TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIES HERBE [2 fiches]

Fiche 1 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Contests (Recreation)
  • Education
  • Arts and Culture
OBS

Reach for the Top is a [trivia league] for senior highschool and CEGEP [general and vocational college] students. Teams of four compete against each other answering questions covering subjects related to highschool and CEGEP curricula and other general knowledge categories.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Concours (Loisirs)
  • Pédagogie
  • Arts et Culture
OBS

Génies en herbe est une compétition pédagogique d’origine canadienne mettant en compétition deux équipes de quatre joueurs devant répondre, souvent le plus rapidement possible en appuyant sur un bouton-réponse, à diverses questions de culture générale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Arts and Culture
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Arts et Culture
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Génies en herbe est une activité mettant à l'épreuve [la] culture générale. Pour le plaisir d’apprendre ou pour l'esprit compétitif, Génies en herbe est un [loisir] d’équipe. [...] l'herbogéniste [...] participe à l'activité pour vivre une expérience enrichissante en défendant les couleurs de son école primaire ou secondaire. À l'école, Génies en herbe permet d’échanger sur des sujets divers, de partager ses découvertes, socialiser, rencontrer des jeunes d’autres écoles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :