TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aglycone
1, fiche 1, Anglais, aglycone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- genin 2, fiche 1, Anglais, genin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The nonsugar compound resulting from the hydrolysis of glycosides. 3, fiche 1, Anglais, - aglycone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aglycone
1, fiche 1, Français, aglycone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aglucone 2, fiche 1, Français, aglucone
correct, nom masculin
- génine 3, fiche 1, Français, g%C3%A9nine
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] partie non glucidique obtenue par hydrolyse de la molécule d’un hétéroside. 2, fiche 1, Français, - aglycone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Saponine d’une grande toxicité pour les poissons se trouvant dans les résidus de fabrication du sucre de betterave. 2, fiche 1, Français, - aglycone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aglicona
1, fiche 1, Espagnol, aglicona
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aglucona 1, fiche 1, Espagnol, aglucona
nom féminin
- genina 1, fiche 1, Espagnol, genina
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- The Skin
- Cosmetology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- triterpenic genin 1, fiche 2, Anglais, triterpenic%20genin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
genin: any of numerous aglycons or similar compounds obtained by hydrolysis of compounds that are not glycosides. 2, fiche 2, Anglais, - triterpenic%20genin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
approved by Mr Dugas, chemist at the University of Montreal. 1, fiche 2, Anglais, - triterpenic%20genin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Appareil cutané
- Cosmétologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génine triterpénique
1, fiche 2, Français, g%C3%A9nine%20triterp%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
les saponines sont des molécules complexes dont la chaîne principale est une génine triterpénique à laquelle est attachée une chaîne sucrée dans laquelle chaque molécule de sucre a son importance. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9nine%20triterp%C3%A9nique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
génine triterpénique dans une crème solaire. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9nine%20triterp%C3%A9nique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


