TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENIE ROUTIER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Civil Engineering
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Civil engineering technologists and technicians
1, fiche 1, Anglais, Civil%20engineering%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Civil engineering technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals, or may work independently in fields such as structural engineering, municipal engineering, construction design and supervision, highways and transportation engineering, water resources engineering, geotechnical engineering and environmental protection. They are employed by consulting engineering and construction companies, public works, transportation and other government departments and in many other industries. 1, fiche 1, Anglais, - Civil%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Civil%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Génie civil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil
1, fiche 1, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20civil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en génie civil assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et autres professionnels ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines du génie des structures, du génie municipal, de la conception et de la supervision de travaux de construction, du génie routier, du génie des transports, du génie hydro-économique, du génie géotechnique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent dans des firmes d’ingénieurs-conseils, des entreprises de construction, des services de travaux publics et de transport et d’autres services gouvernementaux et dans de nombreux autres secteurs industriels. 1, fiche 1, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- road engineering
1, fiche 2, Anglais, road%20engineering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
road engineering: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - road%20engineering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ingénierie de la route
1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nierie%20de%20la%20route
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technique routière 1, fiche 2, Français, technique%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
- génie routier 1, fiche 2, Français, g%C3%A9nie%20routier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technique routière; ingénierie de la route; génie routier : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 2, Français, - ing%C3%A9nierie%20de%20la%20route
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Traffic
- Military Police
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- road block
1, fiche 3, Anglais, road%20block
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roadblock 2, fiche 3, Anglais, roadblock
correct
- blockade 3, fiche 3, Anglais, blockade
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A barrier or obstacle (usually covered by fire) used to block, or limit the movement of, hostile vehicles along a route. 1, fiche 3, Anglais, - road%20block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
road block: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - road%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation routière
- Police militaire
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrage routier
1, fiche 3, Français, barrage%20routier
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obstacle (habituellement couvert par un plan de feu) utilisé pour arrêter ou limiter le mouvement des véhicules ennemis le long d’un itinéraire. 2, fiche 3, Français, - barrage%20routier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barrage routier: terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 3, Français, - barrage%20routier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
barrage routier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 3, Français, - barrage%20routier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Policía militar
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de carretera
1, fiche 3, Espagnol, bloqueo%20de%20carretera
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barrera u obstáculo (usualmente cubierto por el fuego) que se usa para impedir o limitar el movimiento de vehículos hostiles a lo largo de una ruta. 1, fiche 3, Espagnol, - bloqueo%20de%20carretera
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nordic Road Association
1, fiche 4, Anglais, Nordic%20Road%20Association
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Nordic Road Association
1, fiche 4, Français, Nordic%20Road%20Association
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Association nordique de génie routier n’ est pas une traduction française officielle 1, fiche 4, Français, - Nordic%20Road%20Association
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Association nordique de génie routier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


