur place NR non réparable

OBS

code d’état de fonctionnement: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Note de service 10001-1 (D Pol Mat), 7 janvier 1993.

OBS

Appellation d’usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Doctrine for the delivery of naval engineering and maintenance services in Maritime Command.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Position title at MARCOMHQ.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Military Equipment Maintenance
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Maintenance du matériel militaire
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

nom d’une section.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français approuvés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme français approuvés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1990-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1990-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Renseignement confirmé par la Direction de la maintenance et du génie(Aéronefs maritimes) au QGDN. "Structural integrity" signifie en fait en anglais "structural strength" d’où la justification de l'équivalent proposé.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1989-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opération aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1989-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1989-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appele bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1989-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
OBS

AEM: Aerospace engineering and maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

GAM :Génie aérospatial et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1989-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Seniors Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1988-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nomination supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personne Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes(FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu'on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef-Carrières et nominations supérieures, du Chef-Doctrine et opérations aériennes et du Chef-Génie et maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Communications Engineering and Maintenance Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1986-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
41.D5
code de profession
OBS

41.D5: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
41.D5
code de profession
OBS

41.D5: code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • Avionique-Génie et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
41.D4
code de profession
OBS

41.D4: classification specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Weapons and Explosives - Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
41.D4
code de profession
OBS

41.D4 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • Armes et explosifs-Génie et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
41.D3
code de profession
OBS

41.D3: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
41.D3
code de profession
OBS

41.D3 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1983-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

OBS

Code dFUIJFAI

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1981-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

That phase of maintenance engineering concerned with the improvement of system effectiveness, including reliability, maintainability, safety, ease of operation and maintenance through the isolation of and correction of recurrent deficiencies in equipment performance, by modification of design or improved replacements.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Phase du génie de maintenance qui vise l'amélioration de l'efficacité du système ce qui comprend la fiabilité, la maintenabilité, la sécurité, la facilité de fonctionnement et de maintenance, en isolant et en corrigeant les lacunes répétées dans le rendement de l'équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1981-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Source : annuaire du MDN

Espagnol

Conserver la fiche 90

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :