TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENOU [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Prostheses
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- robotic prosthesis
1, fiche 1, Anglais, robotic%20prosthesis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Amputees can be fitted with a robotic prosthesis to restore the function and appearance of the missing limb. Integration of the prosthesis into the body schema based on visual, proprioceptive, and haptic signals is assumed to be a prerequisite for effective use. In the ideal case, a prosthesis user could operate a robotic limb as well as a natural limb and would have a similar feeling of ownership and agency, i.e., perceived control, of the prosthetic limb, leading to a high acceptance ... 1, fiche 1, Anglais, - robotic%20prosthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Prothèses
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prothèse robotique
1, fiche 1, Français, proth%C3%A8se%20robotique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, les prothèses robotiques se sont concentrées sur le remplacement du mouvement de l'articulation manquante. Ainsi, par exemple, le logiciel qui régit le comportement des prothèses de genou robotisées s’est concentré uniquement sur l'optimisation du mouvement de l'articulation du genou prothétique. 1, fiche 1, Français, - proth%C3%A8se%20robotique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Prótesis
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prótesis robótica
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20rob%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] una prótesis robótica es un dispositivo artificial diseñado para reemplazar o mejorar una parte del cuerpo humano que ha sido amputada o ha perdido su funcionalidad. [Las prótesis robóticas] utilizan tecnología avanzada, como sensores, actuadores y sistemas de control, para replicar o amplificar las capacidades perdidas. 1, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20rob%C3%B3tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground fighting
1, fiche 2, Anglais, ground%20fighting
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brazilian Jiu-Jitsu [BJJ] emphasizes taking an opponent to the ground and utilizing ground fighting techniques and submission holds involving joint-locks and chokeholds also found in numerous other arts with or without [an emphasis on] ground fighting ... BJJ permits a wide variety of techniques to take the fight to the ground after taking a grip. Once the opponent is on the ground, a number of maneuvers (and counter-maneuvers) are available to manipulate the opponent into a suitable position for the application of a submission technique. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20fighting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- combat au sol
1, fiche 2, Français, combat%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout comme au sambo, les pratiquants du jiu-jitsu brésilien pratiquent le combat au sol. Ils ont à leur disposition tout un arsenal de clés de bras(épaule, coude, poignet), de clés de jambe(genou, cheville, pied), de clés de nuque, et d’étranglements. Le jiu-jitsu brésilien représente une spécialisation du combat au sol, avec des positions caractéristiques comme la garde fermée [où dos au sol, on enserre la taille de l'adversaire entre ses jambes] qui permet de se protéger des techniques de soumission, tout en étant capable d’en [livrer]. 2, fiche 2, Français, - combat%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heel hook
1, fiche 3, Anglais, heel%20hook
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The "heel hook" is a type of knee lock used in some forms of martial arts to stress the knee and cause [the] opponent to concede defeat. While the knee is in a flexed and valgus disposition, an internal rotation force is applied to the tibia. 2, fiche 3, Anglais, - heel%20hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé de talon
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20de%20talon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clé de genou en rotation 2, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20de%20genou%20en%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La clé de genou en rotation, appelée aussi clé de talon, est une clé où l'assaillant bloque la pointe du pied adverse et donne un mouvement de rotation au talon, faisant tourner le tibia. Le mouvement se transmet au genou et met en contrainte les ligaments de l'articulation. 3, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20de%20talon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clef de talon
- clef de genou en rotation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knee kinesiography
1, fiche 4, Anglais, knee%20kinesiography
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Knee kinesiography has been extensively studied in the context of knee osteoarthritis, where it has proven effective in identifying biomechanical abnormalities such as varus thrust, a subtle misalignment that is often difficult to detect visually but strongly associated with accelerated disease progression. ... Derived from advanced biomechanical research, knee kinesiography enables a real time, extremely precise, non-invasive 3D [three-dimensional] assessment of knee kinematics. 2, fiche 4, Anglais, - knee%20kinesiography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- genougraphie
1, fiche 4, Français, genougraphie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La genougraphie [...] permet d’évaluer avec précision et en temps réel la biomécanique du genou. 2, fiche 4, Français, - genougraphie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anterior drawer test
1, fiche 5, Anglais, anterior%20drawer%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The anterior drawer test is performed with the knee flexed at 90°. The examiner sits on the patient's foot and grasps behind the proximal tibia with the thumbs palpating the tibial plateau and index fingers palpating the tendons of the hamstring muscle group medially and laterally. The anterior tibial force is then applied by the examiner. ... a positive test for a torn ACL [anterior cruciate ligament] is indicated by greater anterior tibial displacement on the affected side when compared to the unaffected side. 2, fiche 5, Anglais, - anterior%20drawer%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test du tiroir antérieur
1, fiche 5, Français, test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manœuvre du tiroir antérieur 2, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Test du tiroir antérieur [...] Cette manœuvre s’exécute en décubitus dorsal avec une flexion de la hanche et du genou de 45° et 90° respectivement. L'examinateur doit s’asseoir sur le pied du patient et empoigner le tibia proximal de ses mains en positionnant ses pouces sur les interlignes articulaires antérieurs pour être en mesure d’apprécier correctement le glissement du tibia sur les condyles fémoraux. [...] L'examinateur exerce ensuite une traction antérieure [...] à la recherche d’une mobilité accrue par rapport au côté sain, d’un arrêt mou ou d’une douleur. 3, fiche 5, Français, - test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba del cajón anterior
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20del%20caj%C3%B3n%20anterior
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knee joint
1, fiche 6, Anglais, knee%20joint
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joint between the femur and the tibia, including the joint between the femur and the patella. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 6, Anglais, - knee%20joint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
knee joint: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - knee%20joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- articulation de genou
1, fiche 6, Français, articulation%20de%20genou
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- articulation du genou 2, fiche 6, Français, articulation%20du%20genou
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Articulation entre le fémur et le tibia comprenant également les articulations entre le fémur et la rotule. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 6, Français, - articulation%20de%20genou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
articulation de genou : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - articulation%20de%20genou
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- articulación de la rodilla
1, fiche 6, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20de%20la%20rodilla
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- body of clitoris
1, fiche 7, Anglais, body%20of%20clitoris
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The body of clitoris ... is formed only by the unattached parts of the two corpora cavernosa, angles posteriorly and is embedded in the connective tissues of the perineum. 2, fiche 7, Anglais, - body%20of%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
body of clitoris: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - body%20of%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - body%20of%20clitoris
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corps du clitoris
1, fiche 7, Français, corps%20du%20clitoris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hampe du clitoris 2, fiche 7, Français, hampe%20du%20clitoris
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie moyenne du clitoris formée par la réunion des deux corps caverneux en avant de l’extrémité inférieure de la symphyse pubienne. 2, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le corps du clitoris] comprend deux segments, postérieur ascendant et antérieur descendant, coudés l'un sur l'autre au niveau du genou du clitoris. 2, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
corps du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A09.2.02.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del clítoris
1, fiche 7, Espagnol, cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuerpo del clítoris: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 7, Espagnol, - cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 7, Espagnol, - cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first futtock
1, fiche 8, Anglais, first%20futtock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- genou
1, fiche 8, Français, genou
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- patella
1, fiche 9, Anglais, patella
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kneecap 2, fiche 9, Anglais, kneecap
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A thick flat triangular [sesamoid] bone that forms the anterior point of the knee ... 2, fiche 9, Anglais, - patella
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
patella: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Anglais, - patella
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.5.05.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 9, Anglais, - patella
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- knee cap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- patella
1, fiche 9, Français, patella
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rotule 1, fiche 9, Français, rotule
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit os [sésamoïde] triangulaire de la partie antérieure du genou. 2, fiche 9, Français, - patella
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
patella : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - patella
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.5.05.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - patella
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- patella
1, fiche 9, Espagnol, patella
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- rótula 1, fiche 9, Espagnol, r%C3%B3tula
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La rótula (patella) es un hueso sesamoideo situado en el plano anterior de la articulación de la rodilla, engastada en el tendón del cuádriceps. 2, fiche 9, Espagnol, - patella
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A02.5.05.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 9, Espagnol, - patella
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knee turn
1, fiche 10, Anglais, knee%20turn
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the knee turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the upper body and the rotation is around the knees. 1, fiche 10, Anglais, - knee%20turn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virage avec le genou
1, fiche 10, Français, virage%20avec%20le%20genou
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- knee buckle
1, fiche 11, Anglais, knee%20buckle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
knee buckle: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - knee%20buckle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boucle de genou
1, fiche 11, Français, boucle%20de%20genou
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
boucle de genou : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 11, Français, - boucle%20de%20genou
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- symbolic gesture
1, fiche 12, Anglais, symbolic%20gesture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An act that has no purpose or effect other than to show support [or] respect ... 1, fiche 12, Anglais, - symbolic%20gesture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- geste symbolique
1, fiche 12, Français, geste%20symbolique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mettre un genou à terre pour [...] dénoncer le racisme. [...] Ce geste symbolique a fait le tour du monde. Il a, par exemple, été repris lors d’un rassemblement à Montréal, au Canada, par des dizaines de personnes. 2, fiche 12, Français, - geste%20symbolique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shin guard
1, fiche 13, Anglais, shin%20guard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shinguard 2, fiche 13, Anglais, shinguard
correct
- shin pad 3, fiche 13, Anglais, shin%20pad
correct
- shin protector 4, fiche 13, Anglais, shin%20protector
correct
- shin-guard 5, fiche 13, Anglais, shin%2Dguard
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small, moulded and lightly padded protector for the leg, from the knee to the ankle. 6, fiche 13, Anglais, - shin%20guard
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lightweight shinguards are worn under the stockings by soccer players to protect them from kicks. A baseball catcher wears fiber or plastic shinguards, knee pads and ankle guards over his uniform to protect his shins, knees, and insteps from foul balls when catching. 7, fiche 13, Anglais, - shin%20guard
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Their hands fly nimbly around their bodies, strapping on kneepads and shin guards, zipping into jumpsuits, and buckling into heavy nylon harnesses. 8, fiche 13, Anglais, - shin%20guard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The shin guard must be distinguished from the leg guard, a much larger and heavily padded protector covering the knee, the leg and the top of the foot. 6, fiche 13, Anglais, - shin%20guard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- protège-tibia
1, fiche 13, Français, prot%C3%A8ge%2Dtibia
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection du devant de la jambe constitué d’un moulage de matière coussinée de feutre ou de mousse synthétique et couvrant le tibia, depuis la cheville jusqu'en dessous du genou. 2, fiche 13, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les mains fixent prestement protège-tibias et genouillères, puis les corps se glissent dans des combinaisons surmontées de lourds harnais en Nylon. 3, fiche 13, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le protège-tibia est surtout porté, sous le bas, par les joueurs de soccer et de hockey, et, par-dessus, par le receveur de baseball. C'est une pièce d’équipement moulée et légèrement coussinée que l'on doit distinguer de la jambière, plus large et fortement coussinée et qui recouvre à la fois le genou, la jambe et le dessus du pied. 2, fiche 13, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- espinillera
1, fiche 13, Espagnol, espinillera
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- canillera 2, fiche 13, Espagnol, canillera
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Canilleras/espinilleras: deberán estar cubiertas completamente por las medias; deberán ser de caucho, plástico o de un material similar apropiado; deberán ofrecer una protección adecuada. 3, fiche 13, Espagnol, - espinillera
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 14, Anglais, crab
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- crab stretcher 2, fiche 14, Anglais, crab%20stretcher
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hand device usually used for stretching carpet in a small area where a power stretcher or knee kicker cannot be used. 1, fiche 14, Anglais, - crab
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crabe
1, fiche 14, Français, crabe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit outil servant à étirer une moquette dans un espace restreint, là où le tensionneur de tapis ajustable ou le coup de genou ne peuvent être utilisés. 2, fiche 14, Français, - crabe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- calf knee
1, fiche 15, Anglais, calf%20knee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- calf-knee 2, fiche 15, Anglais, calf%2Dknee
correct
- sheep knee 2, fiche 15, Anglais, sheep%20knee
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Posterior deviation of the carpal joint. 2, fiche 15, Anglais, - calf%20knee
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Calf Knee. A calf-kneed horse's knees are behind the vertical. 3, fiche 15, Anglais, - calf%20knee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- genou creux
1, fiche 15, Français, genou%20creux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- genou renvoyé 1, fiche 15, Français, genou%20renvoy%C3%A9
correct, nom masculin
- genou de mouton 1, fiche 15, Français, genou%20de%20mouton
correct, nom masculin
- genou de bœuf 2, fiche 15, Français, genou%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- genou effacé 1, fiche 15, Français, genou%20effac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déviation de l'articulation du genou vers l'arrière. 1, fiche 15, Français, - genou%20creux
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le genou(d’un animal) a pour base anatomique les os du carpe. Chez le cheval, le beau genou est «sec», contrairement au genou «empâté», qui est noyé dans un abondant tissu conjonctif; on le recherche ample comme toutes les articulations. De profil, le genou se trouve dans le prolongement de l'avant-bras et du canon; trop en avant, il est dit «brassicourt»(défaut congénital) ou «arqué»(défaut acquis) ;dévié en arrière, il est «creux» ou «renversé». De face, les genoux sont dits «de bœuf» lorsqu'ils convergent en dedans. 2, fiche 15, Français, - genou%20creux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] vu de côté, le genou est trop en arrière par rapport à l'axe du membre. 1, fiche 15, Français, - genou%20creux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rodilla de carnero
1, fiche 15, Espagnol, rodilla%20de%20carnero
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- rodilla hueca 1, fiche 15, Espagnol, rodilla%20hueca
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- standing device 1, fiche 16, Anglais, standing%20device
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil de verticalisation
1, fiche 16, Français, appareil%20de%20verticalisation
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les attelles en dural cylindrique plein, orthèse de sœur Cécile [...], sont de réalisation aisée : mono-attelles ou bi-attelles rigides ou articulées(appareils de décharge pour retard de consolidation, de postures pour flexum de genou ou encore de verticalisation pour poliomyélitiques, paraplégiques ou infirmes moteurs d’origine cérébrale. 2, fiche 16, Français, - appareil%20de%20verticalisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nodi lymphatici popliteales
1, fiche 17, Anglais, nodi%20lymphatici%20popliteales
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- popliteal lymph nodes 1, fiche 17, Anglais, popliteal%20lymph%20nodes
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lymph nodes embedded in the fat of the popliteal fossa, comprising superficial and deep group; their efferent vessels accompany the femoral vessels to the deep inguinal lymph nodes. 1, fiche 17, Anglais, - nodi%20lymphatici%20popliteales
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ganglions lymphatiques poplités
1, fiche 17, Français, ganglions%20lymphatiques%20poplit%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ganglions lymphatiques du creux poplité situé derrière l'articulation du genou. 2, fiche 17, Français, - ganglions%20lymphatiques%20poplit%C3%A9s
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- nœuds lymphatiques poplités
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Gaenslen's sign
1, fiche 18, Anglais, Gaenslen%27s%20sign
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pain on hyperextension of hip with pelvis fixed by flexion of opposite hip; causes a torsion stress at the sacroiliac and lumbosacral joints. 1, fiche 18, Anglais, - Gaenslen%27s%20sign
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- signe de Gaenslen
1, fiche 18, Français, signe%20de%20Gaenslen
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Douleur provoquée par l'hyperextension de la cuisse, le genou et la cuisse du côté opposé étant fléchis, en cas de lésion sacro-lombaire unilatérale. Cette manœuvre entraîne un mouvement dans la sacro-iliaque et dans la charnière lombo-sacrée. 2, fiche 18, Français, - signe%20de%20Gaenslen
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- signo de Gaenslen
1, fiche 18, Espagnol, signo%20de%20Gaenslen
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ely's test
1, fiche 19, Anglais, Ely%27s%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Ely test 2, fiche 19, Anglais, Ely%20test
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A test for contracture of the rectus femoris: with the patient prone, flexion of the leg at the knee on the thigh will cause abduction at the hip and lifting of the buttocks. 2, fiche 19, Anglais, - Ely%27s%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- manœuvre d’Ely
1, fiche 19, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BEly
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant de mettre en évidence une contracture du muscle droit antérieur. Le patient étant en décubitus ventral, la flexion du genou sur la cuisse entraîne le soulèvement du bassin et l'abduction de la cuisse du côté atteint. 2, fiche 19, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BEly
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Ely
1, fiche 19, Espagnol, prueba%20de%20Ely
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pivot shift test of McIntosh
1, fiche 20, Anglais, pivot%20shift%20test%20of%20McIntosh
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pivot shift maneuvre 2, fiche 20, Anglais, pivot%20shift%20maneuvre
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The lateral pivot shift test of McIntosh. The examiner lifts the foot of the extended, internally rotated leg with one hand, forces the knee into valgus with the other hand by pushing on the side of the calf, and slowly flexes the knee while maintaining the valgus stress. In a positive test a "subluxation snap" ... will occur at about 30 - 40°. The test is positive in the presence of anterior cruciate insufficiency. 1, fiche 20, Anglais, - pivot%20shift%20test%20of%20McIntosh
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- manœuvre de McIntosh
1, fiche 20, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20McIntosh
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à évaluer l'insuffisance du croisé antérieur. Le genou étant en extension, l'examinateur applique à la cheville une contrainte en rotation interne du tibia pour relâcher la capsule interne, pendant que l'autre main exerce une pression à la face postéro-externe du genou tout en le fléchissant, ajoutant ainsi une contrainte en valgus avec composante subluxante antérieure du compartiment externe du tibia. La manœuvre est considérée comme positive si elle produit un ressaut ressenti par le malade et l'examinateur entre 20° et 30° de flexion. 2, fiche 20, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20McIntosh
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs français emploient le générique «ressaut antéro-interne» ou «ressaut antéro-latéral» pour décrire la manœuvre du ressaut [...] 2, fiche 20, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20McIntosh
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- prueba de McIntosh
1, fiche 20, Espagnol, prueba%20de%20McIntosh
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sitting root test
1, fiche 21, Anglais, sitting%20root%20test
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- flip test 2, fiche 21, Anglais, flip%20test
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A variation of the straight leg raising test; with the patient sitting erect on the edge of the examining table, chin bent down on the chest, the examiner fixes the thigh to the table with one hand while extending the leg on the flexed thigh with the other. If sciatica is present, the pain will be reproduced before the examiner has completed the extension of the leg. To relieve the pain, the patient may attempt to extend his hip. 2, fiche 21, Anglais, - sitting%20root%20test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- manœuvre du tripode
1, fiche 21, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre du tripode [...] réalisée en position assise est le pendant de l'élévation de la jambe tendue exécutée en décubitus dorsal. Alors que le malade est assis jambes pendantes, l'examinateur étend progressivement le genou jusqu'à provoquer une douleur. En réaction, le malade se jette vers l'arrière en s’appuyant sur les deux mains pour diminuer la tension sur le nerf sciatique. C'est cette position de triple appui qui a donné son nom au signe. La douleur peut également être exacerbée par la dorsiflexion de la cheville et la flexion antérieure du cou. 1, fiche 21, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Correspond à l’élévation de la jambe tendue en position assise. 2, fiche 21, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- prueba radicular sentada
1, fiche 21, Espagnol, prueba%20radicular%20sentada
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- respuesta de apoyo en trípode 1, fiche 21, Espagnol, respuesta%20de%20apoyo%20en%20tr%C3%ADpode
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Apley's test
1, fiche 22, Anglais, Apley%27s%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A test used to determine the extent of injuries to the knee. With the patient lying prone and the knee flexed to a right angle, the leg is grasped, pushed toward the knee joint, and axially rotated [grinding test]. Pain is elicited at the knee joint if a meniscal tear is present. Conversely, if the leg is lifted away from the knee joint along its axis, pain is elicited in lesions of the collateral ligaments [distraction test]. 2, fiche 22, Anglais, - Apley%27s%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- manœuvre d’Apley
1, fiche 22, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BApley
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre d’Apley [...] s’exécute sur le malade en décubitus ventral, le genou fléchi à 90°. Le tibia est mobilisé de façon à réaliser une rotation avec traction ou compression. La compression sollicite principalement les ménisques et la traction permet d’évaluer l'appareil capsulo-ligamentaire. 2, fiche 22, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BApley
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Apley
1, fiche 22, Espagnol, prueba%20de%20Apley
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lachman test
1, fiche 23, Anglais, Lachman%20test
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Lachman's test 2, fiche 23, Anglais, Lachman%27s%20test
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... an anterior drawer test in 15 degrees of flexion ... [used] in evaluating acute anterior cruciate disruptions. 1, fiche 23, Anglais, - Lachman%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- test de Lachman
1, fiche 23, Français, test%20de%20Lachman
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- manœuvre de Lachman 2, fiche 23, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Lachman
correct, nom féminin
- test de Lachman-Trillat 3, fiche 23, Français, test%20de%20Lachman%2DTrillat
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre du tiroir antérieur recherché, genou fléchi à 10-15 degrés, en cas de rupture du ligament croisé antérieur. 3, fiche 23, Français, - test%20de%20Lachman
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Lachman
1, fiche 23, Espagnol, prueba%20de%20Lachman
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Lachman-Trillat 1, fiche 23, Espagnol, prueba%20de%20Lachman%2DTrillat
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Slocum's test
1, fiche 24, Anglais, Slocum%27s%20test
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Slocum test 2, fiche 24, Anglais, Slocum%20test
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A test of rupture of the anterior cruciate and medial collateral ligaments of the knee. The knee can be subluxed anteriorly with external rotaion of the tibia, but the knee cannot be subluxed anteriorly with forced internal rotation of the tibia. 3, fiche 24, Anglais, - Slocum%27s%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In Slocum's test, the patient is positioned laterally with the healthy side down. The leg with the injured knee rests only on the medial side of the foot; the knee is unsupported. The examiner grasps the distal femur with one hand and the proximal tibia with the other and slowly flexes the knee. Again, a subluxation sign can be observed at about 30° flexion if anterior cruciate insufficiency is present. 4, fiche 24, Anglais, - Slocum%27s%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 24, La vedette principale, Français
- test de Slocum
1, fiche 24, Français, test%20de%20Slocum
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- manœuvre de Slocum 2, fiche 24, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Slocum
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Test de Slocum [...] : au départ, le genou est en extension, pied reposant sur la table. Les 2 mains de l'examinateur sont situées de part et d’autre de l'interligne et exercent une poussée valgisante vers la flexion. Au cours de ce mouvement de flexion, on peut percevoir un ressaut signant l'atteinte du LCAE. À partir d’une position de flexion, l'examinateur peut induire le mouvement de retour avec perception de ce ressaut au cours de l'extension du genou. 1, fiche 24, Français, - test%20de%20Slocum
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Slocum
1, fiche 24, Espagnol, prueba%20de%20Slocum
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bowstring test
1, fiche 25, Anglais, bowstring%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bowstringing 2, fiche 25, Anglais, bowstringing
correct
- posterior tibial nerve stretch test 2, fiche 25, Anglais, posterior%20tibial%20nerve%20stretch%20test
correct
- popliteal compression test 2, fiche 25, Anglais, popliteal%20compression%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A test used to detect root tension in patients with back pain. As the straight leg raising test is performed and pain relieved by knee flexion, firm pressure is applied by the fingers into the popliteal space, which will reproduce the pain in a positive bowstring test. 2, fiche 25, Anglais, - bowstring%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "signe de la corde de l'arc". 2, fiche 25, Anglais, - bowstring%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- épreuve de la compression poplitée
1, fiche 25, Français, %C3%A9preuve%20de%20la%20compression%20poplit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre de mise en tension radiculaire. La jambe est soulevée jusqu'à un angle s’arrêtant juste avant le seuil douloureux. Le genou est ensuite légèrement fléchi et soutenu par l'épaule de l'examinateur. Ce dernier exerce alors une pression sur le creux poplité avec ses doigts, ce qui devrait de nouveau reproduire la douleur du patient. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9preuve%20de%20la%20compression%20poplit%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «signe de la corde de l’arc». 2, fiche 25, Français, - %C3%A9preuve%20de%20la%20compression%20poplit%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la compresión poplítea
1, fiche 25, Espagnol, prueba%20de%20la%20compresi%C3%B3n%20popl%C3%ADtea
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- maniobra de elongación radicular forzada 1, fiche 25, Espagnol, maniobra%20de%20elongaci%C3%B3n%20radicular%20forzada
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- external rotation recurvatum test
1, fiche 26, Anglais, external%20rotation%20recurvatum%20test
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A test for posterolateral rotatory instability of the knee: the examiner gently grasps the great toes of both feet of the patient at the same time and lifts the feet from the table; in the knee with posterolateral rotatory instability, the knee will go into relative hyperextension at the lateral side of the knee and the tibia will simultaneously externally rotate, as noted by outward movement of the tibial tuberosity. 2, fiche 26, Anglais, - external%20rotation%20recurvatum%20test
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- manœuvre du recurvatum
1, fiche 26, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20recurvatum
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- épreuve du gros orteil 2, fiche 26, Français, %C3%A9preuve%20du%20gros%20orteil
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence une instabilité rotatoire du genou consistant à élever les deux membres inférieurs en les tenant par l'extrémité, souvent par le gros orteil et caractérisée par une hyperextension et un déplacement vers l'arrière du plateau tibial externe. 2, fiche 26, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20recurvatum
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- prueba del dedo gordo
1, fiche 26, Espagnol, prueba%20del%20dedo%20gordo
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- prueba del recurvatum 1, fiche 26, Espagnol, prueba%20del%20recurvatum
nom féminin
- prueba de rotación externa en el recurvatum 1, fiche 26, Espagnol, prueba%20de%20rotaci%C3%B3n%20externa%20en%20el%20recurvatum
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- jerk test
1, fiche 27, Anglais, jerk%20test
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the jerk test of Hughston, the examiner flexes the knee to about 60°, grasps and internally rotates the distal tibia, and with his other hand applies a valgus stress to the knee. He then gradually extends the knee, maintaining the internal rotation and valgus pressure. The femoral condyle remains behind the summit of the plateau until, at about 20 - 30° flexion, the tightening posterior structures of the popliteus corner pull the tibial plateau back, and the subluxation relocates with a jerk. This test is positive in essentially the same injuries as the lateral pivot shift test of McIntosh ... 1, fiche 27, Anglais, - jerk%20test
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- manœuvre du ressaut
1, fiche 27, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20ressaut
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre inverse à la manœuvre de McIntosh, le genou étant mobilisé en extension à partir de la position de flexion et destinée à évaluer l'insuffisance du ligament croisé antérieur. 2, fiche 27, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20ressaut
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs français emploient le générique «ressaut antéro-interne» ou «ressaut antéro-latéral» pour décrire la «manœuvre du ressaut» et la «manœuvre de McIntosh» [...] 2, fiche 27, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20ressaut
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- prueba del resalte
1, fiche 27, Espagnol, prueba%20del%20resalte
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drawer test
1, fiche 28, Anglais, drawer%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The drawer test is performed with the hip flexed to 45 degrees and the knee to 90 degrees. To stabilize the knee, the examiner either sits on the foot while grasping the posterior calf with both hands or supports the lower leg between his lateral chest wall and forearm. The anterior drawer test is performed by pulling the tibia forward. This maneuver has been said to test whether the anterior cruciate ligament is intact. ... A posterior drawer test in a chronically unstable knee suggest that damage has occurred to the posterior cruciate ligament. 2, fiche 28, Anglais, - drawer%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- manœuvre du tiroir
1, fiche 28, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tiroir
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la manœuvre de tiroir antérieur [...] consiste à subluxer le tibia antérieurement alors que le genou se trouve fléchi à 90° et que le pied est [...] [immobilisé] par l'examinateur. La manœuvre du tiroir postérieur s’effectue dans le sens inverse, repoussant le tibia postérieurement [...] 2, fiche 28, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20tiroir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- prueba del cajón
1, fiche 28, Espagnol, prueba%20del%20caj%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Steinman test
1, fiche 29, Anglais, Steinman%20test
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- manœuvre de Steinman
1, fiche 29, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Steinman
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant d’évaluer le déplacement du point douloureux au niveau de l'interligne articulaire fémoro-tibiale durant l'excursion articulaire extension-flexion : la rotation externe, genou en flexion et pied pendant reproduit la douleur du malade à l'interligne articulaire postérieure alors que l'extension du genou reproduit la douleur antérieurement en présence d’une lésion méniscale interne(la manœuvre en rotation interne évalue l'intégrité du ménisque externe). 2, fiche 29, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Steinman
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Steinman
1, fiche 29, Espagnol, prueba%20de%20Steinman
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- patellar inhibition test
1, fiche 30, Anglais, patellar%20inhibition%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- patellar retraction test 2, fiche 30, Anglais, patellar%20retraction%20test
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A test for patellofemoral disorder: when the examiner pushes the patella against the femoral condyles as distally as possible while instructing the patient to isometrically contract the quadriceps, sudden patellar pain results. 2, fiche 30, Anglais, - patellar%20inhibition%20test
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Frequency of false positives is very high. 1, fiche 30, Anglais, - patellar%20inhibition%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- manœuvre de l’ascension contrariée de la rotule
1, fiche 30, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3Bascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ascension contrariée de la rotule 2, fiche 30, Français, ascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
correct, nom féminin
- extension contrariée de genou 2, fiche 30, Français, extension%20contrari%C3%A9e%20de%20genou
correct, nom féminin
- manœuvre de Clark 2, fiche 30, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Clark
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence une atteinte fémoro-rotulienne consistant à demander au patient de contracter le quadriceps, la rotule étant maintenue abaissée au maximum, ce qui déclenche une vive douleur rotulienne. 2, fiche 30, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3Bascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La manœuvre peut être douloureuse chez des sujets normaux. 3, fiche 30, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3Bascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la inhibición de la rótula
1, fiche 30, Espagnol, prueba%20de%20la%20inhibici%C3%B3n%20de%20la%20r%C3%B3tula
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la ascensión contrariada de la rótula 1, fiche 30, Espagnol, prueba%20de%20la%20ascensi%C3%B3n%20contrariada%20de%20la%20r%C3%B3tula
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ober's test
1, fiche 31, Anglais, Ober%27s%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Ober test 2, fiche 31, Anglais, Ober%20test
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A test for contracture of the tensor of the fascia lata, performed by placing the patient on the unaffected side, flexing the affected hip, then widely abducting and extending it, and finally allowing the thigh to drop toward the adducted position. When the tensor is tight, the thigh will be sustained momentarily in the abducted position before falling toward the table. 2, fiche 31, Anglais, - Ober%27s%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manœuvre d’Ober
1, fiche 31, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BOber
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant d’évaluer la contracture du tenseur du fascia lata. Le malade étant en décubitus latéral, l'examinateur amène la cuisse en abduction aussi loin que possible, fléchit le genou à 90° tout en maintenant la hanche en position neutre pour relâcher le tenseur du fascia lata. Il retire ensuite ses mains brusquement. Si le muscle est normal, la cuisse tombe immédiatement en adduction sur l'autre cuisse. Par contre, en cas de contracture du tenseur de fascia lata, la cuisse reste en abduction quand on la relâche. 2, fiche 31, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BOber
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Ober
1, fiche 31, Espagnol, prueba%20de%20Ober
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- abduction test
1, fiche 32, Anglais, abduction%20test
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- valgus test 2, fiche 32, Anglais, valgus%20test
correct
- valgus stress test 2, fiche 32, Anglais, valgus%20stress%20test
correct
- abduction stress test 2, fiche 32, Anglais, abduction%20stress%20test
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a valgus stress on the knee by abducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the medial collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated medial collateral ligament tear. A marked medial joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn. 3, fiche 32, Anglais, - abduction%20test
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- manœuvre d’abduction
1, fiche 32, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Babduction
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- épreuve de tension en valgus 1, fiche 32, Français, %C3%A9preuve%20de%20tension%20en%20valgus
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en valgus sur le genou en forçant la jambe vers l'extérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral interne et de la capsule postéro-interne. Si l'épreuve n’ est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule du ligament latéral interne. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n’ est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés. 1, fiche 32, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Babduction
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la tensión en valgo
1, fiche 32, Espagnol, prueba%20de%20la%20tensi%C3%B3n%20en%20valgo
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la abducción 1, fiche 32, Espagnol, prueba%20de%20la%20abducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- adduction test
1, fiche 33, Anglais, adduction%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- varus test 2, fiche 33, Anglais, varus%20test
correct
- varus stress test 2, fiche 33, Anglais, varus%20stress%20test
correct
- adduction stress test 2, fiche 33, Anglais, adduction%20stress%20test
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a varus stress on the knee by adducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the lateral collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated lateral collateral ligament tear. A marked lateral joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn. 3, fiche 33, Anglais, - adduction%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- manœuvre d’adduction
1, fiche 33, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Badduction
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- épreuve de tension en varus 1, fiche 33, Français, %C3%A9preuve%20de%20tension%20en%20varus
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en varus sur le genou en forçant la jambe vers l'intérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral externe et de la capsule postéro-externe. Si l'épreuve n’ est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule de ligament latéral externe. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n’ est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés. 1, fiche 33, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Badduction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la tensión en varo
1, fiche 33, Espagnol, prueba%20de%20la%20tensi%C3%B3n%20en%20varo
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la aducción 1, fiche 33, Espagnol, prueba%20de%20la%20aducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lower limb
1, fiche 34, Anglais, lower%20limb
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- lower extremity 2, fiche 34, Anglais, lower%20extremity
correct
- inferior limb 3, fiche 34, Anglais, inferior%20limb
correct
- inferior member 3, fiche 34, Anglais, inferior%20member
correct
- pelvic limb 2, fiche 34, Anglais, pelvic%20limb
correct
- leg 4, fiche 34, Anglais, leg
correct, voir observation, nom, familier
- shank 4, fiche 34, Anglais, shank
correct, voir observation, nom, familier
- inferior extremity 3, fiche 34, Anglais, inferior%20extremity
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The limb extending from the gluteal region to the foot. 5, fiche 34, Anglais, - lower%20limb
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
leg; shank: In general language, these terms refer to the entire lower limb, but in anatomy they refer to the part of the lower limb situated between the knee and ankle. 6, fiche 34, Anglais, - lower%20limb
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
lower limb: term derived from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 34, Anglais, - lower%20limb
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.031: Terminologia Anatomica identifying number. 6, fiche 34, Anglais, - lower%20limb
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- membre inférieur
1, fiche 34, Français, membre%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- membre abdominal 2, fiche 34, Français, membre%20abdominal
correct, nom masculin
- membre pelvien 3, fiche 34, Français, membre%20pelvien
correct, nom masculin
- jambe 4, fiche 34, Français, jambe
correct, voir observation, familier
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Membre formé par la cuisse, la jambe et le pied. 5, fiche 34, Français, - membre%20inf%C3%A9rieur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
jambe : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre inférieur, mais en anatomie, il désigne plus précisément la partie du membre inférieur située entre le genou et la cheville. 6, fiche 34, Français, - membre%20inf%C3%A9rieur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
membre inférieur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 34, Français, - membre%20inf%C3%A9rieur
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.031 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 34, Français, - membre%20inf%C3%A9rieur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 35, Anglais, leg
correct, voir observation, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- lower leg 2, fiche 35, Anglais, lower%20leg
correct
- shank 3, fiche 35, Anglais, shank
correct, voir observation, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The part of the [lower] limb between the knee and ankle. 4, fiche 35, Anglais, - leg
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
leg; shank: In general language, these terms refer to the entire lower limb. 5, fiche 35, Anglais, - leg
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
leg: term derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 35, Anglais, - leg
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.038: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 35, Anglais, - leg
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- jambe
1, fiche 35, Français, jambe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Segment du membre inférieur compris entre le genou et [la cheville]. 2, fiche 35, Français, - jambe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
jambe : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l’ensemble du membre inférieur. 3, fiche 35, Français, - jambe
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
jambe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 35, Français, - jambe
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.038 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 35, Français, - jambe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- posterior part of the knee
1, fiche 36, Anglais, posterior%20part%20of%20the%20knee
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- posterior region of the knee 2, fiche 36, Anglais, posterior%20region%20of%20the%20knee
correct
- posterior part of knee 3, fiche 36, Anglais, posterior%20part%20of%20knee
correct
- posterior region of knee 3, fiche 36, Anglais, posterior%20region%20of%20knee
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
posterior part of knee; posterior region of knee: terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 36, Anglais, - posterior%20part%20of%20the%20knee
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.037; A01.2.08.012: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, fiche 36, Anglais, - posterior%20part%20of%20the%20knee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- région postérieure du genou
1, fiche 36, Français, r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- région poplitée 1, fiche 36, Français, r%C3%A9gion%20poplit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Région du membre inférieur située en arrière de l'articulation du genou. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
région postérieure du genou; région poplitée : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.037; A01.2.08.012 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- popliteal fossa
1, fiche 37, Anglais, popliteal%20fossa
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- popliteal cavity 2, fiche 37, Anglais, popliteal%20cavity
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a diamond shape region situated behind the knee. 2, fiche 37, Anglais, - popliteal%20fossa
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
popliteal fossa: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Anglais, - popliteal%20fossa
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A01.2.08.013: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 37, Anglais, - popliteal%20fossa
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fosse poplitée
1, fiche 37, Français, fosse%20poplit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- creux poplité 2, fiche 37, Français, creux%20poplit%C3%A9
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dépression de forme losangique située à la face postérieure du genou. 2, fiche 37, Français, - fosse%20poplit%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fosse poplitée : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Français, - fosse%20poplit%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A01.2.08.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Français, - fosse%20poplit%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- thigh
1, fiche 38, Anglais, thigh
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- upper leg 2, fiche 38, Anglais, upper%20leg
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The section of the lower limb between the hip and the knee. 3, fiche 38, Anglais, - thigh
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
thigh: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 38, Anglais, - thigh
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.035: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 38, Anglais, - thigh
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cuisse
1, fiche 38, Français, cuisse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du membre inférieur comprise entre la hanche et le genou. 2, fiche 38, Français, - cuisse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cuisse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Français, - cuisse
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.035 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Français, - cuisse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- knee
1, fiche 39, Anglais, knee
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
knee: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 39, Anglais, - knee
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.036: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 39, Anglais, - knee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- genou
1, fiche 39, Français, genou
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
genou : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 39, Français, - genou
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.036 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 39, Français, - genou
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trans-tibial amputation
1, fiche 40, Anglais, trans%2Dtibial%20amputation
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- below-knee amputation 2, fiche 40, Anglais, below%2Dknee%20amputation
correct, normalisé
- B-K amputation 3, fiche 40, Anglais, B%2DK%20amputation
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb between the knee joint and the ankle joint. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 40, Anglais, - trans%2Dtibial%20amputation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
trans-tibial amputation; below-knee amputation: terms standardized by ISO. 4, fiche 40, Anglais, - trans%2Dtibial%20amputation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- below-the-knee amputation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- amputation trans-tibiale
1, fiche 40, Français, amputation%20trans%2Dtibiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- amputation de jambe 2, fiche 40, Français, amputation%20de%20jambe
correct, nom féminin, normalisé
- amputation tibiale 1, fiche 40, Français, amputation%20tibiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur entre l'articulation du genou et l'articulation de la cheville. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 40, Français, - amputation%20trans%2Dtibiale
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-tibiale; amputation de jambe; amputation tibiale : termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 40, Français, - amputation%20trans%2Dtibiale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- knee-ankle-foot-orthosis
1, fiche 41, Anglais, knee%2Dankle%2Dfoot%2Dorthosis
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- KAFO 1, fiche 41, Anglais, KAFO
correct, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- knee-ankle orthosis 1, fiche 41, Anglais, knee%2Dankle%20orthosis
à éviter
- KAO 1, fiche 41, Anglais, KAO
à éviter
- KAO 1, fiche 41, Anglais, KAO
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the knee and ankle joint and the foot. 1, fiche 41, Anglais, - knee%2Dankle%2Dfoot%2Dorthosis
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
knee-ankle-foot-orthosis; KAFO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - knee%2Dankle%2Dfoot%2Dorthosis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- orthèse genou-cheville-pied
1, fiche 41, Français, orth%C3%A8se%20genou%2Dcheville%2Dpied
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- orthèse genou-cheville 1, fiche 41, Français, orth%C3%A8se%20genou%2Dcheville
à éviter, nom féminin
- orthèse fémoro-pédieuse 2, fiche 41, Français, orth%C3%A8se%20f%C3%A9moro%2Dp%C3%A9dieuse
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur les articulations du genou et de la cheville et sur le pied. 1, fiche 41, Français, - orth%C3%A8se%20genou%2Dcheville%2Dpied
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
orthèse genou-cheville-pied : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 41, Français, - orth%C3%A8se%20genou%2Dcheville%2Dpied
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hip-knee-ankle-foot orthosis
1, fiche 42, Anglais, hip%2Dknee%2Dankle%2Dfoot%20orthosis
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- HKAFO 1, fiche 42, Anglais, HKAFO
correct, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- hip-knee-ankle orthosis 1, fiche 42, Anglais, hip%2Dknee%2Dankle%20orthosis
à éviter
- HKAO 1, fiche 42, Anglais, HKAO
à éviter
- HKAO 1, fiche 42, Anglais, HKAO
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the hip, the knee and the ankle joints and the foot. 1, fiche 42, Anglais, - hip%2Dknee%2Dankle%2Dfoot%20orthosis
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hip-knee-ankle-foot orthosis; HKAFO: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - hip%2Dknee%2Dankle%2Dfoot%20orthosis
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- orthèse pelvi-pédieuse
1, fiche 42, Français, orth%C3%A8se%20pelvi%2Dp%C3%A9dieuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- orthèse hanche-genou-cheville 1, fiche 42, Français, orth%C3%A8se%20hanche%2Dgenou%2Dcheville
à éviter, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur les articulations de la hanche, du genou et de la cheville et sur le pied. 1, fiche 42, Français, - orth%C3%A8se%20pelvi%2Dp%C3%A9dieuse
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
orthèse pelvi-pédieuse : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 42, Français, - orth%C3%A8se%20pelvi%2Dp%C3%A9dieuse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hip-knee orthosis
1, fiche 43, Anglais, hip%2Dknee%20orthosis
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- HKO 1, fiche 43, Anglais, HKO
correct, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the hip and knee joints. 1, fiche 43, Anglais, - hip%2Dknee%20orthosis
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hip-knee orthosis; HKO: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - hip%2Dknee%20orthosis
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- orthèse genou-hanche
1, fiche 43, Français, orth%C3%A8se%20genou%2Dhanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur les articulations de la hanche et du genou. 1, fiche 43, Français, - orth%C3%A8se%20genou%2Dhanche
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
orthèse genou-hanche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - orth%C3%A8se%20genou%2Dhanche
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- knee orthosis
1, fiche 44, Anglais, knee%20orthosis
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- KO 1, fiche 44, Anglais, KO
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the knee joint. 1, fiche 44, Anglais, - knee%20orthosis
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
knee orthosis; KO: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - knee%20orthosis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 44, La vedette principale, Français
- orthèse de genou
1, fiche 44, Français, orth%C3%A8se%20de%20genou
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur l'articulation du genou. 1, fiche 44, Français, - orth%C3%A8se%20de%20genou
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
orthèse de genou : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - orth%C3%A8se%20de%20genou
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- trans-femoral amputation
1, fiche 45, Anglais, trans%2Dfemoral%20amputation
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- above-knee amputation 1, fiche 45, Anglais, above%2Dknee%20amputation
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb between the hip joint and the knee joint. 1, fiche 45, Anglais, - trans%2Dfemoral%20amputation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
trans-femoral amputation; above-knee amputation: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - trans%2Dfemoral%20amputation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- amputation trans-fémorale
1, fiche 45, Français, amputation%20trans%2Df%C3%A9morale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- amputation fémorale 1, fiche 45, Français, amputation%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin, normalisé
- amputation de cuisse 1, fiche 45, Français, amputation%20de%20cuisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur entre l'articulation de hanche et l'articulation de genou. 1, fiche 45, Français, - amputation%20trans%2Df%C3%A9morale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-fémorale; amputation fémorale; amputation de cuisse : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 45, Français, - amputation%20trans%2Df%C3%A9morale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- knee disarticulation
1, fiche 46, Anglais, knee%20disarticulation
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb at the knee joint. 1, fiche 46, Anglais, - knee%20disarticulation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
knee disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - knee%20disarticulation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- désarticulation de genou
1, fiche 46, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20genou
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur au niveau de l'articulation de genou. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20genou
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de genou : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20genou
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cannon
1, fiche 47, Anglais, cannon
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The area between the knee on the front leg or hock on the rear leg, and the fetlock. 2, fiche 47, Anglais, - cannon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The part of the leg in which the cannon bone is situated. 3, fiche 47, Anglais, - cannon
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
English-Canadian dictionaries give the spelling "cannon" only. 4, fiche 47, Anglais, - cannon
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- shin
- canon
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- canon
1, fiche 47, Français, canon
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie des membres du cheval comprise entre le genou et le boulet dans les membres antérieurs, et le jarret et le boulet dans les membres postérieurs. 2, fiche 47, Français, - canon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- caña
1, fiche 47, Espagnol, ca%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- calcaneal gait
1, fiche 48, Anglais, calcaneal%20gait
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- flat-foot gait 2, fiche 48, Anglais, flat%2Dfoot%20gait
correct
- flat-footed gait 3, fiche 48, Anglais, flat%2Dfooted%20gait
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A gait disturbance, characterized by walking on the heel, due to paralysis of the calf muscles, seen following poliomyelitis and in some other neurologic diseases. 4, fiche 48, Anglais, - calcaneal%20gait
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Patients with hallux rigidus may not be able to push off properly because of the pain, causing a flat-foot gait. 5, fiche 48, Anglais, - calcaneal%20gait
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- marche en calcanéus
1, fiche 48, Français, marche%20en%20calcan%C3%A9us
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- marche en talus 1, fiche 48, Français, marche%20en%20talus
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La marche en calcanéus(anciennement talus). Elle est due à une paralysie ou à une insuffisance du triceps qui supprime ou réduit la possibilité de propulsion; le temps postérieur est réduit et ne se termine plus par une élévation sur la pointe. En outre, le pied en talus déséquilibre vers l'avant, et pour rééquilibrer le corps, il est nécessaire de développer une flexion du genou qui au bout de quelques années, deviendra irréductible. 1, fiche 48, Français, - marche%20en%20calcan%C3%A9us
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- marcha calcánea
1, fiche 48, Espagnol, marcha%20calc%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Marcha caracterizada por caminar sobre los talones debido a parálisis de los músculos de la pantorrilla, [es consecuencia de] poliomielitis o enfermedades neurológicas. 1, fiche 48, Espagnol, - marcha%20calc%C3%A1nea
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- extensor
1, fiche 49, Anglais, extensor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- extensor muscle 1, fiche 49, Anglais, extensor%20muscle
correct
- musculus extensor 1, fiche 49, Anglais, musculus%20extensor
latin
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A general term for any muscle that extends a joint. 1, fiche 49, Anglais, - extensor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 49, La vedette principale, Français
- extenseur
1, fiche 49, Français, extenseur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- muscle extenseur 2, fiche 49, Français, muscle%20extenseur
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Vérifier l’état de souplesse du rachis; une raideur vertébrale, une rétraction des extenseurs du tronc, des hanches, des ischio-jambiers fausseraient l’examen en limitant l’amplitude du mouvement. 1, fiche 49, Français, - extenseur
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Les 20 sujets qui ont participé à cette étude devaient se soumettre, pendant six semaines, à des séances au cours desquelles leurs muscles extenseurs du genou étaient stimulés par des impulsions électriques générées par un petit appareil de la grosseur d’un baladeur. 2, fiche 49, Français, - extenseur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- popliteal cyst
1, fiche 50, Anglais, popliteal%20cyst
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Baker's cyst 2, fiche 50, Anglais, Baker%27s%20cyst
correct
- popliteal bursitis 3, fiche 50, Anglais, popliteal%20bursitis
correct, voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A synovial cyst arising from a popliteal bursa, most commonly the gastrocnemius-semimembranous bursa or from a herniation of synovial membrane from the knee joint. 4, fiche 50, Anglais, - popliteal%20cyst
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The term "popliteal cyst" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 50, Anglais, - popliteal%20cyst
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The terms "popliteal cyst" and "Baker's cyst" are used more commonly than "popliteal bursitis". 6, fiche 50, Anglais, - popliteal%20cyst
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 50, La vedette principale, Français
- kyste poplité
1, fiche 50, Français, kyste%20poplit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- kyste de Baker 2, fiche 50, Français, kyste%20de%20Baker
correct, nom masculin
- bursite poplitée 3, fiche 50, Français, bursite%20poplit%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tuméfaction d’apparence kystique due à l'inflammation des bourses séreuses du creux poplité(principalement celle du jumeau interne et du demi-membraneux) ou à une hernie capsulo-synoviale de l'articulation du genou. 4, fiche 50, Français, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme "kyste poplité" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 50, Français, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Les termes "kyste poplité" et "kyste de Baker" sont plus fréquents que "bursite poplitée". 6, fiche 50, Français, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
kyste de Baker : terme inusité en France. 6, fiche 50, Français, - kyste%20poplit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- bursitis poplítea
1, fiche 50, Espagnol, bursitis%20popl%C3%ADtea
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- quiste de Baker 1, fiche 50, Espagnol, quiste%20de%20Baker
nom masculin
- protrusión sinovial poplítea 1, fiche 50, Espagnol, protrusi%C3%B3n%20sinovial%20popl%C3%ADtea
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- meniscal cyst
1, fiche 51, Anglais, meniscal%20cyst
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
There are two kinds of meniscal cysts. The lateral meniscus is much more often cystic than the medial and the patient, usually an adult male, presents with a characteristic lump on the outer side of the knee. The lump is hard, almost bony, often just below the joint line, and most easily seen with the knee slightly flexed. 1, fiche 51, Anglais, - meniscal%20cyst
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- kyste méniscal
1, fiche 51, Français, kyste%20m%C3%A9niscal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Kyste prenant naissance dans la partie périphérique de la portion moyenne du ménisque externe(beaucoup plus rarement dans le ménisque interne) et formant une saillie visible ou seulement palpable, augmentant dans l'extension du genou, souvent très dure, à la face externe de l'articulation, à la hauteur de l'interligne fémoro-tibial ou un peu au-dessous. 1, fiche 51, Français, - kyste%20m%C3%A9niscal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- quiste meniscal
1, fiche 51, Espagnol, quiste%20meniscal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El quiste meniscal fue originalmente descripto por Nicaise en 1883. Ebner, en 1904, lo describió como un ganglión del cartílago de la articulación de la rodilla. 1, fiche 51, Espagnol, - quiste%20meniscal
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- liposarcoma
1, fiche 52, Anglais, liposarcoma
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Liposarcomas are malignant tumors of fat tissue. They can develop anywhere in the body, but they most often develop in the thigh, behind the knee, and inside the back of the abdomen. 2, fiche 52, Anglais, - liposarcoma
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Soft tissue sarcomas can develop in the fatty, or adipose, tissue of the body. The main type of soft tissue sarcoma in the fatty tissue is liposarcoma. ... Liposarcoma usually develops in the fatty tissue behind the knee or in the thigh, groin, buttocks or retroperitoneum (back of the abdominal cavity). 3, fiche 52, Anglais, - liposarcoma
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- liposarcome
1, fiche 52, Français, liposarcome
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le sarcome des tissus mous peut se développer dans le tissu graisseux, ou adipeux, du corps. Le type principal de sarcome des tissus mous qui prend naissance dans le tissu graisseux est le liposarcome. [...] Le liposarcome se développe généralement dans le tissu graisseux situé derrière le genou ou dans la cuisse, l'aine, la fesse ou le rétropéritoine(arrière de la cavité abdominale). 2, fiche 52, Français, - liposarcome
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Le liposarcome prend origine dans le tissu adipeux, le tissu conjonctif fait de cellules adipeuses qui forment un tissu aréolaire aussi appelé «tissu conjonctif lâche». 3, fiche 52, Français, - liposarcome
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- liposarcoma
1, fiche 52, Espagnol, liposarcoma
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna en el muslo, retroperitoneo y región inguinal. 1, fiche 52, Espagnol, - liposarcoma
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- anterior aspect
1, fiche 53, Anglais, anterior%20aspect
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ventral aspect 1, fiche 53, Anglais, ventral%20aspect
correct
- anterior face 2, fiche 53, Anglais, anterior%20face
correct
- anterior view 3, fiche 53, Anglais, anterior%20view
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The surface of a body [or a body part] viewed from the front. 1, fiche 53, Anglais, - anterior%20aspect
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aspect antérieur
1, fiche 53, Français, aspect%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- face antérieure 2, fiche 53, Français, face%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- abord antérieur 3, fiche 53, Français, abord%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Deux dissections sur deux sujets différents ont été réalisées. La première par un aspect postérieur du genou. La deuxième par un abord antérieur du genou. 3, fiche 53, Français, - aspect%20ant%C3%A9rieur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dolphin kick
1, fiche 54, Anglais, dolphin%20kick
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A kick performed in the butterfly stroke by which the legs are held together and moved up and down by bending and straightening them at the knee twice in quick succession ... 2, fiche 54, Anglais, - dolphin%20kick
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... also used in backstroke starts and turns. 2, fiche 54, Anglais, - dolphin%20kick
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Natation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- battement de dauphin
1, fiche 54, Français, battement%20de%20dauphin
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Battement effectué en nage papillon dans lequel les jambes se déplacent ensemble verticalement en les pliant puis en les tendant au niveau du genou deux fois d’affilée [...] 1, fiche 54, Français, - battement%20de%20dauphin
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] également utilisé pour les départs et les virages du dos. 1, fiche 54, Français, - battement%20de%20dauphin
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- patada de delfin
1, fiche 54, Espagnol, patada%20de%20delfin
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- patada de mariposa 1, fiche 54, Espagnol, patada%20de%20mariposa
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Botany
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- geniculate
1, fiche 55, Anglais, geniculate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- knee-bent 2, fiche 55, Anglais, knee%2Dbent
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Referring to a part of a plant bent like a knee. 3, fiche 55, Anglais, - geniculate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- géniculé
1, fiche 55, Français, g%C3%A9nicul%C3%A9
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une partie d’une plante coudée, c'est-à-dire pliée en forme de coude ou de genou. 2, fiche 55, Français, - g%C3%A9nicul%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- anterior limb
1, fiche 56, Anglais, anterior%20limb
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts: anterior limb, genu, and posterior limb. 1, fiche 56, Anglais, - anterior%20limb
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bras antérieur
1, fiche 56, Français, bras%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement(genou=genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras(bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le pallidum et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le pallidum et le putamen. 1, fiche 56, Français, - bras%20ant%C3%A9rieur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- genu
1, fiche 57, Anglais, genu
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts: anterior limb, genu, and posterior limb. 1, fiche 57, Anglais, - genu
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- genou
1, fiche 57, Français, genou
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement(genou=genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras(bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le palladium et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le palladium et le putamen. 1, fiche 57, Français, - genou
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- posterior limb
1, fiche 58, Anglais, posterior%20limb
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts: anterior limb, genu, and posterior limb. 1, fiche 58, Anglais, - posterior%20limb
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bras postérieur
1, fiche 58, Français, bras%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement(genou=genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras(bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le palladium et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le palladium et le putamen. 1, fiche 58, Français, - bras%20post%C3%A9rieur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- thigh trap
1, fiche 59, Anglais, thigh%20trap
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- thigh control 2, fiche 59, Anglais, thigh%20control
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee. 3, fiche 59, Anglais, - thigh%20trap
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball. 4, fiche 59, Anglais, - thigh%20trap
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- amorti de la cuisse
1, fiche 59, Français, amorti%20de%20la%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Amorti exécuté avec la cuisse. 2, fiche 59, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou. 3, fiche 59, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el muslo
1, fiche 59, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20muslo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- knee protector
1, fiche 60, Anglais, knee%20protector
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- kneepad 2, fiche 60, Anglais, kneepad
correct
- knee guard 3, fiche 60, Anglais, knee%20guard
correct
- knee pad 4, fiche 60, Anglais, knee%20pad
correct
- knee cap guard 5, fiche 60, Anglais, knee%20cap%20guard
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- genouillère
1, fiche 60, Français, genouill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- protège-genou 2, fiche 60, Français, prot%C3%A8ge%2Dgenou
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Moulage de matière plastique à support coussiné porté pour la protection du genou. 3, fiche 60, Français, - genouill%C3%A8re
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- rodillera
1, fiche 60, Espagnol, rodillera
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cosa que se pone para [la] defensa [o protección] de la rodilla. 2, fiche 60, Espagnol, - rodillera
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pass the ball with the knee
1, fiche 61, Anglais, pass%20the%20ball%20with%20the%20knee
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- passer le ballon en utilisant le genou
1, fiche 61, Français, passer%20le%20ballon%20en%20utilisant%20le%20genou
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- pasar el balón con la rodilla
1, fiche 61, Espagnol, pasar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20rodilla
correct
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- traditional dress
1, fiche 62, Anglais, traditional%20dress
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... traditional dress helped the participants to connect their physical body to the spiritual world by wearing significant sacred objects, presenting themselves as a totem figure or enabling their bodies to carry significant markings. 2, fiche 62, Anglais, - traditional%20dress
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 62, La vedette principale, Français
- costume traditionnel
1, fiche 62, Français, costume%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le costume traditionnel des hommes peut comprendre un vêtement décoré de perles ou de piquants de porc-épic, de franges colorées et de plumes d’aigle. Le costume traditionnel des femmes peut comprendre des robes longues ou au genou décorées de perles, de rubans ou de coquilles; elles peuvent également porter des mocassins et des jambières, ainsi qu'un châle spécial. 2, fiche 62, Français, - costume%20traditionnel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fielding 1, fiche 63, Anglais, fielding
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
There are two basic approaches to fielding a ground ball ... some use the stooping technique and [some use] the kneeling method ... 1, fiche 63, Anglais, - fielding
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- prise de balle
1, fiche 63, Français, prise%20de%20balle
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de prise de balle [...] diffèrent [...]. Le gardien [...] a) [...] met le genou à terre [...] b) Il [...] fléchit le tronc [...] 1, fiche 63, Français, - prise%20de%20balle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- genu recurvatum
1, fiche 64, Anglais, genu%20recurvatum
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- back knee 2, fiche 64, Anglais, back%20knee
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Hyperextension of the knee, giving a forward concavity of the lower limb when fully extended. 2, fiche 64, Anglais, - genu%20recurvatum
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- genu recurvatum
1, fiche 64, Français, genu%20recurvatum
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Déformation du genou caractérisée par une extension excessive de la jambe sur la cuisse, qui forment ensemble un angle ouvert en avant en position debout ou au cours de l'extension forcée. 1, fiche 64, Français, - genu%20recurvatum
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- genu recurvatum
1, fiche 64, Espagnol, genu%20recurvatum
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- venous star
1, fiche 65, Anglais, venous%20star
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A lesion occurring as part of the aging process or as a result of venous obstruction. Branches of small superficial veins radiate from a central point. The vessels are bluish, whereas arterial spiders are bright red. Venous stars are more common in women. The predominant sites are the dorsum of the foot, the leg, the medial aspect of the thigh above the knee, the back of the neck. 2, fiche 65, Anglais, - venous%20star
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- étoile veineuse
1, fiche 65, Français, %C3%A9toile%20veineuse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Lésion survenant avec l'ge ou à la suite d’une thrombose veineuse. Les branches des petites veines superficielles irradient à partir d’un point central. Les vaisseaux sont bleu tres, alors que les angiomes stellaires artériels sont rouge vif. Les étoiles veineuses sont plus fréquentes chez les femmes. Les sièges préférentiels sont le dos du pied, la jambe, la partie moyenne de la cuisse au-dessus du genou et la nuque. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9toile%20veineuse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Patrick's test
1, fiche 66, Anglais, Patrick%27s%20test
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Faber test 2, fiche 66, Anglais, Faber%20test
correct
- fabere test 3, fiche 66, Anglais, fabere%20test
correct
- Laguerre test 4, fiche 66, Anglais, Laguerre%20test
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A test for the presence of sacroiliac joint disease. 1, fiche 66, Anglais, - Patrick%27s%20test
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
With the subject supine, the operator places the lateral malleolus of the limb in question on the patella of the opposite leg. Downward pressure on the flexed knee will elicit pain if the condition is present. 1, fiche 66, Anglais, - Patrick%27s%20test
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The indication of a positive Patrick's test is called "fabere sign." The word "fabere" is derived from the initial letters of the movements required to elicit the sign: flexion, abduction, external rotation, and extension. 1, fiche 66, Anglais, - Patrick%27s%20test
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
"Faber" stands for flexion (F), abduction (AB), and external rotation (ER). 2, fiche 66, Anglais, - Patrick%27s%20test
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- manœuvre de Patrick
1, fiche 66, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Patrick
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- manœuvre de Faber 2, fiche 66, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Faber
correct, nom féminin
- manœuvre de Laguerre 3, fiche 66, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Laguerre
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre de mobilisation de la sacro-iliaque s’effectuant en décubitus dorsal et comportant une abduction extrême de la cuisse en demi-flexion de manière à porter la cheville sur la cuisse du côté opposé au-dessus du genou. 1, fiche 66, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Patrick
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Une pression est faite sur le genou replié, tandis qu'une contre-pression est exercée sur l'aile iliaque du côté opposé. 3, fiche 66, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Patrick
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Patrick
1, fiche 66, Espagnol, prueba%20de%20Patrick
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- extended triangle pose
1, fiche 67, Anglais, extended%20triangle%20pose
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- triangle pose 2, fiche 67, Anglais, triangle%20pose
correct
- utthita trikonasana 1, fiche 67, Anglais, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 2, fiche 67, Anglais, trikonasana
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The triangle pose, or trikonasana, provides a lateral stretch and tones the spine. It strengthens leg and back muscles and is thought to improve digestion. Starting in mountain pose, spread your legs slightly more than hip distance apart. Stretch your left arm up alongside the left ear, then bend your body to the right, extending the right hand down the right leg. Repeat on the other side. In a more advanced triangle pose, you extend one arm all the way to the floor and the other to the ceiling. 2, fiche 67, Anglais, - extended%20triangle%20pose
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 67, La vedette principale, Français
- posture du triangle
1, fiche 67, Français, posture%20du%20triangle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- triangle 2, fiche 67, Français, triangle
correct, nom masculin
- utthita trikonasana 3, fiche 67, Français, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 4, fiche 67, Français, trikonasana
correct
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Dans la posture du triangle vers la droite, il faut essayer de garder la jambe droite étirée sans bloquer le genou. Un étirement à l'arrière de la cuisse droite et sur tout le côté gauche devrait se faire ressentir. [...] Cette posture nous amène à améliorer notre ancrage au sol et notre équilibre… sur nos deux pieds comme dans notre tête! En travaillant à être bien ancré, c'est tout notre équilibre de vie qu'on améliore. 5, fiche 67, Français, - posture%20du%20triangle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- head-to-knee forward bend
1, fiche 68, Anglais, head%2Dto%2Dknee%20forward%20bend
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- head-to-knee pose 2, fiche 68, Anglais, head%2Dto%2Dknee%20pose
correct
- head to knee posture 3, fiche 68, Anglais, head%20to%20knee%20posture
correct
- janu sirsasana 4, fiche 68, Anglais, janu%20sirsasana
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Head-to-knee pose (janu sirsasana). Although this is a seated pose, it can bring the body much energy and heat. It is good for healing gastric ailments. It may also help to cure asthma. It is excellent as both a warming up and cooling down pose. 2, fiche 68, Anglais, - head%2Dto%2Dknee%20forward%20bend
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 68, La vedette principale, Français
- posture de la tête au genou
1, fiche 68, Français, posture%20de%20la%20t%C3%AAte%20au%20genou
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- flexion avant tête sur le genou 2, fiche 68, Français, flexion%20avant%20t%C3%AAte%20sur%20le%20genou
correct, nom féminin
- posture janu sirsasana 3, fiche 68, Français, posture%20janu%20sirsasana
correct, nom féminin
- janu sirsasana 4, fiche 68, Français, janu%20sirsasana
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Janu sirsasana(janu=genou, sirsa=tête). Cet asana tonifie le foie et la rate et de ce fait aide la digestion. Il tonifie et active également les reins. Cet effet sur les reins peut être ressenti quand on exécute la posture. 5, fiche 68, Français, - posture%20de%20la%20t%C3%AAte%20au%20genou
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 69, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you've got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect ... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn't collapse in towards the midline of your body ... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 69, Anglais, - knee%20dip
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 69, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 69, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- screw home motion
1, fiche 70, Anglais, screw%20home%20motion
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- screw-home movement 2, fiche 70, Anglais, screw%2Dhome%20movement
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
That the knee can attain any degree of stability in extension, and indeed is not even more vulnerable, is due to the all-important quadriceps and to the complex action which differentiates the joint from a simple hinge -namely, the screw-home movement. This is the mechanism whereby, at the completion of extension, the tibia rotates laterally by the indirect action of the quadriceps, guided in its course by the anterior cruciate ligament and the form of the articular surfaces. The screw-home movement is an important feature of the knee-joint mechanism not only because it determines the stability of the joint in extension but because disorders of its complex action are responsible for most of the common internal derangements of the knee. 2, fiche 70, Anglais, - screw%20home%20motion
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- screw-home motion
- screw home movement
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mouvement de rotation interne automatique
1, fiche 70, Français, mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Rotation interne du tibia lors de l'augmentation de la flexion du genou. 2, fiche 70, Français, - mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- movimiento atornillado de la rodilla
1, fiche 70, Espagnol, movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Biomecánica de los meniscos de la rodilla y su relevancia en la carrera de larga distancia. Cuando se pasa del movimiento de extensión al de flexión, la tibia realiza una rotación interna automática progresiva respecto al fémur y al pasar de flexión a extensión, la tibia hace una rotación externa equivalente, provocando un movimiento de atornillado de la rodilla en extensión. 1, fiche 70, Espagnol, - movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Sinding-Larsen-Johansson's disease
1, fiche 71, Anglais, Sinding%2DLarsen%2DJohansson%27s%20disease
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Larsen-Johansson disease 2, fiche 71, Anglais, Larsen%2DJohansson%20disease
correct
- Sinding-Larsen-Johansson disease 1, fiche 71, Anglais, Sinding%2DLarsen%2DJohansson%20disease
correct
- Larsen's disease 2, fiche 71, Anglais, Larsen%27s%20disease
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Traction osteochondrosis at the inferior pole of the patella, which may avulse to form a "teardrop" ossicle within the patellar tendon. 1, fiche 71, Anglais, - Sinding%2DLarsen%2DJohansson%27s%20disease
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- maladie de Sinding Larsen-Johansson
1, fiche 71, Français, maladie%20de%20Sinding%20Larsen%2DJohansson
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- maladie de Larsen-Johansson 2, fiche 71, Français, maladie%20de%20Larsen%2DJohansson
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[... elle] est en rapport avec les tractions exercées sur l'appareil extenseur du genou mais l'atteinte est transposée au pôle inférieur de la rotule. 1, fiche 71, Français, - maladie%20de%20Sinding%20Larsen%2DJohansson
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- recurrent anterior dislocation 1, fiche 72, Anglais, recurrent%20anterior%20dislocation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Twenty five patients operated for recurrent anterior dislocation or subluxation with multidirectional hyperlaxity. 1, fiche 72, Anglais, - recurrent%20anterior%20dislocation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 72, La vedette principale, Français
- luxation récidivante antérieure
1, fiche 72, Français, luxation%20r%C3%A9cidivante%20ant%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- luxation récurrente antérieure 2, fiche 72, Français, luxation%20r%C3%A9currente%20ant%C3%A9rieure
proposition, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Onze patients (13 épaules opérées). Tous ces patients présentaient des luxations récidivantes antérieures ayant débuté en moyenne à 20 ans [...] 1, fiche 72, Français, - luxation%20r%C3%A9cidivante%20ant%C3%A9rieure
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
luxation récurrente : terme relevé dans un article paru dans la revue L'Omnipraticien. Internet. [<a href="http ://www. mednet. qc. ca/mednet/francais/hermes_f/genou/part_5. html" title="http ://www. mednet. qc. ca/mednet/francais/hermes_f/genou/part_5. html">http ://www. mednet. qc. ca/mednet/francais/hermes_f/genou/part_5. html</a>]. 2, fiche 72, Français, - luxation%20r%C3%A9cidivante%20ant%C3%A9rieure
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- femoral stretch test
1, fiche 73, Anglais, femoral%20stretch%20test
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- reverse straight leg raising test 2, fiche 73, Anglais, reverse%20straight%20leg%20raising%20test
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A test for involvement of the femoral roots. 2, fiche 73, Anglais, - femoral%20stretch%20test
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the prone position, hip extension and knee flexion cause a radicular pain down the front of the thigh. 2, fiche 73, Anglais, - femoral%20stretch%20test
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- manœuvre du crural de Léri
1, fiche 73, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20crural%20de%20L%C3%A9ri
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- manœuvre de Lasègue inversée 2, fiche 73, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Las%C3%A8gue%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant de mettre en évidence la souffrance du nerf crural. 2, fiche 73, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20crural%20de%20L%C3%A9ri
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le sujet étant en décubitus ventral, l'hyperextension de la cuisse sur le bassin associée à une flexion du genou réveillent la douleur crurale. 2, fiche 73, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20crural%20de%20L%C3%A9ri
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- signo de Lasègue invertido
1, fiche 73, Espagnol, signo%20de%20Las%C3%A8gue%20invertido
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
- Chiropractic
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- straight-leg raise test
1, fiche 74, Anglais, straight%2Dleg%20raise%20test
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- straight leg raise test 2, fiche 74, Anglais, straight%20leg%20raise%20test%20
correct
- straight leg raising test 3, fiche 74, Anglais, straight%20leg%20raising%20test
correct
- straight-leg-raising test 4, fiche 74, Anglais, straight%2Dleg%2Draising%20test
correct
- SLR test 5, fiche 74, Anglais, SLR%20test
correct
- Lasègue test 6, fiche 74, Anglais, Las%C3%A8gue%20test%20
correct
- unilateral straight-leg raise test 7, fiche 74, Anglais, unilateral%20straight%2Dleg%20raise%20test
correct
- unilateral SLR test 8, fiche 74, Anglais, unilateral%20SLR%20test
correct
- test of Lasègue 9, fiche 74, Anglais, test%20of%20Las%C3%A8gue
correct, moins fréquent
- Lasègue maneuver 10, fiche 74, Anglais, Las%C3%A8gue%20maneuver
correct, moins fréquent
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A test done during [a] physical examination to determine whether a patient with low back pain has an underlying herniated disk, often located at L5 (fifth lumbar spinal nerve). 11, fiche 74, Anglais, - straight%2Dleg%20raise%20test
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
When performing the straight leg raise test the patient is positioned supine in the absence of pillows. The clinician lifts the patient's symptomatic leg by the posterior ankle while keeping the knee in a fully extended position. The clinician continues to lift the patient's leg by flexing at the hip until pain is illicited or end range is reached. Neurologic pain which is reproduced in the leg and low back between 30-70 degrees of hip flexion is a positive result of lumbar disc herniation at the L4-S1 nerve roots. In order to make this test more specific, the ankle can be dorsiflexed and the cervical spine flexed. This increases the stretching of the nerve root and dura. 2, fiche 74, Anglais, - straight%2Dleg%20raise%20test
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
- Chiropratique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- test d’élévation de la jambe tendue
1, fiche 74, Français, test%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- test d’EJT 2, fiche 74, Français, test%20d%26rsquo%3BEJT
correct, nom masculin
- test de Lasègue 3, fiche 74, Français, test%20de%20Las%C3%A8gue
correct, nom masculin
- manœuvre de Lasègue 4, fiche 74, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Las%C3%A8gue
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le test d’élévation de la jambe tendue est un signe essentiel de hernie discale. [Le patient est allongé sur le dos et l'opérateur soulève la jambe tendue. ] Ainsi, le genou est en extension pendant toute la manœuvre et l'opérateur pratique une flexion de hanche sans abduction, adduction et sans rotation. Le pied est laissé libre. Il s’agit donc d’une limitation douloureuse de la flexion de hanche. [...] On peut affirmer qu'il existe chez le sujet de moins de 50 ans une hernie discale, si l'EJT est positif. Par contre si l'EJT est négatif, il peut exister une compression nerveuse(exemple : canal lombaire étroit). 3, fiche 74, Français, - test%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- knee to wall stretch
1, fiche 75, Anglais, knee%20to%20wall%20stretch
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- étirement du mollet avec genou au mur
1, fiche 75, Français, %C3%A9tirement%20du%20mollet%20avec%20genou%20au%20mur
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Blumensaat's line
1, fiche 76, Anglais, Blumensaat%27s%20line
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A line projected forward from the intercondylar notch on the lateral projection of the knee in 30° of flexion. 2, fiche 76, Anglais, - Blumensaat%27s%20line
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Blumensaat line
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ligne de Blumensaat
1, fiche 76, Français, ligne%20de%20Blumensaat
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ligne projetée vers l'avant à partir de l'échancrure intercondylienne sur une incidence de profil du genou fléchi à 30°. 1, fiche 76, Français, - ligne%20de%20Blumensaat
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Galeazzi sign
1, fiche 77, Anglais, Galeazzi%20sign
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Galeazzi's sign 2, fiche 77, Anglais, Galeazzi%27s%20sign
correct
- Allis' sign 3, fiche 77, Anglais, Allis%27%20sign
correct
- Allis sign 3, fiche 77, Anglais, Allis%20sign
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In development dysplasia of the hip, apparent shortening of the femur, as shown by the difference of knee levels with the knees and hips flexed at right angles with the patient lying on a flat table. 4, fiche 77, Anglais, - Galeazzi%20sign
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- signe de Galeazzi
1, fiche 77, Français, signe%20de%20Galeazzi
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Signe de luxation congénitale de la hanche observé chez l’enfant en décubitus, hanches et genoux fléchis à 90°. 1, fiche 77, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le signe est positif lorsqu'un genou est plus haut que l'autre. 1, fiche 77, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
signe de Galeazzi : terme proposé par le Comité de sémiologie de l’appareil locomoteur. 2, fiche 77, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- signo de Galeazzi
1, fiche 77, Espagnol, signo%20de%20Galeazzi
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- below-knee amputee athlete
1, fiche 78, Anglais, below%2Dknee%20amputee%20athlete
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- BK amputee athlete 1, fiche 78, Anglais, BK%20amputee%20athlete
correct
- transtibial amputee athlete 1, fiche 78, Anglais, transtibial%20amputee%20athlete
correct
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 78, La vedette principale, Français
- athlète amputé au-dessous du genou
1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9%20au%2Ddessous%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- athlète amputée au-dessous du genou 1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9e%20au%2Ddessous%20du%20genou
correct, nom féminin
- athlète amputé tibial 1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9%20tibial
correct, nom masculin
- athlète amputée tibiale 1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9e%20tibiale
correct, nom féminin
- athlète amputé transtibial 1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9%20transtibial
correct, nom masculin
- athlète amputée transtibiale 1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9e%20transtibiale
correct, nom féminin
- athlète amputé de la jambe 1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9%20de%20la%20jambe
correct, nom masculin
- athlète amputée de la jambe 1, fiche 78, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9e%20de%20la%20jambe
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Japan air
1, fiche 79, Anglais, Japan%20air
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An aerial manoeuvre in which the athlete’s front hand grabs the toe edge between the feet, the front knee is tucked, the board is pulled up and the back is arched. 2, fiche 79, Anglais, - Japan%20air
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 79, La vedette principale, Français
- japonais
1, fiche 79, Français, japonais
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Japan 2, fiche 79, Français, Japan%20
à éviter, anglicisme, nom masculin
- Japan air 3, fiche 79, Français, Japan%20air
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Figure aérienne où la main avant de l'athlète saisit la carre côté orteils entre les pieds, fléchit son genou avant, remonte la planche de surf et courbe son dos vers l'arrière. 4, fiche 79, Français, - japonais
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- anserine bursa
1, fiche 80, Anglais, anserine%20bursa
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- bursa anserina 1, fiche 80, Anglais, bursa%20anserina
correct, latin
- anterior genual bursa 2, fiche 80, Anglais, anterior%20genual%20bursa
- tibial intertendinous bursa 2, fiche 80, Anglais, tibial%20intertendinous%20bursa
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The sartorius bursa located over the medial side of the tibia below the knee. 1, fiche 80, Anglais, - anserine%20bursa
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
anserine: ressembling or characteristic of a goose. 3, fiche 80, Anglais, - anserine%20bursa
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bourse séreuse de la patte d’oie
1, fiche 80, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20de%20la%20patte%20d%26rsquo%3Boie
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- bursa anserina 1, fiche 80, Français, bursa%20anserina
correct, latin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Bourse séreuse entre le ligament latéral interne de l'articulation du genou en dedans, et la face profonde des muscles de la patte-d’oie en dehors. 1, fiche 80, Français, - bourse%20s%C3%A9reuse%20de%20la%20patte%20d%26rsquo%3Boie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Hoffa's disease
1, fiche 81, Anglais, Hoffa%27s%20disease
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Hoffa-Kastert disease 2, fiche 81, Anglais, Hoffa%2DKastert%20disease
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A proliferation of the fat pad often with calcification, following injury to the knee joint. 2, fiche 81, Anglais, - Hoffa%27s%20disease
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 81, La vedette principale, Français
- maladie de Hoffa
1, fiche 81, Français, maladie%20de%20Hoffa
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- lipome arborescent de la synoviale du genou 2, fiche 81, Français, lipome%20arborescent%20de%20la%20synoviale%20du%20genou
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Hyperplasie du tissu adipeux périrotulien et de la membrane synoviale du genou, provoquée par une blessure au genou. 2, fiche 81, Français, - maladie%20de%20Hoffa
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Hoffa-Kastert
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cruciate ligaments
1, fiche 82, Anglais, cruciate%20ligaments
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cruciate ligaments of knee 2, fiche 82, Anglais, cruciate%20ligaments%20of%20knee
correct, pluriel
- crucial ligament 3, fiche 82, Anglais, crucial%20ligament
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The two ligaments which pass from the intercondylar area of the tibia to the intercondylar fossa of the femur. 4, fiche 82, Anglais, - cruciate%20ligaments
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ligaments croisés
1, fiche 82, Français, ligaments%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- ligaments croisés du genou 2, fiche 82, Français, ligaments%20crois%C3%A9s%20du%20genou
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- posterior cruciate ligament
1, fiche 83, Anglais, posterior%20cruciate%20ligament
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- PCL 2, fiche 83, Anglais, PCL
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- posterior cruciate ligament of knee 3, fiche 83, Anglais, posterior%20cruciate%20ligament%20of%20knee
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A strong fibrous cord that extends from the posterior intercondylar area of the tibia to the anterior part of the lateral surface of the medial condyle of the femur. 3, fiche 83, Anglais, - posterior%20cruciate%20ligament
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ligament croisé postérieur
1, fiche 83, Français, ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- LCP 2, fiche 83, Français, LCP
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- ligament croisé postérieur du genou 3, fiche 83, Français, ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur%20du%20genou
correct, nom masculin
- ligament croisé postéro-interne 4, fiche 83, Français, ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9ro%2Dinterne
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- anterior cruciate ligament
1, fiche 84, Anglais, anterior%20cruciate%20ligament
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ACL 2, fiche 84, Anglais, ACL
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- anterior cruciate ligament of knee 3, fiche 84, Anglais, anterior%20cruciate%20ligament%20of%20knee
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The ligament that entends from the anterior intercondylar area of the tibia to the posterior part of the medial surface of the lateral condyle of the femur. 1, fiche 84, Anglais, - anterior%20cruciate%20ligament
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ligament croisé antérieur
1, fiche 84, Français, ligament%20crois%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- LCA 2, fiche 84, Français, LCA
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- ligament croisé antérieur du genou 3, fiche 84, Français, ligament%20crois%C3%A9%20ant%C3%A9rieur%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ligament court et épais étendu horizontalement de la surface préspinale de la face supérieure du tibia à la face axiale du condyle externe du fémur. 3, fiche 84, Français, - ligament%20crois%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Hughston's projection
1, fiche 85, Anglais, Hughston%27s%20projection
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Hughston view 2, fiche 85, Anglais, Hughston%20view
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A radiographic projection of the patellofemoral region, with the patient prone, the legs at 50 to 60 degrees of flexion, and the central ray at 45 degrees from vertical passing tangentially across the knee. 1, fiche 85, Anglais, - Hughston%27s%20projection
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Often referred to as the sunrise view. It is actually a modified version of the sunrise view as originally described by Settegast, in which the knee is in acute flexion. 3, fiche 85, Anglais, - Hughston%27s%20projection
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- incidence de Hughston
1, fiche 85, Français, incidence%20de%20Hughston
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Incidence tangentielle du genou. Le patient est en procubitus, le genou fléchi de 50 à 60°. La cassette est placée sous le genou, le rayon incliné d’environ 45° en direction de la tête. 1, fiche 85, Français, - incidence%20de%20Hughston
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Type d’incidence fémoro-patellaire. 1, fiche 85, Français, - incidence%20de%20Hughston
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- medial collateral ligament
1, fiche 86, Anglais, medial%20collateral%20ligament
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- tibial collateral ligament 2, fiche 86, Anglais, tibial%20collateral%20ligament
correct
- internal lateral ligament of knee 2, fiche 86, Anglais, internal%20lateral%20ligament%20of%20knee
correct
- ligamentum collaterale tibiale 2, fiche 86, Anglais, ligamentum%20collaterale%20tibiale
correct, latin
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A ligament posteromedial to the knee joint, extending from the medial epicondyle of the femur to the medial condyle of the tibia. 2, fiche 86, Anglais, - medial%20collateral%20ligament
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ligament latéral interne du genou
1, fiche 86, Français, ligament%20lat%C3%A9ral%20interne%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ligamentum collaterale tibiale 1, fiche 86, Français, ligamentum%20collaterale%20tibiale
correct, latin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ligament reliant la face sous-cutanée du condyle fémoral interne à la face interne de l’extrémité supérieure du tibia. 1, fiche 86, Français, - ligament%20lat%C3%A9ral%20interne%20du%20genou
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- inflammation of interspinous ligaments
1, fiche 87, Anglais, inflammation%20of%20interspinous%20ligaments
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- interspinous ligamentitis
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ligamentite interépineuse
1, fiche 87, Français, ligamentite%20inter%C3%A9pineuse
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du ligament interépineux. 2, fiche 87, Français, - ligamentite%20inter%C3%A9pineuse
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les ligamentites [...] intéresseront surtout les apophyses styloïdes radiale ou cubitale, l'aileron rotuliens, les L. L. I. et L. L. E. de la cheville et du genou. 3, fiche 87, Français, - ligamentite%20inter%C3%A9pineuse
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- osteochondritis dissecans
1, fiche 88, Anglais, osteochondritis%20dissecans
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Osteochondritis resulting in the splitting of pieces of cartilage into the joint, particularly the knee joint or shoulder joint. 2, fiche 88, Anglais, - osteochondritis%20dissecans
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ostéochondrite disséquante
1, fiche 88, Français, ost%C3%A9ochondrite%20diss%C3%A9quante
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ostéonécrose aseptique épiphysaire du genou ou de la hanche, qui crée un séquestre osseux sous-chondral. 2, fiche 88, Français, - ost%C3%A9ochondrite%20diss%C3%A9quante
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- infrapatellar fat pad
1, fiche 89, Anglais, infrapatellar%20fat%20pad
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- corpus adiposum infrapatellare 2, fiche 89, Anglais, corpus%20adiposum%20infrapatellare
latin
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A fat pad that lies deep to the patellar ligament and fills the space between the condyles of the tibia and the femur. 3, fiche 89, Anglais, - infrapatellar%20fat%20pad
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 89, La vedette principale, Français
- paquet adipeux sous-rotulien
1, fiche 89, Français, paquet%20adipeux%20sous%2Drotulien
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- corpus adiposum infrapatellare 2, fiche 89, Français, corpus%20adiposum%20infrapatellare
latin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Paquet adipeux du genou. 2, fiche 89, Français, - paquet%20adipeux%20sous%2Drotulien
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- corpus adipeux infrapatellaire
- paquet adipeux du genou
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Béclère position
1, fiche 90, Anglais, B%C3%A9cl%C3%A8re%20position
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A superoinferior projection giving a view of the intercondyloid fossa, the tibial spine, and the knee joint. The patient is supine with the knee flexed and a curved cassette placed under the knee. The central ray is directed at right angles to the long axis of the tibia. 2, fiche 90, Anglais, - B%C3%A9cl%C3%A8re%20position
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- incidence de Béclère
1, fiche 90, Français, incidence%20de%20B%C3%A9cl%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de visualiser l'échancrure intercondylienne, l'épine tibiale et l'articulation fémoro-patellaire, réalisée en position couchée, genou fléchi à 120°. Un film courbe est placé sous le genou. Le rayon central est oblique de 30° vers la tête, enfilant l'interligne. 2, fiche 90, Français, - incidence%20de%20B%C3%A9cl%C3%A8re
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Animal Anatomy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- popliteal
1, fiche 91, Anglais, popliteal
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the ham, or that part of the leg behind the knee or stifle joint. 1, fiche 91, Anglais, - popliteal
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Anatomie animale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- poplité
1, fiche 91, Français, poplit%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à la partie postérieure du genou. 1, fiche 91, Français, - poplit%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- gonarthritis
1, fiche 92, Anglais, gonarthritis
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of a knee or knee joint. 1, fiche 92, Anglais, - gonarthritis
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- arthritis of the knee
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gonarthrite
1, fiche 92, Français, gonarthrite
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du genou. 1, fiche 92, Français, - gonarthrite
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- arthrite du genou
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fused knee procedure
1, fiche 93, Anglais, fused%20knee%20procedure
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- arthrodesis of the knee 1, fiche 93, Anglais, arthrodesis%20of%20the%20knee
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure consisting of the obliteration of a knee joint space with creation of a bony fusion so that no movement can occur at the joint. 2, fiche 93, Anglais, - fused%20knee%20procedure
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- arthrodèse du genou
1, fiche 93, Français, arthrod%C3%A8se%20du%20genou
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Résection-arthrodèse du genou. L'arthrodèse du genou par voie extra-articulaire n’ est actuellement plus guère pratiquée. On lui préfère la résection-arthrodèse plus précise, plus sûre et plus rapide quant à l'obtention de la consolidation osseuse. 1, fiche 93, Français, - arthrod%C3%A8se%20du%20genou
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gonarthrosis
1, fiche 94, Anglais, gonarthrosis
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Arthritis of the knee. 1, fiche 94, Anglais, - gonarthrosis
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- gonarthritis
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gonarthrose
1, fiche 94, Français, gonarthrose
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Arthrose du genou. 1, fiche 94, Français, - gonarthrose
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- loose knee
1, fiche 95, Anglais, loose%20knee
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
If your knees are unstable or loose or bent backward ... 1, fiche 95, Anglais, - loose%20knee
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 95, La vedette principale, Français
- laxité du genou
1, fiche 95, Français, laxit%C3%A9%20du%20genou
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Relâchement, défaut de tension ou de fermeté du genou. 2, fiche 95, Français, - laxit%C3%A9%20du%20genou
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
En fait, la recherche d’une laxité latérale ou antéro-postérieure du genou, est rendue plus ou moins difficile par 2 éléments. 1, fiche 95, Français, - laxit%C3%A9%20du%20genou
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- intercondylar fossa of femur
1, fiche 96, Anglais, intercondylar%20fossa%20of%20femur
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- fossa intercondylaris femoris 1, fiche 96, Anglais, fossa%20intercondylaris%20femoris
latin
- fossa intercondyloidea femoris 1, fiche 96, Anglais, fossa%20intercondyloidea%20femoris
latin, moins fréquent
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
the posterior depression between the condyles of the femur. 1, fiche 96, Anglais, - intercondylar%20fossa%20of%20femur
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 96, La vedette principale, Français
- espace intercondylien
1, fiche 96, Français, espace%20intercondylien
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- échancrure intercondylienne 1, fiche 96, Français, %C3%A9chancrure%20intercondylienne
nom féminin
- fossa intercondylaris 1, fiche 96, Français, fossa%20intercondylaris
latin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dépression située entre les deux faces axiales des condyles du fémur qui est occupée par les ligaments croisés de l'articulation du genou. 1, fiche 96, Français, - espace%20intercondylien
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- patellar reflex
1, fiche 97, Anglais, patellar%20reflex
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- patellar tendon reflex 2, fiche 97, Anglais, patellar%20tendon%20reflex
correct
- knee jerk 3, fiche 97, Anglais, knee%20jerk
correct
- KJ 4, fiche 97, Anglais, KJ
correct
- KJ 4, fiche 97, Anglais, KJ
- knee reflex 2, fiche 97, Anglais, knee%20reflex
correct
- quadriceps reflex 5, fiche 97, Anglais, quadriceps%20reflex
correct
- quadriceps jerk 4, fiche 97, Anglais, quadriceps%20jerk
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the quadriceps femoris muscle with extension of the leg at the knee in response to a quick tap against the patellar tendon. Tests the integrity of L2, L3, and L4. 2, fiche 97, Anglais, - patellar%20reflex
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The term "patellar reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 97, Anglais, - patellar%20reflex
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- réflexe rotulien
1, fiche 97, Français, r%C3%A9flexe%20rotulien
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- réflexe patellaire 1, fiche 97, Français, r%C3%A9flexe%20patellaire
correct, nom masculin
- réflexe quadricipital 2, fiche 97, Français, r%C3%A9flexe%20quadricipital
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Extension brusque de la jambe sur la cuisse provoquée par la percussion du tendon rotulien, explorant surtout la 4e racine lombaire, mais également L2 et L3. 3, fiche 97, Français, - r%C3%A9flexe%20rotulien
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe rotulien» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 97, Français, - r%C3%A9flexe%20rotulien
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- réflexe tendineux du genou
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- reflejo rotuliano
1, fiche 97, Espagnol, reflejo%20rotuliano
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- reflejo patelar 1, fiche 97, Espagnol, reflejo%20patelar
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Oudard's sign
1, fiche 98, Anglais, Oudard%27s%20sign
proposition
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cri du ménisque
1, fiche 98, Français, cri%20du%20m%C3%A9nisque
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- signe de Oudard 2, fiche 98, Français, signe%20de%20Oudard
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cri poussé sous l'effet de la douleur aiguë provoquée lorsque, le genou étant en flexion, on insinue la pulpe de l'index au niveau de l'interligne articulaire et on demande au malade d’étendre la jambe. 1, fiche 98, Français, - cri%20du%20m%C3%A9nisque
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- patellar ligament
1, fiche 99, Anglais, patellar%20ligament
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- patellar tendon 1, fiche 99, Anglais, patellar%20tendon
correct
- ligamentum patellae 1, fiche 99, Anglais, ligamentum%20patellae
latin
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A ligament of the kneecap. 2, fiche 99, Anglais, - patellar%20ligament
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ligament rotulien
1, fiche 99, Français, ligament%20rotulien
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- tendon rotulien 1, fiche 99, Français, tendon%20rotulien
correct, nom masculin
- ligament patellaire 1, fiche 99, Français, ligament%20patellaire
correct, nom masculin
- ligament antérieur du genou 1, fiche 99, Français, ligament%20ant%C3%A9rieur%20du%20genou
correct, nom masculin
- ligamentum patellae 1, fiche 99, Français, ligamentum%20patellae
latin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ligament tendu entre la pointe de la rotule et la tubérosité antérieure du tibia. 1, fiche 99, Français, - ligament%20rotulien
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Clutton's joint
1, fiche 100, Anglais, Clutton%27s%20joint
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Painless symmetrical hydrarthrosis, especially of the knee joints, seen in hereditary syphilis. 2, fiche 100, Anglais, - Clutton%27s%20joint
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- hydarthrose de Clutton
1, fiche 100, Français, hydarthrose%20de%20Clutton
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Hydarthrose symétrique constituée par l'absence de douleur, frappant surtout le genou, observée dans la syphilis congénitale. 2, fiche 100, Français, - hydarthrose%20de%20Clutton
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- hidartrosis de Clutton
1, fiche 100, Espagnol, hidartrosis%20de%20Clutton
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- derrame sinovial de Clutton 1, fiche 100, Espagnol, derrame%20sinovial%20de%20Clutton
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


