TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENOU ELEVE [3 fiches]

Fiche 1 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Organized Recreation
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Terrance Stanley "Terry" Fox, CC (July 28, 1958 -- June 28, 1981) was a Canadian humanitarian, athlete, and cancer treatment activist. He became famous for his Marathon of Hope, a cross-Canada run to raise money for cancer research, running with only one leg. He is considered one of Canada's greatest heroes of the 20th Century and is celebrated internationally every September as people participate in the 'Terry Fox Run', the world's largest one-day fundraiser for cancer research.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Loisirs organisés
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Terrance Stanley Fox, C. C.(28 juillet 1958--28 juin 1981) était un athlète canadien et un activiste pour le traitement du cancer. On le considère comme un des plus grands héros du Canada du XXème siècle. Il est né à Winnipeg, au Manitoba, et a été élevé à Port Coquitlam, en Colombie-Britannique, petite ville située près de Vancouver sur la côte ouest du Canada. Très actif et sportif dans l'adolescence, Terry n’ a que 18 ans lorsque les médecins diagnostiquent un sarcome ostéogénique(cancer des os) et amputent sa jambe droite six pouces au-dessus du genou en 1977. Durant son séjour à l'hôpital, Terry est très affecté par la terrible souffrance des autres patients qui sont, eux aussi, atteints du cancer; plusieurs d’entre eux ne sont que des enfants. C'est à ce moment que Terry décide de courir d’un bout à l'autre du Canada afin de recueillir des fonds pour la recherche sur le cancer. Il appellerait cet exploit le Marathon de l'Espoir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • North American Football
OBS

Aerobic exercise similar to one executed by football players during a training session.

Terme(s)-clé(s)
  • high knee

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Football nord-américain
OBS

Exercice aérobique semblable à un des mouvements que les joueurs de football exécutent lors d’une séance d’entraînement.

Terme(s)-clé(s)
  • genou élevé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

In the starting position one rests on the inside edge of the skates with "correct center of pressure". The body is bent in the direction of the skates, the back is rounded, right arm is lifted and held at shoulder height. The left arm is a little lower; the hand is approximately the same height as the left knee.

OBS

Speed skating term.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Pour la position de départ, on se tient sur la carre intérieure des patins, avec le «centre exact de pression». Le buste est incliné dans la direction des patins, on arrondit le dos, on [lève] le bras droit et on le maintient à hauteur de l'épaule. Le bras gauche est un peu moins élevé; la main est à peu près à la hauteur du genou gauche.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :