TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENIE SYSTEMES MARINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PG - Marine Systems - Control and Instrumentation
1, fiche 1, Anglais, PG%20%2D%20Marine%20Systems%20%2D%20Control%20and%20Instrumentation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
44.D1: occupational specialty qualification for officer. 2, fiche 1, Anglais, - PG%20%2D%20Marine%20Systems%20%2D%20Control%20and%20Instrumentation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational specialty qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - PG%20%2D%20Marine%20Systems%20%2D%20Control%20and%20Instrumentation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ES-Systèmes de marine-Contrôle et génie des instruments
1, fiche 1, Français, ES%2DSyst%C3%A8mes%20de%20marine%2DContr%C3%B4le%20et%20g%C3%A9nie%20des%20instruments
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
44.D1 : code de qualification de spécialiste pour officier. 2, fiche 1, Français, - ES%2DSyst%C3%A8mes%20de%20marine%2DContr%C3%B4le%20et%20g%C3%A9nie%20des%20instruments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - ES%2DSyst%C3%A8mes%20de%20marine%2DContr%C3%B4le%20et%20g%C3%A9nie%20des%20instruments
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes approuvés en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 1, Français, - ES%2DSyst%C3%A8mes%20de%20marine%2DContr%C3%B4le%20et%20g%C3%A9nie%20des%20instruments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine systems engineering
1, fiche 2, Anglais, marine%20systems%20engineering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marine systems 1, fiche 2, Anglais, marine%20systems
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ingénierie
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génie des systèmes de marine
1, fiche 2, Français, g%C3%A9nie%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20marine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanique navale 2, fiche 2, Français, m%C3%A9canique%20navale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
génie des systèmes de marine : terme adopté par les Forces maritimes de l'Atlantique. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9nie%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20marine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Marine Systems Engineering
1, fiche 3, Anglais, Marine%20Systems%20Engineering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MS ENG 2, fiche 3, Anglais, MS%20ENG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Génie des systèmes de marine
1, fiche 3, Français, G%C3%A9nie%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20marine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GSM 2, fiche 3, Français, GSM
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marine systems engineering officer
1, fiche 4, Anglais, marine%20systems%20engineering%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier du génie des systèmes de marine
1, fiche 4, Français, officier%20du%20g%C3%A9nie%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20marine
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier du génie des systèmes de marine : terme adopté par les Forces maritimes de l'Atlantique. 1, fiche 4, Français, - officier%20du%20g%C3%A9nie%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20marine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


