TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENIE-CONSEIL CANADA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Association of Consulting Engineering Companies - Canada
1, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACEC 2, fiche 1, Anglais, ACEC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Association of Consulting Engineers of Canada 3, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Consulting%20Engineers%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- ACEC 4, fiche 1, Anglais, ACEC
ancienne désignation, correct
- ACEC 4, fiche 1, Anglais, ACEC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Association of Consulting Engineering Companies (ACEC) is a not-for profit organization that has been the voice of Canadian consulting engineering companies since it was founded in 1925. [ACEC] represents the commercial interests of businesses that provide professional engineering services to both the public and the private sector. ... members' services include planning, designing and implementing all types of engineering projects, and providing independent advice and expertise in a wide range of engineering-related fields. 5, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission. Promoting a business environment that recognizes and rewards ... members' expertise and contributions to society. 5, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20Consulting%20Engineering%20Companies%20%2D%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des firmes de génie-conseil – Canada
1, fiche 1, Français, Association%20des%20firmes%20de%20g%C3%A9nie%2Dconseil%20%26ndash%3B%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AFGC 1, fiche 1, Français, AFGC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association des ingénieurs-conseils du Canada 2, fiche 1, Français, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%2Dconseils%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AICC 3, fiche 1, Français, AICC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AICC 3, fiche 1, Français, AICC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
- Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Consulting Engineering Awards
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Consulting%20Engineering%20Awards
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Consulting Engineering Awards recognized and celebrated outstanding achievements in the field of engineering. Presented by the Association of Canadian Engineering Companies in collaboration with Canadian Consulting Engineer magazine, this national awards program provides positive visibility to member firms and enhances the image of the industry. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Consulting%20Engineering%20Awards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
- Ingénierie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prix canadiens du génie-conseil
1, fiche 2, Français, Prix%20canadiens%20du%20g%C3%A9nie%2Dconseil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Prix canadiens du génie-conseil ont reconnu et célébré des projets grandioses du secteur de l'ingénierie. Présenté par l'Association des firmes d’ingénierie du Canada en collaboration avec la revue Canadian Consulting Engineer, ce programme de Prix de niveau national permet une visibilité aux firmes membres de l'AFIC et aide à l'image de l'industrie. 1, fiche 2, Français, - Prix%20canadiens%20du%20g%C3%A9nie%2Dconseil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Canadian consulting-engineer sector
1, fiche 3, Anglais, The%20Canadian%20consulting%2Dengineer%20sector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sectoral technology strategy series, no. 13, Science Council of Canada; Information obtained from the organization. 2, fiche 3, Anglais, - The%20Canadian%20consulting%2Dengineer%20sector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le génie-conseil au Canada
1, fiche 3, Français, Le%20g%C3%A9nie%2Dconseil%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stratégies sectorielles en matière de technologie, no 13, Conseil des sciences du Canada; Renseignement obtenu de l’organisme. 2, fiche 3, Français, - Le%20g%C3%A9nie%2Dconseil%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


