TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENIUS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optoelectronic plate puncher
1, fiche 1, Anglais, optoelectronic%20plate%20puncher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the optional features offered with the Genius 52 [printing press] is an optoelectronic plate puncher which ensures exact registration both with analogue plates and with CTP [computer-to-press] systems which have no integrated punching machine. 1, fiche 1, Anglais, - optoelectronic%20plate%20puncher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perforatrice optoélectronique
1, fiche 1, Français, perforatrice%20opto%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les plaques analogiques et les CTP [computer-to-press-insolation directe des plaques] n’ assumant pas les perforations, il existe en option pour la [presse d’imprimerie] Genius une perforatrice optoélectronique qui autorise une grande précision de repérage. 1, fiche 1, Français, - perforatrice%20opto%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proofing system for a digital workflow
1, fiche 2, Anglais, proofing%20system%20for%20a%20digital%20workflow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... two possible types of workflow for the [printing press] Genius 52, one with analogue and one with CTP [computer-to-press] plates, including the relevant front-end (an optoelectronic puncher for analogue plates and an Epson proofing systems for a digital workflow. 1, fiche 2, Anglais, - proofing%20system%20for%20a%20digital%20workflow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’épreuvage pour le flux numérique
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuvage%20pour%20le%20flux%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] deux variantes de flux possibles pour la [presse d’imprimerie] Genius 52 avec plaques analogiques ou CTP [insolation directe des plaques], y compris le prépresse nécessaire correspondant(système d’épreuvage Epson pour le flux numérique et perforatrice optoélectronique pour les plaques analogiques). 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuvage%20pour%20le%20flux%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on-press imaging
1, fiche 3, Anglais, on%2Dpress%20imaging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Digital Offset Printing (DOP) presses, such as the 74 Karat, incorporate fast, accurate, on-press imaging. Unlike conventional presses where images are transferred to printing plates and then manually transported to the pressroom, images on DOP presses are transmitted as digital files and produced on plates that are already on the press, just before printing starts. This streamlines print shop operations, facilitates content changes at the last possible moment, and allows jobs to be turned around quickly and reliably. 2, fiche 3, Anglais, - on%2Dpress%20imaging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravure intégrée
1, fiche 3, Français, gravure%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme la [presse d’imprimerie] 74 Karat réputée pour sa grande qualité d’impression, la Genius 52 dispose aussi d’encrages sans vis mais pas de gravure intégrée. 1, fiche 3, Français, - gravure%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waterless, keyless off-set press
1, fiche 4, Anglais, waterless%2C%20keyless%20off%2Dset%20press
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A waterless, keyless off-set press engineered for quick-fire short-run colour, the Genius 52 delivers a fine print quality with a minimum of waste and is exceptionnally easy to handle. 1, fiche 4, Anglais, - waterless%2C%20keyless%20off%2Dset%20press
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine offset sans eau, dotée d’encrages courts
1, fiche 4, Français, machine%20offset%20sans%20eau%2C%20dot%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bencrages%20courts
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Machine offset sans eau, dotée d’encrages courts, la Genius 52 a été conçue pour produire avec rapidité et rentabilité de petits tirages couleur de bonne qualité et avec une gâche minimale. 1, fiche 4, Français, - machine%20offset%20sans%20eau%2C%20dot%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bencrages%20courts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analogue plate
1, fiche 5, Anglais, analogue%20plate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The printing press Genius 52] has no integrated imaging facility but targets graphic enterprises that either still work with analogue plates ... 1, fiche 5, Anglais, - analogue%20plate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plaque analogique
1, fiche 5, Français, plaque%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La presse offset sans eau Genius 52] ne dispose pas de gravure intégrée : elle s’adresse surtout à des entreprises graphiques, disposant déjà d’un CTP [Computer-to-Plate] ou utilisant encore des plaques analogiques [...] 1, fiche 5, Français, - plaque%20analogique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extended delivery
1, fiche 6, Anglais, extended%20delivery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Metronic will handle all marketing and sales activities for the Genius 52 [printing unit] in its specialist markets, plastic and card printing, for which the press will include a UV [ultraviolet] package and extended delivery. 1, fiche 6, Anglais, - extended%20delivery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sortie rallongée
1, fiche 6, Français, sortie%20rallong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Metronic AG commercialisera elle-même la [presse d’imprimerie] Genius 52 avec équipement UV [ultraviolet] et sortie rallongée. 1, fiche 6, Français, - sortie%20rallong%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Global Environmental Network and Information and User System
1, fiche 7, Anglais, Global%20Environmental%20Network%20and%20Information%20and%20User%20System
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GENIUS 2, fiche 7, Anglais, GENIUS
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
European Space Agency 1, fiche 7, Anglais, - Global%20Environmental%20Network%20and%20Information%20and%20User%20System
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Global Environment Network and Information and User System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau mondial de données spatiales sur l’environnement et système d’information utilisateurs
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales%20sur%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20utilisateurs
correct, nom masculin, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GENIUS 2, fiche 7, Français, GENIUS
correct, nom masculin, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agence spatiale européenne 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales%20sur%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20utilisateurs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Réseau mondial de données sur l’environnement et système d’information utilisateurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


