TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENOME CELLULAIRE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- microcuttage
1, fiche 1, Anglais, microcuttage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- microcutting 1, fiche 1, Anglais, microcutting
correct
- in vitro propagation 1, fiche 1, Anglais, in%20vitro%20propagation
correct
- micropropagation 1, fiche 1, Anglais, micropropagation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With microcuttings, small shoot pieces are cultured. By alteration of the culture medium and cutting process, the buds in the axils of the leaves are encouraged to grow and to form new shoots. 2, fiche 1, Anglais, - microcuttage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microbouturage
1, fiche 1, Français, microbouturage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- micropropagation 2, fiche 1, Français, micropropagation
correct, nom féminin
- micro-bouturage 2, fiche 1, Français, micro%2Dbouturage
correct, nom masculin, vieilli
- multiplication végétale in vitro 2, fiche 1, Français, multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de multiplication conforme in vitro d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires. 2, fiche 1, Français, - microbouturage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Un niveau d’approche des biotechnologies) concerne la plante elle-même. Il s’agit d’améliorer les caractéristiques agronomiques, de faire s’exprimer tout le potentiel, d’augmenter la résistance aux conditions de l'environnement. Les biotechnologies viennent ici en complément des outils classiques que le sélectionneur utilisait déjà pour modifier le génotype de la plante. On trouve ici toutes les méthodes récentes de la biologie cellulaire ou méthodes in vitro : microbouturage ou micropropagation qui permettent la multiplication conforme d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires; culture des cellules germinales d’une plante pour l'obtention d’individus homozygotes possédant une copie identique du génome; et culture de cellules et de protoplastes qui permettent de régénérer une plante à partir d’une seule cellule ou d’un seul protoplaste. Les techniques de la biologie moléculaire permettent de plus d’analyser des génotypes, et de tracer de véritables cartes d’identité de la plante. Les techniques de génie génétique permettent également d’ajouter un gène présentant des caractéristiques intéressantes pour l'utilisateur qu'il soit agriculteur ou industriel(résistance, homogénéité de croissance...). À tout cet arsenal déjà impressionnant vient s’ajouter la toute récente technique qui grâce aux propriétés catalytiques des ribozymes permet la suppression d’un caractère. Ici les objectifs sont de conférer la stérilité mâle pour éviter la castration en production d’hybrides, de permettre la lutte antivirale en particulier contre les virus ARN et également, dans un avenir plus lointain, d’intervenir sur les voies métaboliques pour les besoins de la bio-industrie.(Supplément La Recherche, 21, 12. 1990, 227, p. 36). 3, fiche 1, Français, - microbouturage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- genetic transformation
1, fiche 2, Anglais, genetic%20transformation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transformation 2, fiche 2, Anglais, transformation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In microbial genetics, transfer of genetic information between bacteria by means of "naked" intracellular DNA fragments derived from bacterial donor cells and incorporated into competent recipient cell. 3, fiche 2, Anglais, - genetic%20transformation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transformation génétique
1, fiche 2, Français, transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transformation 2, fiche 2, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode de transfert génétique propre à certaines cellules bactériennes dites compétentes, par lequel des molécules d’ADN les pénètrent et peuvent recombiner le génome cellulaire. 3, fiche 2, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En génie génétique, introduction de molécules d’ADN dans des cellules artificiellement perméabilisés ou dans des protoplastes. 3, fiche 2, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transformation génétique : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 2, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transformación genética
1, fiche 2, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transformación 2, fiche 2, Espagnol, transformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el que se introduce e integra ADN en una célula, con el propósito de cambiar de manera predecible el fenotipo del organismo receptor. 3, fiche 2, Espagnol, - transformaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Moloney murine leukemia virus
1, fiche 3, Anglais, Moloney%20murine%20leukemia%20virus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MoMLV 2, fiche 3, Anglais, MoMLV
correct
- MMLV 3, fiche 3, Anglais, MMLV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Moloney murine leukaemia virus 4, fiche 3, Anglais, Moloney%20murine%20leukaemia%20virus
correct, Grande-Bretagne
- Mo-MuLV 4, fiche 3, Anglais, Mo%2DMuLV
correct
- Mo-MuLV 4, fiche 3, Anglais, Mo%2DMuLV
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strain of Murine leukemia virus arising during the propagation of S37 mouse sarcoma, and causing lymphoid leukemia in mice. 5, fiche 3, Anglais, - Moloney%20murine%20leukemia%20virus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hypoxia inhibits Moloney murine leukemia virus expression in activated macrophages. 6, fiche 3, Anglais, - Moloney%20murine%20leukemia%20virus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[MMLV] also infects rats and newborn hamsters. It is apparently transmitted to embryos in utero and to newborns through mother's milk. 5, fiche 3, Anglais, - Moloney%20murine%20leukemia%20virus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virus de la leucémie murine de Moloney
1, fiche 3, Français, virus%20de%20la%20leuc%C3%A9mie%20murine%20de%20Moloney
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Mo-MuLV 2, fiche 3, Français, Mo%2DMuLV
correct, nom masculin
- MoMuLV 3, fiche 3, Français, MoMuLV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- virus de Moloney 4, fiche 3, Français, virus%20de%20Moloney
correct, nom masculin
- virus leucémogène murin de Moloney 5, fiche 3, Français, virus%20leuc%C3%A9mog%C3%A8ne%20murin%20de%20Moloney
correct, nom masculin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique principale des oncorétrovirus de type C, dont le premier à avoir été entièrement séquencé est le virus leucémogène murin de Moloney, réside dans leur capacité à s’intégrer dans le génome de la cellule hôte grâce à deux protéines virales : la transcriptase inverse et l'intégrase. [...] En dehors du virus MMTV(mouse mammary tumor virus) responsable du développement de tumeurs mammaires chez la souris, les rétrovirus compétents pour la réplication provoquent des leucémies chez leurs hôtes infectés. [...] Le niveau d’expression du génome viral, qui varie dans un contexte cellulaire donné en fonction de la séquence de la région U3 de l'isolat viral, déterminera la fréquence et le type de leucémie(lymphoïde, myéloïde ou érythoblastique), le virus de Moloney provoquant quasi exclusivement des leucémies T chez la souris. 5, fiche 3, Français, - virus%20de%20la%20leuc%C3%A9mie%20murine%20de%20Moloney
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les rétrovirus recombinants classiques, dérivant du génome du virus de la leucémie murine de Moloney (MoMuLV), permettent d’infecter avec une bonne efficacité une très grande variété de cellules en culture. 3, fiche 3, Français, - virus%20de%20la%20leuc%C3%A9mie%20murine%20de%20Moloney
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CD4 receptor
1, fiche 4, Anglais, CD4%20receptor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CD4 1, fiche 4, Anglais, CD4
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CD4, symbol for a glycoprotein expressed on the surface of most thymocytes and some lymphocytes, including Helper T cells. Human CD4 is the receptor that serves as a docking site for HIV viruses on certain lymphocyte cells. Binding of the viral glycoprotein gp120 to CD4 is the first step in viral entry, leading to the fusion of viral and cell membranes. 1, fiche 4, Anglais, - CD4%20receptor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récepteur CD4
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cepteur%20CD4
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- molécule CD4 2, fiche 4, Français, mol%C3%A9cule%20CD4
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le VIH infecte principalement les cellules qui possèdent le récepteur CD4 se servant de ce dernier pour pénétrer à l’intérieur du génome. Les lymphocytes T sont la principale cible du virus quoique les macrophages, les cellules dendritiques de Langerhans, les cellules de la microglie du cerveau et les cellules épithéliales du système digestif servent également de porte d’entrée au virus. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20CD4
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fixation du V. I. H. à la cellule CD4+. La fixation de la particule virale sur la cible cellulaire se fait par interaction de la gp120 et de la molécule CD4, ce qui découvre la glycioritéine transmembranaire gp41. Une des extrémités de la gp41 s’introduit alors dans la membrane cellulaire et cet accrochage engendre la fusion entre la membrane virale et la membrane cellulaire. Le mécanisme de la pénétration intracellulaire du V. I. H. reste encore discuté. L'enveloppe virale conditionne donc l'infectivité du V. I. H. puisqu'il s’attache spécifiquement à la cellule qu'il infecte par l'intermédiaire de ses glycoprotéines d’enveloppe. Pour certains, la molécule CD4 n’ interviendrait pas cependant comme un récepteur fonctionnel du V. I. H. Après la liaison spécifique de la gp120 à la molécule CD4 à la surface cellulaire, le virus pénétre dans la cellule. Libéré de son enveloppe, sa capside est détruite et l'ARN du génome transcrit en ADN par la transcriptase inverse. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20CD4
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- receptor CD4
1, fiche 4, Espagnol, receptor%20CD4
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las células T4 son leucocitos, es decir glóbulos blancos. Un subgrupo de ellos, que tiene en su superficie una molécula llamada CD4, coincide con la forma de la proteína GP-120 del virus, razón por la cual éste se une específicamente al linfocito T4, debido a la gran afinidad que tiene a esta célula, llamada también célula CD4 por el nombre del receptor. 1, fiche 4, Espagnol, - receptor%20CD4
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hybridization unit
1, fiche 5, Anglais, hybridization%20unit
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité d’hybridation
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhybridation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UH 2, fiche 5, Français, UH
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sur une surface pas plus grande que la main, sont tatouées des millions de sondes(UH pour unités d’hybridation) afin de repérer les ADN(ou les ARN) en solution. Déjà, on entrevoit la modélisation du génome et de son rôle dans la régularisation cellulaire avec l'exploration du «transcriptome» c'est-à-dire des ARNm. 1, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhybridation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Adaptive Automated Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embryonics
1, fiche 6, Anglais, embryonics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Embryonics deals with development of quasi-biological multi-cellular automation: dynamically reconfigurable hardware capable of self-correction and self-reproduction. 2, fiche 6, Anglais, - embryonics
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Essentially, embryonics is a CA-based approach in which three biologically inspired principles are employed: multicellular organization, cellular differentiation, and cellular division. The embryonics team developed an artificial cell, dubbed biodule (biological module), that is used as an elementary unit from which multicellular organisms can ontogenetically develop to perform useful tasks. 3, fiche 6, Anglais, - embryonics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes automatiques adaptatifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- embryonnique
1, fiche 6, Français, embryonnique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans une première étape, nous développons deux nouvelles familles de systèmes programmables, basées sur des primitives de bas niveau : multiplexeur ou démultiplexeur à une variable de contrôle. Dans une seconde étape, on tire parti de l'organisation régulière du réseau cellulaire pour introduire des mécanismes automatiques d’autoréparation. Dans une dernière étape, chaque cellule est dotée d’un génome, décrivant le système complet, et d’un interpréteur de ce génome : le système est alors capable d’autoreproduction. Nous appellerons embryonnique ce développement quasi-biologique de nouveaux réseaux logiques cellulaires. 2, fiche 6, Français, - embryonnique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’embryonnique [...] procède de ce que l’on appelle génériquement la vie artificielle, terme qui recouvre aussi les réseaux neuronaux artificiels et les algorithmes génétiques. Père de la vie artificielle, John von Neumann a tenté de comprendre le vivant à partir d’un automate universel, machine mathématique comportant deux cent mille petites cellules, capables de se reproduire. 3, fiche 6, Français, - embryonnique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lymphatic System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cellular genome 1, fiche 7, Anglais, cellular%20genome
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Système lymphatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- génome cellulaire
1, fiche 7, Français, g%C3%A9nome%20cellulaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA - Terminologie. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9nome%20cellulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regulatory protein
1, fiche 8, Anglais, regulatory%20protein
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The RNA transcripts from the provirus then undergo complex processing by enzymes in the cell. Two distinct phases of transcription follow the infection of an individual cell by HIV. In the early phase, which lasts roughly 24 hours, RNA transcripts produced in the cell's nucleus are snipped into multiple copies of shorter sequences by cellular splicing enzymes. When they reach the cytoplasm, they are only about 2,000 nucleotides in length. These early-phase short transcripts encode only the virus's regulatory proteins: the structural genes that constitute the rest of the genome are among the parts that are left behind. 1, fiche 8, Anglais, - regulatory%20protein
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protéine régulatrice
1, fiche 8, Français, prot%C3%A9ine%20r%C3%A9gulatrice
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ARN transcrit à partir du provirus subit un traitement enzymatique dans la cellule. On distingue deux phases de transcription du provirus. Durant la première phase, qui dure environ 24 heures, l'ARN viral est synthétisé dans le noyau cellulaire, puis découpé en multiples séquences par les enzymes d’épissage de la cellule. Dans le cytoplasme, la longueur de ces séquences n’ est plus que de 2 000 nucléotides en moyenne. Ces courtes séquences d’ARN viral précoce assurent la synthèse des protéines régulatrices du virus; les protéines de structure, codées par le reste du génome viral, restent alors dans le noyau. 1, fiche 8, Français, - prot%C3%A9ine%20r%C3%A9gulatrice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- isolation of a gene
1, fiche 9, Anglais, isolation%20of%20a%20gene
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the mid-1970s, recombinant DNA methods [led the way for] the isolation of ... genes [but it] faced several obstacles. One was the need for development of disabled hosts and vectors that would have no significant probability of surviving outside the laboratory, and that would satisfy the criteria of biological containment established in the 1976 National Institutes of Health guidelines. Another, more fundamental obstacle was the need for methods that would allow the identification of bacteria that carried the cloned genes in which we were interested. 1, fiche 9, Anglais, - isolation%20of%20a%20gene
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- isolement d’un gène
1, fiche 9, Français, isolement%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certains bactériophages(...) ont la propriété lorsqu'ils infectent une bactérie d’intégrer un gène bactérien dans leur génome(...). Un exemple classique est le bactériophage lambda, qui, au cours de sa multiplication dans le colibacille, intègre parfois dans son génome un gène du colibacille, le gène galactose par exemple. Lorsque le phage lambda se multiplie dans la bactérie, il se forme cent à mille copies du génome du phage dans chaque bactérie parasitée. Le gène galactose porté par le phage est alors amplifié d’autant. On peut considérer, et ceci est une notion nouvelle par rapport au clonage cellulaire, que grâce au phage il y a eu clonage du gène galactose. En effet, grâce au phage transducteur il y a eu isolement d’un gène(le gène galactose), puis amplification de ce gène. Toute la population(ou clone) de phage transducteur contient ce même gène galactose. Cela est largement utilisé pour étudier la structure et le fonctionnement des gènes bactériens. 1, fiche 9, Français, - isolement%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


