TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENIE SECURITE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mining engineering technician
1, fiche 1, Anglais, mining%20engineering%20technician
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mining engineering technician is a member of the mining team who supports engineers by taking part in exploration, planning, development, operations, equipment improvement, safety checks, and environmental monitoring at mine or quarry sites. 2, fiche 1, Anglais, - mining%20engineering%20technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie minier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en génie minier
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20g%C3%A9nie%20minier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne en génie minier 2, fiche 1, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9nie%20minier
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un technicien en génie minier ou une technicienne en génie minier est un membre de l'équipe minière qui soutient les ingénieurs en participant aux activités d’exploration, de planification, de développement, d’opérations, d’amélioration des équipements, de vérifications de sécurité et de surveillance environnementale sur les sites miniers ou les carrières. 2, fiche 1, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9nie%20minier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Command Construction Engineering Safety Officer
1, fiche 2, Anglais, Command%20Construction%20Engineering%20Safety%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCESO 1, fiche 2, Anglais, CCESO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chef de la sécurité du Génie construction du Commandement
1, fiche 2, Français, Chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20G%C3%A9nie%20construction%20du%20Commandement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSGCC 1, fiche 2, Français, CSGCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety precaution
1, fiche 3, Anglais, safety%20precaution
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safety measure 2, fiche 3, Anglais, safety%20measure
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mandatory action, verification or precaution undertaken when handling a weapon, piece of equipment, or substance with the potential to cause injury or death to the operator or others. 3, fiche 3, Anglais, - safety%20precaution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
safety precaution: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 4, fiche 3, Anglais, - safety%20precaution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
safety precaution: The plural form of this designation (safety precautions) is officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 3, Anglais, - safety%20precaution
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- safety precautions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure de sécurité
1, fiche 3, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action, vérification ou précaution obligatoires entreprises lors du maniement d’une arme ou de la manipulation d’une pièce d’équipement ou d’une substance pouvant blesser ou tuer l’opérateur ou d’autres. 2, fiche 3, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesure de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 3, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mesure de sécurité : La désignation au pluriel(mesures de sécurité) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mesures de sécurité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Equipo militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medida de seguridad
1, fiche 3, Espagnol, medida%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Risks and Threats (Security)
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Safeguarding Your Research
1, fiche 4, Anglais, Safeguarding%20Your%20Research
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In coordination with federal government partners and university organizations, Canada's three federal granting agencies—the Canadian Institutes of Health Research (CIHR), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC)—and the Canada Foundation for Innovation (CFI) provide tools for the academic community to self-evaluate and, when necessary, take actions to mitigate any security, safety, economic or geopolitical risks associated with their research, their research partnerships and their international travel. These resources are provided in the Safeguarding Your Research portal. 2, fiche 4, Anglais, - Safeguarding%20Your%20Research
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Risques et menaces (Sécurité)
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Protégez votre recherche
1, fiche 4, Français, Prot%C3%A9gez%20votre%20recherche
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En collaboration avec des partenaires du gouvernement fédéral et des organismes universitaires, les trois organismes subventionnaires fédéraux du Canada – les Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada(CRSNG) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada(CRSH) – et la Fondation canadienne pour l'innovation(FCI) offrent à la communauté universitaire des outils d’auto-évaluation afin qu'elle prenne au besoin des mesures pour atténuer les risques économiques ou géopolitiques et les risques en matière de sécurité et de sûreté associés à ses travaux de recherche, à ses partenariats de recherche et à ses déplacements à l'étranger. Ces ressources sont présentées dans le portail Protégez votre recherche. 2, fiche 4, Français, - Prot%C3%A9gez%20votre%20recherche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- director of safety engineering
1, fiche 5, Anglais, director%20of%20safety%20engineering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur en génie en sécurité
1, fiche 5, Français, directeur%20en%20g%C3%A9nie%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice en génie en sécurité 1, fiche 5, Français, directrice%20en%20g%C3%A9nie%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ammunition engineer
1, fiche 6, Anglais, ammunition%20engineer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Masters-level Explosives Engineering program at [Royal Military College] continues to provide the required numbers of qualified ammunition engineers needed to support program requirements in the areas of safety & suitability for service assurance and design management. 2, fiche 6, Anglais, - ammunition%20engineer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ingénieur des munitions
1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieur%20des%20munitions
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le programme de maîtrise en génie des explosifs du [Collège militaire royal] continue de fournir le nombre d’ingénieurs des munitions qualifiés nécessaire pour répondre aux exigences du programme des munitions dans les domaines de l'assurance de la sécurité et de l'aptitude au service et de la gestion de la conception. 1, fiche 6, Français, - ing%C3%A9nieur%20des%20munitions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Nuclear Science and Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nuclear engineering technologist
1, fiche 7, Anglais, nuclear%20engineering%20technologist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technologue en génie nucléaire
1, fiche 7, Français, technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accomplit diverses tâches techniques relatives aux travaux de conception et d’opération du matériel et des systèmes nucléaires [...] 2, fiche 7, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le technologue en génie nucléaire] s’occupe, entre autres, de l'entreposage, de la classification, du contrôle et du transport des grappes de combustible nucléaire, elle règle et surveille le fonctionnement des réacteurs nucléaires et des systèmes auxiliaires servant à l'étude de la structure des atomes, puis observe et note les phénomènes qui se produisent. Elle participe également à l'élaboration des dessins et des devis techniques ainsi qu'à l'inspection des projets de construction. Elle veille à respecter les mesures de sécurité établies et les normes gouvernementales afin d’assurer la protection des gens qui travaillent à proximité du réacteur ainsi que de la population résidant dans les environs. 2, fiche 7, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- agroprocessing engineer
1, fiche 8, Anglais, agroprocessing%20engineer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- agro-processing engineer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ingénieur en agroalimentaire
1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20agroalimentaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ingénieure en agroalimentaire 2, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20agroalimentaire
correct, nom féminin
- ingénieur en agro-alimentaire 3, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20agro%2Dalimentaire
correct, nom masculin
- ingénieure en agro-alimentaire 3, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20agro%2Dalimentaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le génie agroalimentaire est un domaine multidisciplinaire qui applique les principes de l'ingénierie et des sciences biologiques lors de l'analyse, la conception, la réalisation, la modification ou l'exploitation d’infrastructures, de procédés ou de systèmes qui élèvent, extraient, utilisent, transforment, transportent, manutentionnent ou entreposent les ressources agricoles et alimentaires(aliments, animaux, eau, plantes, sols) dans un souci de fiabilité, de sécurité et de développement durable. 1, fiche 8, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20agroalimentaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Construction inspectors
1, fiche 9, Anglais, Construction%20inspectors
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Construction inspectors inspect the construction and maintenance of new and existing buildings, bridges, highways and industrial construction to ensure that specifications and building codes are observed and monitor work site safety. They are employed by federal, provincial and municipal governments, construction companies, architectural and civil engineering consulting firms or they may be self-employed. 1, fiche 9, Anglais, - Construction%20inspectors
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2264: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Construction%20inspectors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Inspecteurs/inspectrices en construction
1, fiche 9, Français, Inspecteurs%2Finspectrices%20en%20construction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs en construction inspectent la construction et l'entretien des bâtiments neufs ou existants, des ponts, des routes et des installations industrielles afin d’assurer la conformité aux devis descriptifs et aux codes de la construction et veuillent à la sécurité des chantiers. Ils sont employés par les gouvernements municipaux, provinciaux et fédéral, les compagnies de construction, les firmes d’experts-conseils en génie civil et en architecture, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 9, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20en%20construction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2264 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20en%20construction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air transport safety
1, fiche 10, Anglais, air%20transport%20safety
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The electromagnetic engineering section] is involved in research on cancer, radiation safety, air transport safety, and blood plasma preparation. 2, fiche 10, Anglais, - air%20transport%20safety
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sécurité du transport aérien
1, fiche 10, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En effet, [la section de génie électromagnétique] effectue de la recherche sur le cancer, la sécurité en matière de radiations, la sécurité du transport aérien et les formules de plasma sanguin. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- seguridad del transporte aéreo
1, fiche 10, Espagnol, seguridad%20del%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Technical Textiles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 11, Anglais, design
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- designing 2, fiche 11, Anglais, designing
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design. 3, fiche 11, Anglais, - design
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Design of geotextiles associated with geomembranes. 4, fiche 11, Anglais, - design
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Textiles techniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dimensionnement
1, fiche 11, Français, dimensionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il peut paraître surprenant que l’on parle de dimensionnement d’un géotextile alors que, jusqu’à présent, ce sont la plupart du temps l’expérience et le conseil plus ou moins bien avisé du fournisseur [...] qui ont prévalu. [...] on dispose actuellement de bases permettant, selon le problème posé, un dimensionnement ou une approche de ce dernier. Un géotextile est la plupart du temps incorporé à un sol. Il forme avec lui ce que l’on pourrait dénommer une géostructure. Son dimensionnement est donc étroitement lié aux propriétés géotechniques et hydrogéologiques des sols. Dans ce but, des connaissances géotechniques fondamentales sont donc indispensables. On ne sait pas actuellement dimensionner un géotextile dans tous les cas d’application. 2, fiche 11, Français, - dimensionnement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi. 3, fiche 11, Français, - dimensionnement
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Dimensionnement des géotextiles associés à des géomembranes. 4, fiche 11, Français, - dimensionnement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie. 5, fiche 11, Français, - dimensionnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Technical Textiles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- method of design
1, fiche 12, Anglais, method%20of%20design
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- design method 2, fiche 12, Anglais, design%20method
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design. 1, fiche 12, Anglais, - method%20of%20design
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Textiles techniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de dimensionnement
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Limite des méthodes de dimensionnement. La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie. 3, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence instructor
1, fiche 13, Anglais, CBRN%20defence%20instructor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence instructor 2, fiche 13, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20instructor
correct
- CBRN instructor 3, fiche 13, Anglais, CBRN%20instructor
à éviter, voir observation
- chemical, biological, radiological and nuclear instructor 4, fiche 13, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20instructor
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CF [Canadian Forces] members who act as CBRN defence specialists should be confident that operations can be conducted safely in a contaminated environment. To ensure this confidence, chemical agent training should be conducted in a realistic but controlled environment. In addition, members of certain operational units use such training to ensure the accuracy of equipment, reliability of technique, as well as competence and confidence of personnel. ... Chemical agent training is authorized in priority for the following: ... general support CBRN defence units; decontamination units (mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances); ... CF fleet schools unit CBRN defence officers and unit CBRN defence instructors ... 5, fiche 13, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CBRN instructor; chemical, biological, radiological and nuclear instructor: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect. 2, fiche 13, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense instructor
- chemical, biological, radiological and nuclear defense instructor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Français
- instructeur de défense CBRN
1, fiche 13, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- instructrice de défense CBRN 2, fiche 13, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
- instructeur de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 13, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- instructrice de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 13, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- instructeur CBRN 3, fiche 13, Français, instructeur%20CBRN
à éviter, voir observation, nom masculin
- instructrice CBRN 4, fiche 13, Français, instructrice%20CBRN
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui agissent en qualité de spécialistes en défense CBRN doivent être convaincus que les opérations peuvent être menées en toute sécurité dans un environnement contaminé. À cette fin, la formation avec des agents chimiques devrait être donnée dans un environnement réaliste mais contrôlé. En outre, les membres de certaines unités opérationnelles profitent de cette formation pour assurer la précision de l'équipement, la fiabilité des techniques ainsi que les compétences et l'assurance du personnel. [...] La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit :[...] les unités d’appui général en défense CBRN; les unités de décontamination(pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l'air et ambulances de campagne) ;[...] les officiers de défense CBRN des unités des écoles navales des FC [Forces canadiennes] et les instructeurs de défense CBRN des unités [...] 1, fiche 13, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
instructeur CBRN; instructrice CBRN : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical. 2, fiche 13, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- domestic contingency operation
1, fiche 14, Anglais, domestic%20contingency%20operation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Air Force may need to consider additional FP [force protection] measures for domestic contingency operations ... Generally, these types of domestic operations include humanitarian assistance and community support, planning and response to asymmetric threats and emergency management activities to support the civil power and in defence of Canada. Force protection considerations for such domestic contingency operations are likely to include security, force health protection and engineering. 1, fiche 14, Anglais, - domestic%20contingency%20operation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opération de contingence nationale
1, fiche 14, Français, op%C3%A9ration%20de%20contingence%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Force aérienne peut devoir envisager des mesures de PF [protection des forces] supplémentaires pour les opérations de contingence nationales [...] En général, ces types d’opérations nationales comprennent l'aide humanitaire et le soutien communautaire, la planification et la réaction aux menaces asymétriques et les activités de gestion des urgences en appui aux autorités civiles et en vue de la défense du Canada. Les questions touchant la protection des forces, en ce qui concerne les opérations de contingence nationales de la sorte, comprennent normalement la sécurité, la protection de la santé des forces et le génie. 1, fiche 14, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contingence%20nationale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Administration (Indigenous Peoples)
- Fire Prevention
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Head, Fire and Safety Engineer
1, fiche 15, Anglais, Head%2C%20Fire%20and%20Safety%20Engineer
voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 15, Anglais, - Head%2C%20Fire%20and%20Safety%20Engineer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prévention des incendies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chef du Génie(sécurité et prévention des incendies)
1, fiche 15, Français, Chef%20du%20G%C3%A9nie%28s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies%29
voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 15, Français, - Chef%20du%20G%C3%A9nie%28s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- safety and arming mechanism
1, fiche 16, Anglais, safety%20and%20arming%20mechanism
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- arming lever 2, fiche 16, Anglais, arming%20lever
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A dual function device which prevents the unintended actuation of a main charge or propulsion unit prior to arming but allows activation thereafter upon receipt of the appropriate stimuli. 3, fiche 16, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
safety and arming mechanism: term and definition standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 16, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mécanisme de sécurité et d’armement
1, fiche 16, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- levier d’armement 2, fiche 16, Français, levier%20d%26rsquo%3Barmement
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à deux fonctions destiné à empêcher le déclenchement involontaire de l’explosion d’une charge principale ou la mise en marche involontaire d’un élément propulseur avant l’armement, puis à permettre le déclenchement de l’explosion de cette charge principale ou la mise en marche de cet élément propulseur dès réception des stimuli appropriés. 3, fiche 16, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de sécurité et d’armement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 16, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad y armado
1, fiche 16, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de doble función que evita la actuación no intencionada de una carga principal o unidad de propulsión antes de su armado, pero permite su activación después de recibir el estímulo adecuado. 1, fiche 16, Espagnol, - dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Technical Management Services
1, fiche 17, Anglais, Technical%20Management%20Services
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TMS 1, fiche 17, Anglais, TMS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technical Management Services (TMS) is responsible for the delivery of integrated logistics services and technical business and administration services. This includes such functions as Configuration and Technical Data Management; Supply Chain Management; Maintenance Engineering Management; Business Strategy (i.e. strategic planning and communications); Business Operations (i.e. human resources and finance); Health, Safety and Environmental Systems Management; and Maintenance Information Management. 1, fiche 17, Anglais, - Technical%20Management%20Services
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Services de gestion techniques
1, fiche 17, Français, Services%20de%20gestion%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SGT 1, fiche 17, Français, SGT
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les Services de gestion techniques(SGT) sont responsables de la prestation de services de logistique intégrés et de services techniques d’exploitation et d’administration. Ceci inclut des fonctions telles que : gestion de la configuration et des données techniques; gestion de la chaîne d’approvisionnement; système de gestion de l'entretien et du génie; stratégie d’exploitation(c.-à-d. planification stratégique et communication) ;opérations de gestion(c.-à-d. ressources humaines et finances) ;gestion des systèmes de santé, de sécurité et d’environnement; et gestion de l'information de l'entretien. 1, fiche 17, Français, - Services%20de%20gestion%20techniques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clinical engineering
1, fiche 18, Anglais, clinical%20engineering
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Clinical Engineering education is based in classical engineering, supplemented with a combination of courses in physiology, human factors, systems analysis, medical terminology, measurement, and instrumentation. 2, fiche 18, Anglais, - clinical%20engineering
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The tasks of a clinical engineer are typically the acquisition and management of medical device inventory, supervising biomedical engineering technicians (BMETs), ensuring that safety and regulatory issues are taken into consideration and serving as a technological consultant for any issues in a hospital where medical devices are concerned. Clinical engineers work closely with the IT [information technology] department and medical physicists. 3, fiche 18, Anglais, - clinical%20engineering
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- génie clinique
1, fiche 18, Français, g%C3%A9nie%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les applications des sciences de l'ingénieur au milieu hospitalier(génie clinique) [comprennent] : la maintenance hospitalière, l'aide à la sélection de gros équipements hospitaliers, la formation récurrente du personnel hospitalier aux nouvelles technologies, la gestion de la qualité [et] de la sécurité [, ] et la radiophysique. 1, fiche 18, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, il s’agit d’un synonyme de «génie médical». 2, fiche 18, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- food engineering
1, fiche 19, Anglais, food%20engineering
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The technical discipline involved in food manufacturing and refined foods processing. 1, fiche 19, Anglais, - food%20engineering
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- génie alimentaire
1, fiche 19, Français, g%C3%A9nie%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- génie industriel alimentaire 2, fiche 19, Français, g%C3%A9nie%20industriel%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le génie alimentaire est par essence une discipline pluridisciplinaire qui fait largement appel :-à des notions de physique et de chimie dans la mesure où la connaissance du produit et de son évolution lors des diverses opérations de transformation, constitue la base de la compréhension de la technologie;-à des notions de microbiologie, notions qui sont primordiales à tous les niveaux de la filière agroalimentaire : de la matière première jusqu'à la distribution, en passant par toutes les opérations de transformation, de stabilisation, d’entreposage et de commercialisation afin d’assurer aux consommateurs la «sécurité alimentaire»;-à des notions de Génie industriel. La connaissance des matériels, des principes de fonctionnement, est indispensable pour leur maîtrise et le respect des normes de sécurité durant les travaux pratiques en atelier notamment;-à des notions de technologie alimentaire pour la maîtrise des procédés de fabrication, l'élaboration de diagrammes et leur optimisation. 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9nie%20alimentaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- General Conduct of Military Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- safety zone
1, fiche 20, Anglais, safety%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- safe area 2, fiche 20, Anglais, safe%20area
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An area (land, sea or air) reserved for non-combat operations of friendly aircraft, surface ships, submarines or ground forces. 3, fiche 20, Anglais, - safety%20zone
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
safety zone: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - safety%20zone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone de sécurité
1, fiche 20, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zone (terrestre, maritime ou aérienne) destinée à permettre aux forces amies d’effectuer des opérations autres que des opérations de combat. 2, fiche 20, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 20, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- zona de seguridad
1, fiche 20, Espagnol, zona%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zona (tierra, mar o aire) reservada para operaciones que no son de combate de aeronaves amigas, buques de superficie, submarinos o fuerzas terrestres. 1, fiche 20, Espagnol, - zona%20de%20seguridad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- safety fork arming dial
1, fiche 21, Anglais, safety%20fork%20arming%20dial
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fourchette de sécurité du bouton d’armement
1, fiche 21, Français, fourchette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20bouton%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fourche de sûreté du bouton d’armement 1, fiche 21, Français, fourche%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20bouton%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fourchette de sécurité du bouton d’armement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 21, Français, - fourchette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20bouton%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- demolition safety belt
1, fiche 22, Anglais, demolition%20safety%20belt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A belt used with the demolition ladder. 2, fiche 22, Anglais, - demolition%20safety%20belt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité
1, fiche 22, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ceinture utilisée avec l’échelle de sapeur. 2, fiche 22, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ceinture de sécurité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 22, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Alert: medical devices
1, fiche 23, Anglais, Alert%3A%20medical%20devices
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Issued by the Medical Devices Directorate, Irregular, Ottawa. To the attention of: nursing, CCU/ICU, biomedical engineering, maintenance, occupational health and safety, materiel management, housekeeping and laundry staff. 1, fiche 23, Anglais, - Alert%3A%20medical%20devices
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Alerte: matériels médicaux
1, fiche 23, Français, Alerte%3A%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, publié par la Direction des médicaments et des matériels médicaux, Ottawa. Ce communiqué Alerte est destiné aux professionnels de la santé des services suivants : soins infirmiers, unités de soins intensifs, génie biomédical, entretien, santé et sécurité au travail, gestion du matériel, entretien ménager et buanderie. 1, fiche 23, Français, - Alerte%3A%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 24, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A device which is inserted in a munition to prevent the arming cycle from starting until its removal. 2, fiche 24, Anglais, - safety%20pin
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A device which is used to prevent the arming cycle from starting until its removal. 3, fiche 24, Anglais, - safety%20pin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 24, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 24, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif inséré dans une munition afin de prévenir le démarrage du cycle d’armement tant qu’il est en place. 3, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de sécurité qui sert à empêcher le démarrage du cycle d’armement tant qu’il est en place. 4, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
goupille de sûreté : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Maritime Engineering - Ships Damage Control
1, fiche 25, Anglais, Maritime%20Engineering%20%2D%20Ships%20Damage%20Control
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MARE - SDC 1, fiche 25, Anglais, MARE%20%2D%20SDC
correct
- M44W 1, fiche 25, Anglais, M44W
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Génie maritime-Organisation sécurité
1, fiche 25, Français, G%C3%A9nie%20maritime%2DOrganisation%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- G MAR - OC 1, fiche 25, Français, G%20MAR%20%2D%20OC
correct
- M44W 1, fiche 25, Français, M44W
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- safety engineering
1, fiche 26, Anglais, safety%20engineering
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
the testing and evaluating of equipment and procedures to prevent accidents. 2, fiche 26, Anglais, - safety%20engineering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ingénierie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- génie de la sécurité
1, fiche 26, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- technique de sécurité 1, fiche 26, Français, technique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin, France
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- host system 1, fiche 27, Anglais, host%20system
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the field of genetic engineering, host systems with a high degree of universality, safety and optimal process properties are an important area for further study. 1, fiche 27, Anglais, - host%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système hôte
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20h%C3%B4te
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine du génie génétique, un important thème à développer est la recherche de systèmes «hôtes» présentant un important degré d’universalité, de sécurité et de propriétés fonctionnelles. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20h%C3%B4te
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Safety Engineering Technology
1, fiche 28, Anglais, Safety%20Engineering%20Technology
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Safety engineering technology: With a background in the physical sciences, mathematics, and organizational techniques with emphasis on occupational health and safety, the graduate of the six-semester Safety Engineering Technology program can recognize, analyze, and evaluate potential loss-producing conditions and develop and implement effective, practical programs to control these losses, with worker health foremost. 2, fiche 28, Anglais, - Safety%20Engineering%20Technology
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 28, Anglais, - Safety%20Engineering%20Technology
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Technologie du génie de la sécurité
1, fiche 28, Français, Technologie%20du%20g%C3%A9nie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 28, Français, - Technologie%20du%20g%C3%A9nie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-11-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- product improvement
1, fiche 29, Anglais, product%20improvement
uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
That phase of maintenance engineering concerned with the improvement of system effectiveness, including reliability, maintainability, safety, ease of operation and maintenance through the isolation of and correction of recurrent deficiencies in equipment performance, by modification of design or improved replacements. 1, fiche 29, Anglais, - product%20improvement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 29, Anglais, - product%20improvement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amélioration du produit
1, fiche 29, Français, am%C3%A9lioration%20du%20produit
uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Phase du génie de maintenance qui vise l'amélioration de l'efficacité du système ce qui comprend la fiabilité, la maintenabilité, la sécurité, la facilité de fonctionnement et de maintenance, en isolant et en corrigeant les lacunes répétées dans le rendement de l'équipement. 1, fiche 29, Français, - am%C3%A9lioration%20du%20produit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


