TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIE TRANSPORT [29 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
OBS

A generic term for anything required by engineer units to carry out their functions irrespective of provision responsibility.

OBS

Engineer resources include labour, engineer materials, engineer stores, equipment and transport.

OBS

engineer resources; engr ress: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

engineer resources: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

Terme générique désignant tout ce dont les unités de génie ont besoin pour remplir leurs fonctions, sans égard à la responsabilité de fourniture.

OBS

Les ressources du génie comprennent le personnel, les matériels du génie, l'outillage du génie, l'équipement de génie et le transport.

OBS

ressources du génie; ress génie : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

ressources du génie : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Transportation
CONT

As a part of the civil engineering sector, transportation engineering focuses on the planning, design, operation, and maintenance of efficient and safe transportation systems, including roads, railways, waterways, and intermodal operations.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Personne qui accomplit diverses tâches techniques relatives aux travaux de conception et d’opération du matériel et des systèmes nucléaires [...]

OBS

[Le technologue en génie nucléaire] s’occupe, entre autres, de l'entreposage, de la classification, du contrôle et du transport des grappes de combustible nucléaire, elle règle et surveille le fonctionnement des réacteurs nucléaires et des systèmes auxiliaires servant à l'étude de la structure des atomes, puis observe et note les phénomènes qui se produisent. Elle participe également à l'élaboration des dessins et des devis techniques ainsi qu'à l'inspection des projets de construction. Elle veille à respecter les mesures de sécurité établies et les normes gouvernementales afin d’assurer la protection des gens qui travaillent à proximité du réacteur ainsi que de la population résidant dans les environs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorology
  • Physical Geography (General)
  • Remote Sensing
Universal entry(ies)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms.

OBS

2255: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Météorologie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Télédétection
Entrée(s) universelle(s)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d’information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d’applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d’utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d’architecture, de génie, d’expertise-conseil et d’autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d’utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants.

OBS

2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Building Management and Maintenance
Universal entry(ies)
0714
code de système de classement, voir observation
OBS

Facility operation managers plan, organize, direct, control and evaluate the operations of commercial, transportation and recreational facilities and the included real estate. Facility operation managers are employed by a wide range of establishments, such as airports, harbours, canals, shopping centres, convention centres, warehouses and recreational facilities. Maintenance managers plan, organize, direct, control and evaluate the maintenance department within commercial, industrial, institutional, recreational and other facilities. Maintenance managers are employed by a wide range of establishments, such as office buildings, shopping centres, airports, harbours, warehouses, grain terminals, universities, schools and sports facilities, and by the maintenance and mechanical engineering departments of manufacturing and other industrial establishments.

OBS

0714: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s)
0714
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de l'exploitation d’immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'exploitation d’immeubles de commerce, de transport et de loisirs et des biens réels connexes. Ils travaillent dans un vaste éventail d’établissements tels que des aéroports, des ports, des canaux, des centres commerciaux, des centres de congrès, des entrepôts et des installations de loisirs. Les directeurs de l'entretien d’immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent le service d’entretien des immeubles de commerce, de services et de loisirs, des installations industrielles et institutionnelles et d’autres immeubles. Ils travaillent dans une vaste gamme d’établissements, dont des immeubles de bureaux, des centres commerciaux, des aéroports, des ports, des entrepôts, des silos portuaires, des universités, des écoles et des centres de sports ainsi que dans les services d’entretien ou de génie mécanique d’entreprises de fabrication et d’autres installations industrielles.

OBS

0714 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Engineering
  • Electronics
Universal entry(ies)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Electrical and electronics engineering technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the design, development, testing, production and operation of electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and in governments and a wide range of manufacturing, processing and transportation industries.

OBS

2241: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Électrotechnique
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie électronique et électrique peuvent travailler indépendamment ou assurer un soutien et des services techniques en matière de conception, de mise au point, d’essai, de production et d’exploitation du matériel et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent dans des entreprises de services publics d’électricité, des entreprises de communications, pour des usines de fabrication de matériel électrique et électronique, dans des sociétés de conseils techniques, pour le gouvernement et dans une vaste gamme d’industries de fabrication, de traitement et de transport.

OBS

2241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Civil Engineering
Universal entry(ies)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Civil engineering technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals, or may work independently in fields such as structural engineering, municipal engineering, construction design and supervision, highways and transportation engineering, water resources engineering, geotechnical engineering and environmental protection. They are employed by consulting engineering and construction companies, public works, transportation and other government departments and in many other industries.

OBS

2231: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie civil
Entrée(s) universelle(s)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie civil assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et autres professionnels ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines du génie des structures, du génie municipal, de la conception et de la supervision de travaux de construction, du génie routier, du génie des transports, du génie hydro-économique, du génie géotechnique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent dans des firmes d’ingénieurs-conseils, des entreprises de construction, des services de travaux publics et de transport et d’autres services gouvernementaux et dans de nombreux autres secteurs industriels.

OBS

2231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Field Engineering (Military)
OBS

air transport: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG).

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Génie (Militaire)
OBS

transport par air : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie(GTTG).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

[The electromagnetic engineering section] is involved in research on cancer, radiation safety, air transport safety, and blood plasma preparation.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

En effet, [la section de génie électromagnétique] effectue de la recherche sur le cancer, la sécurité en matière de radiations, la sécurité du transport aérien et les formules de plasma sanguin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Military Logistics
  • Military Administration
DEF

In air operations, the provision of logistic, technical and administrative support to operations.

OBS

Mission support includes construction engineering, communication and information systems, supply, transport, electrical and mechanical engineering, food services, human resources and finance services.

OBS

mission support; msn sp: term and shortened form officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

mission support; msn sp: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Logistique militaire
  • Administration militaire
DEF

Dans les opérations aériennes, prestation de soutien logistique, technique et administratif aux opérations.

OBS

Le soutien de mission englobe le génie construction, les systèmes de communication et d’information, l'approvisionnement, le transport, le génie électrique et mécanique, les services d’alimentation, les ressources humaines et les services financiers.

OBS

soutien de mission; sout msn : terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

soutien de mission; sout msn : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Transport and Electrical and Mechanical Engineering; A4 TEME: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A4 Transport et génie électrique et mécanique; A4 TGEM : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Federal Administration
CONT

Chief Review Services conducted an evaluation to assess the effectiveness of the Canadian Forces Contractor Augmentation Program (CANCAP) in meeting its stated objectives, and to identify opportunities to improve program flexibility, responsiveness and performance. CANCAP is a pre-facilitated contract with a single commercial contractor to provide a broad range of support services (e.g., supply, transportation, food services, engineering, communications and information systems) on demand to Canadian Forces (CF) units deployed overseas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Administration fédérale
CONT

Le Chef – Service d’examen(CS Ex) a évalué le Programme de soutien contractuel des Forces canadiennes(CANCAP) pour déterminer dans quelle mesure ce dernier atteint ses objectifs et comment en accroître la souplesse, l'adaptabilité et le rendement. Le CANCAP est un contrat préétabli qui fait appel à un seul entrepreneur commercial et qui vise à fournir, sur demande, une vaste gamme de services de soutien(p. ex., approvisionnement, transport, services d’alimentation, génie et systèmes de communication et d’information) aux unités des Forces canadiennes(FC) déployées à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Transportation
  • Air Forces
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Transportation and Electrical and Mechanical Engineering; TEME: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Transport et génie électrique et mécanique; TGEM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Site Development
DEF

The distance over which fill-material or quarry products must be moved to the construction site, or waste materials to spoil bank or disposal point.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Aménagement du terrain
DEF

Distance sur laquelle il faut transporter le remblai ou les matériaux de carrière pour parvenir au site de construction, ou les déchets, au site d’élimination.

OBS

distance de transport : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Preparación del terreno
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A road built to carry heavily loaded trucks at a good speed; the grade is limited and usually kept to less than 17% of climb.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Route construite en vue du passage de camions transportant des charges lourdes et roulant à bonne vitesse; la pente en est limitée, généralement, à moins de 17 %.

OBS

route de transport : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Maintenance et génie(Aéronefs de transport et hélicoptères)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Space Centres
CONT

In the ESTEC Battery Test Centre, accelerated Stentor battery module lifetime tests were carried out for CNES, while the Compact Payload Test Range was used for major antenna, EMC and RFC tests, including those for MetOp.

Terme(s)-clé(s)
  • battery test center

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Centres spatiaux
CONT

À La Rochelle, l'EIGSI(École d’ingénieurs en génie des systèmes industriels) développe des activités de contrôle et d’optimisation des systèmes industriels de production informatique intégrée pour les systèmes de transport et de production... Elle abrite un centre d’essais des batteries et des modules de traction destinés au véhicule électrique lié au projet régional VEDELIC(Véhicule démonstrateur laboratoire Lithium Carbone).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

A group of soldiers used to carry a load which is too heavy or bulky to be carried by one soldier.

Terme(s)-clé(s)
  • column of transport

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Groupe de soldats employé pour transporter une charge trop lourde ou volumineuse pour un seul soldat.

OBS

groupe de transport : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères
OBS

poignée de transport : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

acetic acid: An organic acid widely used in textile applications. It is used in textile wet processing, dyeing and printing, and in the manufacture of cellulose acetate and cellulose triacetate

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les applications textiles sont présentes dans tous les secteurs de la vie économique et plus particulièrement dans les domaines suivants : Habillement. Sports et loisirs [...]. Ameublement [...]. Transport [...]. Médical-hygiène-protection [...]. Génie civil [...] Environnement [...]. Agriculture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Protection of Property
CONT

Military engineers have specialized equipment and are capable of accomplishing a wide range of tasks that might be required following a natural disaster, such as damage assessment, emergency repairs, provision of potable water, auxiliary power units, temporary accommodation, general clean-up, specialized transportation ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des biens
CONT

Le génie militaire dispose d’équipements spécialisés qui lui permettent d’exécuter une grande partie des travaux nécessaires à la suite d’un sinistre de ce genre, de l'évaluation des dégâts aux réparations d’urgence, en passant par l'approvisionnement en eau potable, la fourniture de générateurs auxiliaires, la construction d’abris temporaires, les travaux de déblaiement et la mise en place rapide de ponts provisoires et de moyens de transport d’urgence embarcations à fond plat ou radeaux, par exemple, en cas d’inondation.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Pig Raising

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Élevage des porcs
OBS

comprend : réservoir de mélange 1 système moteur destiné à réaliser le brassage, puis le transport du mélange 1 réseau de canalisation destinée à conduire l'aliment liquide de l'appareil de stockage aux lieux d’alimentation 1 système de distribution de l'aliment. Génie rural, n° 5, mai 72, p. 289... RA

OBS

Pour la distribution automatique avec vannes électriques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Le génie militaire dispose d’équipements spécialisés qui lui permettent d’exécuter une grande partie des travaux nécessaires à la suite d’un sinistre de ce genre, de l'évaluation des dégâts aux réparations d’urgence, en passant par l'approvisionnement en eau potable, la fourniture de générateurs auxiliaires, la construction d’abris temporaires, les travaux de déblaiement et la mise en place rapide de ponts provisoires et de moyens de transport d’urgence embarcations à fond plat ou radeaux, par exemple, en cas d’inondation.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

Military engineers have specialized equipment and are capable of accomplishing a wide range of tasks that might be required following a natural disaster, such as damage assessment, emergency repairs, provision of potable water, auxiliary power units, temporary accommodation, general clean-up, specialized transportation ...

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Le génie militaire dispose d’équipements spécialisés qui lui permettent d’exécuter une grande partie des travaux nécessaires à la suite d’un sinistre de ce genre, de l'évaluation des dégâts aux réparations d’urgence, en passant par l'approvisionnement en eau potable, la fourniture de générateurs auxiliaires, la construction d’abris temporaires, les travaux de déblaiement et la mise en place rapide de ponts provisoires et de moyens de transport d’urgence embarcations à fond plat ou radeaux, par exemple, en cas d’inondation.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

The M870 has a 40-tonne payload capacity and is used primarily to haul construction equipment.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Le tracteur du Génie M916A1 est un 6 x 6 polyvalent. Il pourra notamment tracter la semi-remorque à plateau bas M870 de 40 t de capacité qui sert principalement au transport de matériaux de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

The Army is also purchasing 840 M916Al engineer tractors. This six-wheel all-wheel-drive tractor can be employed in a number of missions and can be used in conjunction with the M870 lowbed semi-trailer.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Le tracteur du Génie M916A1 est un 6 x 6 polyvalent. Il pourra notamment tracter la semi-remorque à plateau bas M870 de 40 t de capacité qui sert principalement au transport de matériaux de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :