TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENIE RURAL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Soils (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Plan Service
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Plan%20Service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPS 2, fiche 1, Anglais, CPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada Plan Design Service 3, fiche 1, Anglais, Canada%20Plan%20Design%20Service
correct
- Canada Farm Building Plan Service 4, fiche 1, Anglais, Canada%20Farm%20Building%20Plan%20Service
ancienne désignation, correct
- CFBPS 2, fiche 1, Anglais, CFBPS
ancienne désignation, correct
- CFBPS 2, fiche 1, Anglais, CFBPS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1973, from: Canada Farm Building Plan Service (CFBPS). 4, fiche 1, Anglais, - Canada%20Plan%20Service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada. Agriculture Canada. Canada Committee on Agricultural Engineering. Canada Plan Service. 4, fiche 1, Anglais, - Canada%20Plan%20Service
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canada Plan Service; Canada Plan Design Service: proper names adopted by the DTSD-Agriculture. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Plan%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sols (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service de plans du Canada
1, fiche 1, Français, Service%20de%20plans%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Service de plans de constructions rurales canadiennes 2, fiche 1, Français, Service%20de%20plans%20de%20constructions%20rurales%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada. Agriculture Canada. Comité canadien du génie rural. Service de plans du Canada. 3, fiche 1, Français, - Service%20de%20plans%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Service de plans du Canada : appellation adoptée par le comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 4, fiche 1, Français, - Service%20de%20plans%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Engineering Research and Development Program
1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Engineering%20Research%20and%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AERD 1, fiche 2, Anglais, AERD
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Research on improved equipment. 1, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Engineering%20Research%20and%20Development%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Engineering Research and Development Programme
- AERD Program
- AERD Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de développement et de recherche en génie rural
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20recherche%20en%20g%C3%A9nie%20rural
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Amélioration technique du matériel. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20recherche%20en%20g%C3%A9nie%20rural
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- civil engineering industry
1, fiche 3, Anglais, civil%20engineering%20industry
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the building and civil engineering industries. 1, fiche 3, Anglais, - civil%20engineering%20industry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
civil engineering: The planning, design, construction, and management of all types of works and facilities, including buildings and structures, transportation facilities, water resource development projects, power generation plants, and other facilities for enhancement of the environment. These functions are generally categorized as public works, although the civil engineer also serves industry and private clients. 2, fiche 3, Anglais, - civil%20engineering%20industry
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In British usage, the term "civil engineering industry" is a perfect match for the French term "industrie des Travaux publics", for both exclude the field of building construction. In American usage, however, the term "civil engineering industry" has a wider meaning, since it includes the field of building construction, which makes it more or less synonymous with the term "construction industry". 3, fiche 3, Anglais, - civil%20engineering%20industry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- industrie des Travaux publics
1, fiche 3, Français, industrie%20des%20Travaux%20publics
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- industrie des T.P. 1, fiche 3, Français, industrie%20des%20T%2EP%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'industrie des Travaux publics a pour objet la réalisation, sous forme d’ouvrages de Génie civil ou de prestations(à l'exclusion des ouvrages de bâtiment, gros œuvre et second œuvre), de l'ensemble des travaux immobiliers destinés aux infrastructure et aux équipements indispensables aux besoins des diverses activités humaines, lesquels s’expriment dans les sections économiques de l'urbanisme, des transports de toute nature, de l'énergie sous toutes ses formes, des sports et des loisirs, de l'hygiène publique, de l'agriculture et des forêts(Génie rural), de la protection civile et militaire, de l'industrie et du commerce. 1, fiche 3, Français, - industrie%20des%20Travaux%20publics
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette conception très élargie de l’industrie des T.P. n’est pas admise par tous. Les juristes continuent à lier la notion de Travaux publics à la nature des contrats; ils distinguent les marchés publics de travaux et les marchés privés, cette classification étant exclusive quelle que soit la nature des travaux ou des prestations. 1, fiche 3, Français, - industrie%20des%20Travaux%20publics
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association des ingénieurs en agroalimentaire du Québec
1, fiche 4, Anglais, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20agroalimentaire%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AIAQ 1, fiche 4, Anglais, AIAQ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Association des ingénieurs en génie rural du Québec 1, fiche 4, Anglais, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20g%C3%A9nie%20rural%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- AIGRQ 1, fiche 4, Anglais, AIGRQ
ancienne désignation, correct
- AIGRQ 1, fiche 4, Anglais, AIGRQ
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Génie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association des ingénieurs en agroalimentaire du Québec
1, fiche 4, Français, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20agroalimentaire%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AIAQ 1, fiche 4, Français, AIAQ
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association des ingénieurs en génie rural du Québec 1, fiche 4, Français, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20g%C3%A9nie%20rural%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIGRQ 1, fiche 4, Français, AIGRQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIGRQ 1, fiche 4, Français, AIGRQ
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’Association des ingénieurs en agroalimentaire du Québec a comme mission de promouvoir la profession et son rôle dans le développement de l’agroalimentaire du Québec, et de maximiser la visibilité de ses membres. Dans le cadre de son mandat, elle organise des activités de formation, participe à la réalisation de guides ou à la rédaction de mémoires sur différents aspects. 1, fiche 4, Français, - Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20agroalimentaire%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weeding 1, fiche 5, Anglais, weeding
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soins au recrû
1, fiche 5, Français, soins%20au%20recr%C3%BB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Recrû : ensemble des rejets et grageons qui se développent après l’exploitation d’un bois taillis. 2, fiche 5, Français, - soins%20au%20recr%C3%BB
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
recrû : [...] le renouvellement par voie végétative, par ex. d; un taillis, est un rajeunissement de peuplement, et le jeune nouveau peuplement obtenu est appelé "recrû". 3, fiche 5, Français, - soins%20au%20recr%C3%BB
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
C'est par erreur que le terme JUNGWUCHSPFLEGE est traduit par "dégagement du semis, dépressage" dans le Lexique D-F de sylviculture de P. Martinot-Lagarde,(École nationale du génie rural des eaux et forêts, 1967), car le dégagement de semis, tout comme le dépressage, concerne les jeunes semis ou rejets. 4, fiche 5, Français, - soins%20au%20recr%C3%BB
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agricultural engineering
1, fiche 6, Anglais, agricultural%20engineering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- farm engineering 2, fiche 6, Anglais, farm%20engineering
correct
- rural engineering 3, fiche 6, Anglais, rural%20engineering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The branch of engineering that deals with the design of farm machinery, the location and planning of farm structures, farm drainage ... and the processing of farm products. 3, fiche 6, Anglais, - agricultural%20engineering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- génie rural
1, fiche 6, Français, g%C3%A9nie%20rural
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- génie agricole 1, fiche 6, Français, g%C3%A9nie%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ingénierie des constructions rurales, de l’équipement et de l’aménagement des campagnes. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9nie%20rural
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería agrícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería agrícola
1, fiche 6, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] ingeniería agrícola es el aporte de la ingeniería dedicada a la generación de infraestructura rural y agroindustrial [...] para la producción de materias primas vegetales y animales y su transformación. 1, fiche 6, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20agr%C3%ADcola
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Institut Supérieur d'Ingénierie et de Gestion de l'Environnement
1, fiche 7, Anglais, Institut%20Sup%C3%A9rieur%20d%27Ing%C3%A9nierie%20et%20de%20Gestion%20de%20l%27Environnement
correct, France
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ISIGE 1, fiche 7, Anglais, ISIGE
correct, France
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut Supérieur d’Ingénierie et de Gestion de l’Environnement
1, fiche 7, Français, Institut%20Sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3BIng%C3%A9nierie%20et%20de%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3BEnvironnement
correct, nom masculin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ISIGE 1, fiche 7, Français, ISIGE
correct, nom masculin, France
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ISIGE est un centre de formation commun à l'École Nationale Supérieur des Mines de Paris, l'École Nationale des Ponts et Chaussées et l'École Nationale du Génie Rural, des Eaux et des Forêts. L'ISIGE a été créé en 1992. 1, fiche 7, Français, - Institut%20Sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3BIng%C3%A9nierie%20et%20de%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3BEnvironnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Engineering: Journal of the Canadian Society of Agricultural Engineering
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Engineering%3A%20Journal%20of%20the%20Canadian%20Society%20of%20Agricultural%20Engineering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Society of Agricultural Engineering. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Engineering%3A%20Journal%20of%20the%20Canadian%20Society%20of%20Agricultural%20Engineering
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Journal of the Canadian Society of Agricultural Engineering
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Agricultural Engineering : Revue de la Société canadienne du génie rural
1, fiche 8, Français, Canadian%20Agricultural%20Engineering%20%3A%20Revue%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20g%C3%A9nie%20rural
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agricultural engineer
1, fiche 9, Anglais, agricultural%20engineer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ingénieur du génie rural
1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20du%20g%C3%A9nie%20rural
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ingénieur du génie agricole 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20du%20g%C3%A9nie%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería agrícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero rural
1, fiche 9, Espagnol, ingeniero%20rural
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Commission of Agricultural Engineering
1, fiche 10, Anglais, International%20Commission%20of%20Agricultural%20Engineering
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GIGR 2, fiche 10, Anglais, GIGR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An international, non-governmental, non-profit organisation regrouping, as a networking system, Regional and National Societies of Agricultural Engineering as well as private and public companies and individuals all over the world. 2, fiche 10, Anglais, - International%20Commission%20of%20Agricultural%20Engineering
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The International Commission of Agricultural Engineering (CIGR) was set up by a Constituent Assembly on the occasion of the first International Congress of Agricultural Engineering, held in Liege, Belgium in 1930. 2, fiche 10, Anglais, - International%20Commission%20of%20Agricultural%20Engineering
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 10, Anglais, - International%20Commission%20of%20Agricultural%20Engineering
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Génie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission internationale du génie rural
1, fiche 10, Français, Commission%20internationale%20du%20g%C3%A9nie%20rural
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIGR 2, fiche 10, Français, CIGR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 3, fiche 10, Français, - Commission%20internationale%20du%20g%C3%A9nie%20rural
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ingeniería agrícola
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional de Ingeniería Rural
1, fiche 10, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ingenier%C3%ADa%20Rural
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Pig Raising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- liquid feeding of hogs
1, fiche 11, Anglais, liquid%20feeding%20of%20hogs
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à soupe
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
comprend : réservoir de mélange 1 système moteur destiné à réaliser le brassage, puis le transport du mélange 1 réseau de canalisation destinée à conduire l'aliment liquide de l'appareil de stockage aux lieux d’alimentation 1 système de distribution de l'aliment. Génie rural, n° 5, mai 72, p. 289... RA 2, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20soupe
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pour la distribution automatique avec vannes électriques. 3, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20soupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- building official
1, fiche 12, Anglais, building%20official
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Building Department: That department of a government entity charged with establishing and enforcing building regulations within its area of jurisdiction. ... The head of the department is often entitled the Building Official and is charged with the administration and enforcement of the Building Code and other related ordinances. 2, fiche 12, Anglais, - building%20official
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Building Officials Conference of America (BOCA): [a] national code group which publishes and maintain a variety of model building and housing codes. 3, fiche 12, Anglais, - building%20official
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur départemental de la construction
1, fiche 12, Français, directeur%20d%C3%A9partemental%20de%20la%20construction
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice départementale de la construction 2, fiche 12, Français, directrice%20d%C3%A9partementale%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les dossiers de permis de construire sont déposés en mairie et, après étude relative aux réglementations communales, transmis au directeur départemental de la construction, qui apparaît comme une véritable plaque tournante de l'instruction. C'est ce fonctionnaire qui examine les dossiers eu égard aux règlements dont il est directement responsable(essentiellement l'urbanisme)(...) Dans des cas tout à fait particuliers, l'instruction des dossiers est confiée au maire lui-même ou encore à l'ingénieur en chef du Génie rural. 1, fiche 12, Français, - directeur%20d%C3%A9partemental%20de%20la%20construction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Agricultural Engineering
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Agricultural%20Engineering
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CSAE 2, fiche 13, Anglais, CSAE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Société canadienne du génie rural
1, fiche 13, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20g%C3%A9nie%20rural
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SCGR 2, fiche 13, Français, SCGR
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Affiliée à l’Institut agricole du Canada. 3, fiche 13, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20g%C3%A9nie%20rural
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Contracting out program in Agricultural Engineering Research and Development
1, fiche 14, Anglais, Contracting%20out%20program%20in%20Agricultural%20Engineering%20Research%20and%20Development
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d’impartition pour la Recherche et le Développement en Génie Rural
1, fiche 14, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bimpartition%20pour%20la%20Recherche%20et%20le%20D%C3%A9veloppement%20en%20G%C3%A9nie%20Rural
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada Committee on Engineering Services in Agriculture and Food
1, fiche 15, Anglais, Canada%20Committee%20on%20Engineering%20Services%20in%20Agriculture%20and%20Food
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCESAF 1, fiche 15, Anglais, CCESAF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canada Committee on Agricultural Engineering Services 1, fiche 15, Anglais, Canada%20Committee%20on%20Agricultural%20Engineering%20Services
ancienne désignation, correct
- Canada Committee on Agricultural Engineering 1, fiche 15, Anglais, Canada%20Committee%20on%20Agricultural%20Engineering
ancienne désignation, correct
- National Committee on Agricultural Engineering 1, fiche 15, Anglais, National%20Committee%20on%20Agricultural%20Engineering
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information found in AGRICAT Database, DOBIS Database and confirmed by the Secretary of the Committee. 1, fiche 15, Anglais, - Canada%20Committee%20on%20Engineering%20Services%20in%20Agriculture%20and%20Food
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité canadien des services de génie en agriculture et en alimentation
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie%20en%20agriculture%20et%20en%20alimentation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCSGAA 1, fiche 15, Français, CCSGAA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Comité canadien du génie rural 1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20du%20g%C3%A9nie%20rural
ancienne désignation, correct
- Comité national du génie rural 1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20national%20du%20g%C3%A9nie%20rural
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS, AGRICAT et confirmées par le secrétaire du Comité 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie%20en%20agriculture%20et%20en%20alimentation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Comité canadien du génie rural et de l'alimentation confirmés par le secrétaire du Comité
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- expandable compression chamber
1, fiche 16, Anglais, expandable%20compression%20chamber
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- expandable chamber 1, fiche 16, Anglais, expandable%20chamber
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of a round pick-up bale as opposed to a fixed volume compression chamber. 2, fiche 16, Anglais, - expandable%20compression%20chamber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chambre de compression à volume variable
1, fiche 16, Français, chambre%20de%20compression%20%C3%A0%20volume%20variable
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chambre de compression de volume variable 2, fiche 16, Français, chambre%20de%20compression%20de%20volume%20variable
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Reprise, modifiée et brevetée par Vermeer cela a donné les machines actuelles à chambre de compression de volume variable, la plupart des machines de ce type sont maintenant à courroies et à rouleaux(...)(M. Pelletier, «La fenaison», Génie Rural, janv.-fév. 1979, p. 7). 2, fiche 16, Français, - chambre%20de%20compression%20%C3%A0%20volume%20variable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organe d’une presse à foin à grosses balles rondes. 1, fiche 16, Français, - chambre%20de%20compression%20%C3%A0%20volume%20variable
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à la chambre de compression à volume constant. 2, fiche 16, Français, - chambre%20de%20compression%20%C3%A0%20volume%20variable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Expert Committee on Agricultural Structures
1, fiche 17, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Agricultural%20Structures
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité d’experts des constructions agricoles
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20constructions%20agricoles
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Relève du Comité canadien du génie rural et de l'alimentation, Comité de coordination des services agricoles canadiens 1, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20constructions%20agricoles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Expert Committee on Food Engineering
1, fiche 18, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Food%20Engineering
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité d’experts du génie alimentaire
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20g%C3%A9nie%20alimentaire
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Relève du Comité canadien du génie rural et de l'alimentation, Comité de coordination des services agricoles canadiens 1, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20g%C3%A9nie%20alimentaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fixed volume compression chamber
1, fiche 19, Anglais, fixed%20volume%20compression%20chamber
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fixed compression chamber 2, fiche 19, Anglais, fixed%20compression%20chamber
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of a round pick-up baler; as opposed to an expandable compression chamber. 3, fiche 19, Anglais, - fixed%20volume%20compression%20chamber
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chambre de compression à volume constant
1, fiche 19, Français, chambre%20de%20compression%20%C3%A0%20volume%20constant
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un autre système de presse à balles rondes a été présenté par Welger et repris par quelques constructeurs : ce sont les presses à chambre de compression à volume constant, cinq jeux de courroies ou des rouleaux animés forment les limites de la chambre de compression; le fourrage est introduit par un pick up comme dans les autres machines, la chambre se remplit et au fur et à mesure de l'introduction du fourrage à la périphérie vers le centre jusqu'à atteindre la densité désirée(...)(M. Pelletier, "La fenaison", Génie Rural, janv.-fév. 1979, p. 7). 2, fiche 19, Français, - chambre%20de%20compression%20%C3%A0%20volume%20constant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la chambre de compression à volume variable. 2, fiche 19, Français, - chambre%20de%20compression%20%C3%A0%20volume%20constant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Centre national du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts
1, fiche 20, Anglais, Centre%20national%20du%20machinisme%20agricole%2C%20du%20g%C3%A9nie%20rural%2C%20des%20eaux%20et%20des%20for%C3%AAts
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CEMAGREF 2, fiche 20, Anglais, CEMAGREF
correct, Europe
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre national du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts
1, fiche 20, Français, Centre%20national%20du%20machinisme%20agricole%2C%20du%20g%C3%A9nie%20rural%2C%20des%20eaux%20et%20des%20for%C3%AAts
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CEMAGREF 2, fiche 20, Français, CEMAGREF
correct, Europe
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Slaughterhouses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flash freeze chiller
1, fiche 21, Anglais, flash%20freeze%20chiller
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Abattoirs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appareil de réfrigération rapide
1, fiche 21, Français, appareil%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20rapide
correct, proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec "technique de réfrigération rapide"("Génie rural", oct. 1978, p. 10) 1, fiche 21, Français, - appareil%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20rapide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on Agricultural Engineering 1, fiche 22, Anglais, Special%20Committee%20on%20Agricultural%20Engineering
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité spécial du génie rural 1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20g%C3%A9nie%20rural
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
voir agricultural engineering branch : sous-division du génie rural organization and structure of FAO, bulletin terminologique, no 15, p. 41 voir S. V. engineering D. Fo.(23 fév. 1971) 1, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20g%C3%A9nie%20rural
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


