TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENOUX [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backstrap loom
1, fiche 1, Anglais, backstrap%20loom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back-strap loom 2, fiche 1, Anglais, back%2Dstrap%20loom
correct, nom
- loin loom 3, fiche 1, Anglais, loin%20loom
correct, nom
- body-tension loom 3, fiche 1, Anglais, body%2Dtension%20loom
correct, nom
- back-tension loom 4, fiche 1, Anglais, back%2Dtension%20loom
correct, nom
- body-tensioned loom 5, fiche 1, Anglais, body%2Dtensioned%20loom
correct, nom
- back-tensioned loom 5, fiche 1, Anglais, back%2Dtensioned%20loom
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads. 3, fiche 1, Anglais, - backstrap%20loom
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back strap loom
- body tension loom
- body tensioned loom
- back tensioned loom
- back tension loom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métier à ceinture
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métier à tisser à ceinture 2, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser de ceinture 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier de ceinture 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser à sangle 4, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
- métier à sangle dorsale 5, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20sangle%20dorsale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d’une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s’inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame(souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d’attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d’arbre, piquet, etc. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mayak
1, fiche 2, Anglais, mayak
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The mayak is a mix between the kayak and the stand-up paddle board. It can be used sitting, kneeling or standing. 1, fiche 2, Anglais, - mayak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mayak
1, fiche 2, Français, mayak
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le mayak? Il s’agit d’une planche moulée en polyéthylène de basse densité résistante à l'abrasion et aux chocs. C'est un mélange entre un kayak et une planche à pagaie. Elle est munie de deux insertions pour que vous y placiez les jambes en position à genoux afin que vous puissiez vous asseoir sur le banc du milieu. Vous pouvez aussi pagayer en étant assis avec les jambes vers l'avant ou en étant debout. 2, fiche 2, Français, - mayak
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- posterior sag test
1, fiche 3, Anglais, posterior%20sag%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sag test 2, fiche 3, Anglais, sag%20test
correct
- Godfrey's test 3, fiche 3, Anglais, Godfrey%27s%20test
correct
- Godfrey test 4, fiche 3, Anglais, Godfrey%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Posterior sag test. The patient is positioned supine with hip and knee flexed to 90° and the heel of the leg supported by the examiner. The patient is instructed to relax, and the examiner observes the appearance of the knee joint ... If the tibia sags downward as compared to the unaffected side, it is a sign of a PCL [posterior cruciate ligament] tear. 2, fiche 3, Anglais, - posterior%20sag%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de Godfrey
1, fiche 3, Français, test%20de%20Godfrey
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Test de Godfrey. Patient en décubitus dorsal, cuisse et genoux fléchis à 90°, jambes horizontales. Les talons du patient sont soutenus par l'examinateur de telle sorte que les jambes sont parallèles à la table. Le test est positif lorsqu'on voit une chute en arrière de l'extrémité supérieure du tibia du côté lésé. 2, fiche 3, Français, - test%20de%20Godfrey
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Photoelectricity and Electron Optics
- Lasers and Masers
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic white cane
1, fiche 4, Anglais, electronic%20white%20cane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] type of white cane is the electronic white cane. This cane is equipped with sensors that detect objects and obstacles in the user's path. It can vibrate or make a sound to alert the user of potential hazards, helping them to navigate more safely. 2, fiche 4, Anglais, - electronic%20white%20cane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Photo-électricité et optique électronique
- Masers et lasers
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canne blanche électronique
1, fiche 4, Français, canne%20blanche%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Basée sur une technologie infrarouge associée à un faisceau laser, la canne blanche électronique permet l'anticipation d’obstacles jusqu'à 15 mètres. Elle signale un obstacle à son utilisateur par des vibrations d’intensités différentes. La détection d’obstacles se fait à hauteur des genoux(poteaux, voitures, passants) jusqu'à hauteur de visage(volets ouverts, panneaux de signalisation trop bas, rétroviseurs). 1, fiche 4, Français, - canne%20blanche%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- white-kneed decay fly
1, fiche 5, Anglais, white%2Dkneed%20decay%20fly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Fanniidae. 2, fiche 5, Anglais, - white%2Dkneed%20decay%20fly
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- white kneed decay fly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fannie à genoux blancs
1, fiche 5, Français, fannie%20%C3%A0%20genoux%20blancs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Fanniidae. 2, fiche 5, Français, - fannie%20%C3%A0%20genoux%20blancs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kneeboard
1, fiche 6, Anglais, kneeboard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
kneeboard: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - kneeboard
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- knee board
- knee-board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- planche à genoux
1, fiche 6, Français, planche%20%C3%A0%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
planche à genoux : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 6, Français, - planche%20%C3%A0%20genoux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scooter board
1, fiche 7, Anglais, scooter%20board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Our scooter board can be used in a sitting, kneeling, or prone position. Great for developing strength of the upper and lower extremities. 2, fiche 7, Anglais, - scooter%20board
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Kay Scoot About ... is a scooter board designed for use with children and adults with lower extremity or severe physical disabilities. This four-wheeled, height-adjustable device enables children and adults to sit on the seat and propel themselves with their feet and enabling them to work on heel strike and coordinated knee flexion and extension skills. These patterns, needed for ambulation, can be developed while seated in the absence of standing balance. The height-adjustable seat enables the user to be positioned with the appropriate ... hip and knee flexion and movement. Standard features include a padded seat, padded handgrips. and four large swivel casters. 3, fiche 7, Anglais, - scooter%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Motorized, prone scooter board. 4, fiche 7, Anglais, - scooter%20board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- planche à roulettes
1, fiche 7, Français, planche%20%C3%A0%20roulettes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif[...] sur roues sur [lequel] une personne est allongée[, à genoux] ou assise [et qui lui permet] de se déplacer en poussant sur le sol avec les bras ou les jambes. 2, fiche 7, Français, - planche%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En dirigeant lui-même et de façon indépendante cette planche à roulettes, l’enfant développe le contrôle neuro-moteur. [...] Utilisée en position assise, agenouillée ou allongée sur le ventre, la planche aide au développement de la coordination motrice des membres supérieurs et inférieurs. La planche[, qui mesure] 300 x 300 mm[,] est en polypropylène dur avec poignées intégrées et roulettes pivotantes en caoutchouc. 3, fiche 7, Français, - planche%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certains modèles de planches à roulettes sont conçus pour être utilisés en position assise, d’autres, en position allongée (prone scooter board); d’autres modèles sont polyvalents. 4, fiche 7, Français, - planche%20%C3%A0%20roulettes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cable crunch
1, fiche 8, Anglais, cable%20crunch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cable kneeling crunch 2, fiche 8, Anglais, cable%20kneeling%20crunch
- abdominal cable crunch 3, fiche 8, Anglais, abdominal%20cable%20crunch
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: kneeling on the floor with your back to a high-pulley machine, hold the cable with both hands against the top of your head. Then simply bend your upper body down to bring the cable as low as possible. 4, fiche 8, Anglais, - cable%20crunch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the straight abdominal muscles. 4, fiche 8, Anglais, - cable%20crunch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flexion du tronc avec poulie haute
1, fiche 8, Français, flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- crunch à la poulie 2, fiche 8, Français, crunch%20%C3%A0%20la%20poulie
correct, anglicisme, nom masculin
- crunch à la poulie haute 3, fiche 8, Français, crunch%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
correct, anglicisme, nom masculin
- abdos à la poulie 4, fiche 8, Français, abdos%20%C3%A0%20la%20poulie
nom masculin, pluriel
- enroulement vertébral à la poulie haute 5, fiche 8, Français, enroulement%20vert%C3%A9bral%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
nom masculin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : à genoux, dos à une poulie haute, agrippez la poignée de la poulie avec vos deux mains et maintenez-la contre le dessus de votre tête. Abaissez simplement le haut de votre corps de manière à faire descendre la poulie le plus bas possible. 6, fiche 8, Français, - flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits. 6, fiche 8, Français, - flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «crunch à la poulie» est le plus souvent utilisé. 6, fiche 8, Français, - flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 9, Anglais, crunch
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- abdominal crunch 2, fiche 9, Anglais, abdominal%20crunch
- floor abdominal crunch 3, fiche 9, Anglais, floor%20abdominal%20crunch
- curl-up 4, fiche 9, Anglais, curl%2Dup
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back, with your knees bent at a 45-degree angle and your feet flat on the floor. Place your hands by your ears, with your shoulders pointing up (during the exercise, do not pull on your head or neck with your hands). By contracting your abdominal muscles, raise your head and shoulders a few inches high while keeping your lower back flat on the floor. Return to starting position. 5, fiche 9, Anglais, - crunch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the straight abdominal muscles. 5, fiche 9, Anglais, - crunch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demi-redressement assis
1, fiche 9, Français, demi%2Dredressement%20assis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enroulement vertébral 2, fiche 9, Français, enroulement%20vert%C3%A9bral
correct, nom masculin, France
- crunch 3, fiche 9, Français, crunch
anglicisme, nom masculin
- redressement partiel 4, fiche 9, Français, redressement%20partiel
nom masculin
- redressement assis partiel 5, fiche 9, Français, redressement%20assis%20partiel
nom masculin
- relevé partiel de buste 6, fiche 9, Français, relev%C3%A9%20partiel%20de%20buste
nom masculin
- enroulement abdominal 7, fiche 9, Français, enroulement%20abdominal
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux à 45 degrés et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains de manière à toucher légèrement vos oreilles avec vos doigts et pointez vos coudes vers le haut(durant l'exercice, il ne faut surtout pas se servir des mains pour tirer sur la nuque). Par une contraction des muscles abdominaux, soulevez votre tête et vos épaules de quelques pouces tout en gardant le bas de votre dos bien à plat sur le sol. Retournez ensuite à la position de départ. 8, fiche 9, Français, - demi%2Dredressement%20assis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits. 8, fiche 9, Français, - demi%2Dredressement%20assis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hanging side raise
1, fiche 10, Anglais, hanging%20side%20raise
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hanging lateral leg raise 2, fiche 10, Anglais, hanging%20lateral%20leg%20raise
correct
- hanging side-twist raise 3, fiche 10, Anglais, hanging%20side%2Dtwist%20raise
- hanging oblique raise 4, fiche 10, Anglais, hanging%20oblique%20raise
- hanging knee raise to the side 5, fiche 10, Anglais, hanging%20knee%20raise%20to%20the%20side
- hanging side knee raise 6, fiche 10, Anglais, hanging%20side%20knee%20raise
- hanging side oblique leg raise 7, fiche 10, Anglais, hanging%20side%20oblique%20leg%20raise
- hanging side oblique knee raise 7, fiche 10, Anglais, hanging%20side%20oblique%20knee%20raise
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a fixed bar (chin-up bar) with an overhand grip (palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs to one side as high as you can (with the knees bent or straight), then slowly return to the starting position. Repeat with the other side. 8, fiche 10, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 8, fiche 10, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the straight and oblique abdominal muscles. 8, fiche 10, Anglais, - hanging%20side%20raise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élévation latérale des jambes à la barre fixe
1, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- relevé latéral de jambes, suspendu 2, fiche 10, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20jambes%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- relevé latéral de genoux, suspendu 2, fiche 10, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20genoux%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- flexion latérale du bassin, suspendu 3, fiche 10, Français, flexion%20lat%C3%A9rale%20du%20bassin%2C%20suspendu
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c’est-à-dire une barre pour les tractions) à l’aide d’une prise en pronation (les paumes vers l’avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) de côté aussi haut que possible, puis revenez lentement à la position de départ. Répétez l’exercice de l’autre côté. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux(dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n’ est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les abdominaux droits et obliques. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lat pulldown
1, fiche 11, Anglais, lat%20pulldown
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lat pull-down 2, fiche 11, Anglais, lat%20pull%2Ddown
correct
- cable front pulldown 3, fiche 11, Anglais, cable%20front%20pulldown
correct
- lat pull down 4, fiche 11, Anglais, lat%20pull%20down
- front lat pulldown 5, fiche 11, Anglais, front%20lat%20pulldown
- front lat. pull-down 6, fiche 11, Anglais, front%20lat%2E%20pull%2Ddown
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: sitting on a bench and facing a high-pulley cable machine equipped with a bar, place your knees under the pads and grab the bar with a wide overhand grip (palms facing away from the body). Pull the bar down to your chest before allowing it to return to the starting position. 7, fiche 11, Anglais, - lat%20pulldown
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the latissimi dorsi, the teres major muscles and, to a lesser extent, the biceps. 7, fiche 11, Anglais, - lat%20pulldown
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tirage-poitrine à la poulie haute
1, fiche 11, Français, tirage%2Dpoitrine%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tirage vertical à la poitrine à la poulie haute 2, fiche 11, Français, tirage%20vertical%20%C3%A0%20la%20poitrine%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
nom masculin
- tirage à la poulie haute vers la poitrine 3, fiche 11, Français, tirage%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute%20vers%20la%20poitrine
nom masculin
- tirage poitrine 4, fiche 11, Français, tirage%20poitrine
nom masculin
- tirage avant à la poulie haute 5, fiche 11, Français, tirage%20avant%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
nom masculin
- traction avant avec poulie haute 6, fiche 11, Français, traction%20avant%20avec%20poulie%20haute
à éviter, nom féminin
- traction poulie haute à la poitrine 7, fiche 11, Français, traction%20poulie%20haute%20%C3%A0%20la%20poitrine
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, face à un appareil à poulie haute équipé d’une barre, placez vos genoux sous les supports rembourrés et tenez la barre avec une prise large et les mains en pronation(les paumes vers l'avant). Descendez la barre jusqu'à votre poitrine avant de la laisser remonter en position de départ. 8, fiche 11, Français, - tirage%2Dpoitrine%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les grand dorsaux, les grands ronds et, dans une moindre mesure, les biceps. 8, fiche 11, Français, - tirage%2Dpoitrine%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sit-up
1, fiche 12, Anglais, sit%2Dup
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sit up 2, fiche 12, Anglais, sit%20up
nom
- abdominal sit up 3, fiche 12, Anglais, abdominal%20sit%20up
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back, with your knees bent at a 45-degree angle and your feet flat on the floor. Place your hands by your ears, with your shoulders pointing up (during the exercise, do not pull on your head or neck with your hands). By contracting your abdominal muscles, raise your upper body until it is vertical. Return to the starting position. 4, fiche 12, Anglais, - sit%2Dup
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the straight abdominal muscles. 4, fiche 12, Anglais, - sit%2Dup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- redressement assis
1, fiche 12, Français, redressement%20assis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- relevé de buste 2, fiche 12, Français, relev%C3%A9%20de%20buste
correct, nom masculin
- relevé de buste assis 3, fiche 12, Français, relev%C3%A9%20de%20buste%20assis
nom masculin
- relevé du buste abdominal 4, fiche 12, Français, relev%C3%A9%20du%20buste%20abdominal
nom masculin
- relevé du buste au sol 5, fiche 12, Français, relev%C3%A9%20du%20buste%20au%20sol
nom masculin
- sit-up 6, fiche 12, Français, sit%2Dup
anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux à 45 degrés et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains de manière à toucher légèrement vos oreilles avec vos doigts et pointez vos coudes vers le haut(durant l'exercice, il ne faut surtout pas se servir des mains pour tirer sur la nuque). Par une contraction des muscles abdominaux, soulevez le haut de votre corps jusqu'à la verticale. Retournez ensuite à la position de départ. 7, fiche 12, Français, - redressement%20assis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits. 7, fiche 12, Français, - redressement%20assis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bicycle crunch
1, fiche 13, Anglais, bicycle%20crunch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- elbow-to-knee oblique crunch 2, fiche 13, Anglais, elbow%2Dto%2Dknee%20oblique%20crunch
- cross-body crunch 3, fiche 13, Anglais, cross%2Dbody%20crunch
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back, bend your knees and keep your feet flat on the floor. Place your hands loosely behind your head. Curl up using the standard crunch movement and bring your right elbow and shoulder across your body while raising your left knee to bring it toward your left shoulder at the same time. Reach with your elbow and try to touch your knee. Repeat with your other arm and leg. 4, fiche 13, Anglais, - bicycle%20crunch
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the straight and oblique abdominal muscles. 4, fiche 13, Anglais, - bicycle%20crunch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pédalage coude-genou
1, fiche 13, Français, p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cycliste 2, fiche 13, Français, cycliste
correct, nom masculin
- obliques au sol, alternés 3, fiche 13, Français, obliques%20au%20sol%2C%20altern%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- bicyclette 4, fiche 13, Français, bicyclette
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains derrière votre tête sans la soutenir. Effectuez une flexion de l'abdomen(comme dans un demi-redressement assis normal) mais en amenant votre bras droit(coude et épaule) et votre genou gauche l'un vers l'autre de manière à les faire se toucher. Répétez avec le bras et le genou opposés. 5, fiche 13, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les abdominaux obliques et droits. 5, fiche 13, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «obliques au sol, alternés» est un cas où l’exercice est désigné par le nom des muscles qu’il sollicite, dans ce cas-ci les abdominaux obliques. 5, fiche 13, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hanging leg raise
1, fiche 14, Anglais, hanging%20leg%20raise
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hanging knee raise 2, fiche 14, Anglais, hanging%20knee%20raise
correct, voir observation
- hanging abdominal leg raise 3, fiche 14, Anglais, hanging%20abdominal%20leg%20raise
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a fixed bar (chin-up bar) with an overhand grip (palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs forward (with the knees bent or straight) until your thighs are about parallel with the floor, then slowly return to the starting position. 4, fiche 14, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 4, fiche 14, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the abdominal muscles. 4, fiche 14, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- relevé de jambes, suspendu
1, fiche 14, Français, relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- relevé de genoux, suspendu 2, fiche 14, Français, relev%C3%A9%20de%20genoux%2C%20suspendu
correct, voir observation, nom masculin
- élévation des genoux, suspendu 3, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20genoux%2C%20suspendu
voir observation, nom féminin
- élévation des genoux en suspension 4, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20genoux%20en%20suspension
voir observation, nom féminin
- élévation des jambes, suspendu 5, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20jambes%2C%20suspendu
proposition, voir observation, nom féminin
- soulevé de jambes, suspendu 6, fiche 14, Français, soulev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c’est-à-dire une barre pour les tractions) à l’aide d’une prise en pronation (les paumes vers l’avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) jusqu’à ce que vos cuisses soient à peu près parallèles avec le sol, puis revenez lentement à la position de départ. 5, fiche 14, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux(dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n’ est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 5, fiche 14, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux. 5, fiche 14, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- behind-the-neck pulldown
1, fiche 15, Anglais, behind%2Dthe%2Dneck%20pulldown
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- behind-the-neck lat pulldown 2, fiche 15, Anglais, behind%2Dthe%2Dneck%20lat%20pulldown
correct
- wide-grip rear pulldown 3, fiche 15, Anglais, wide%2Dgrip%20rear%20pulldown
correct
- cable rear pulldown 4, fiche 15, Anglais, cable%20rear%20pulldown
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: sitting on a bench and facing a high-pulley cable machine equipped with a bar, place your knees under the pads and grab the bar with a wide overhand grip (palms facing away from the body). Pull the bar down behind your head before allowing it to return to the starting position. 5, fiche 15, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20pulldown
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the latissimi dorsi and the teres major muscles. 5, fiche 15, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20pulldown
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tirage nuque à la poulie haute
1, fiche 15, Français, tirage%20nuque%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tirage à la poulie haute derrière la nuque 2, fiche 15, Français, tirage%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
correct, nom masculin
- tirage vertical nuque 3, fiche 15, Français, tirage%20vertical%20nuque
correct, nom masculin
- tirage nuque en prise large 4, fiche 15, Français, tirage%20nuque%20en%20prise%20large
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, face à un appareil à poulie haute équipé d’une barre, placez vos genoux sous les supports rembourrés et tenez la barre avec une prise large et les mains en pronation(les paumes vers l'avant). Descendez la barre derrière votre tête avant de la laisser remonter en position de départ. 5, fiche 15, Français, - tirage%20nuque%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les grands dorsaux et les grands ronds. 5, fiche 15, Français, - tirage%20nuque%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hack squat
1, fiche 16, Anglais, hack%20squat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: resting on an incline squat machine (which resembles a Smith machine set at a 45-degree angle) with the weight on your shoulders, bend your legs until your knees form an angle of approximately 90 degrees, then return to the starting position. 2, fiche 16, Anglais, - hack%20squat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This exercises targets the quadriceps and, to a lesser extent, the gluteal muscles and the thigh adductors. 2, fiche 16, Anglais, - hack%20squat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- presse inclinée
1, fiche 16, Français, presse%20inclin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- presse oblique 2, fiche 16, Français, presse%20oblique
correct, voir observation, nom féminin
- hack squat 3, fiche 16, Français, hack%20squat
anglicisme, voir observation, nom masculin
- flexion des jambes sur presse inclinée 4, fiche 16, Français, flexion%20des%20jambes%20sur%20presse%20inclin%C3%A9e
proposition, nom féminin
- accroupissement sur appareil hack squat 5, fiche 16, Français, accroupissement%20sur%20appareil%20hack%20squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur une presse inclinée(un appareil ressemblant à une machine «Smith» penchée à 45 degrés). Avec les poids sur vos épaules, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos genoux forment un angle d’environ 90 degrés, puis redressez-vous pour revenir à la position de départ. 4, fiche 16, Français, - presse%20inclin%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En français, on nomme généralement cet exercice soit par son nom anglais («hack squat»), soit par le nom de la machine utilisée (la «presse inclinée» ou «presse oblique»). Ne pas confondre la presse inclinée («hack squat machine») et la presse à cuisses inclinée («leg press machine»). 4, fiche 16, Français, - presse%20inclin%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et, dans une moindre mesure, les fessiers et les adducteurs des cuisses. 4, fiche 16, Français, - presse%20inclin%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gluteal bridge
1, fiche 17, Anglais, gluteal%20bridge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- supine butt bridge 2, fiche 17, Anglais, supine%20butt%20bridge
correct
- lying butt bridge 3, fiche 17, Anglais, lying%20butt%20bridge
correct
- butt lift 4, fiche 17, Anglais, butt%20lift
- butt raise 3, fiche 17, Anglais, butt%20raise
- bridge 4, fiche 17, Anglais, bridge
nom
- bridge-up 5, fiche 17, Anglais, bridge%2Dup
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back with your knees raised and your feet flat on the floor. Raise your butt as high as you can, then lower it back to the starting position. Do as many repetitions as possible or keep the raised position as long as possible. 6, fiche 17, Anglais, - gluteal%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hamstrings and the gluteal muscles. 6, fiche 17, Anglais, - gluteal%20bridge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- relevé du bassin au sol
1, fiche 17, Français, relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- élévation du bassin 2, fiche 17, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20bassin
correct, nom féminin
- relevé de bassin 3, fiche 17, Français, relev%C3%A9%20de%20bassin
correct, nom masculin
- montée du bassin 4, fiche 17, Français, mont%C3%A9e%20du%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos avec les genoux fléchis et les pieds bien à plat sur le sol. Soulevez votre bassin le plus haut possible, puis revenez en position de départ. Effectuez le plus grand nombre de répétitions possible en une série ou restez le plus longtemps possible en position élevée. 5, fiche 17, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les ischio-jambiers et les muscles fessiers. 5, fiche 17, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- calf raise
1, fiche 18, Anglais, calf%20raise
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- calf extension 2, fiche 18, Anglais, calf%20extension
correct
- calf press 3, fiche 18, Anglais, calf%20press
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: from a standing position, put the weight on your shoulders; from a seated position, put the weight on your knees. Place the front of your feet on a slightly raised platform (a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise and lower your heels by using only the power of your calves and your feet. 4, fiche 18, Anglais, - calf%20raise
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the calves. It can be done seated or standing, one leg at a time or both at once, using a barbell, dumbbells, a calf raise machine, a Smith machine, a hack squat machine or a leg press machine. 4, fiche 18, Anglais, - calf%20raise
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- extension des mollets
1, fiche 18, Français, extension%20des%20mollets
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- élévation sur la pointe des pieds 2, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20sur%20la%20pointe%20des%20pieds
correct, nom féminin
- extension des pieds 3, fiche 18, Français, extension%20des%20pieds
correct, nom féminin
- extension-flexion des chevilles 4, fiche 18, Français, extension%2Dflexion%20des%20chevilles
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : en position debout, posez le poids sur vos épaules; assis, posez le poids sur vos genoux. Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds. 5, fiche 18, Français, - extension%20des%20mollets
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les mollets. Il peut être exécuté assis ou debout, une jambe à la fois ou les deux en même temps, avec une barre, des haltères, un appareil d’extension des mollets, un appareil «Smith», une presse oblique ou une presse à cuisses. 5, fiche 18, Français, - extension%20des%20mollets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- modified push-up
1, fiche 19, Anglais, modified%20push%2Dup
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bent-knee push-up 2, fiche 19, Anglais, bent%2Dknee%20push%2Dup
correct
- knee push-up 3, fiche 19, Anglais, knee%20push%2Dup
- three-quarter press up 4, fiche 19, Anglais, three%2Dquarter%20press%20up
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on the floor, face down, with your body supported only by your hands and knees. Keeping your back straight, raise and lower your body, using only your arms. 5, fiche 19, Anglais, - modified%20push%2Dup
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the triceps. 5, fiche 19, Anglais, - modified%20push%2Dup
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- extension des bras sur les genoux
1, fiche 19, Français, extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
correct, proposition, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pompe sur les genoux 2, fiche 19, Français, pompe%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin, familier
- répulsion au sol sur les genoux 1, fiche 19, Français, r%C3%A9pulsion%20au%20sol%20sur%20les%20genoux
correct, proposition, nom féminin, France
- pompe genoux au sol 3, fiche 19, Français, pompe%20genoux%20au%20sol
nom féminin
- demi-pompe 4, fiche 19, Français, demi%2Dpompe
nom féminin
- appui facial sur les genoux 5, fiche 19, Français, appui%20facial%20sur%20les%20genoux
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : allongez-vous face au sol en ne vous appuyant que sur vos mains et vos genoux. Soulevez et rabaissez votre corps en ne vous servant que de la force de vos bras et en conservant votre dos bien droit. 1, fiche 19, Français, - extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les triceps. 1, fiche 19, Français, - extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hyperextension
1, fiche 20, Anglais, hyperextension
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- back extension 2, fiche 20, Anglais, back%20extension
correct
- back hyperextension 3, fiche 20, Anglais, back%20hyperextension
correct
- hip extension 4, fiche 20, Anglais, hip%20extension
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie face down on an hyperextension bench, with your thighs and knees resting on the padding and your ankles stuck under the padded braces. Cross your arms under your chest or let your hands rest on the back of your head. Keeping your back straight, lower your upper body by bending at the waist, then return to the starting position. 5, fiche 20, Anglais, - hyperextension
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the lower back muscles. 5, fiche 20, Anglais, - hyperextension
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extension du buste
1, fiche 20, Français, extension%20du%20buste
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- extension du buste au banc à lombaires 2, fiche 20, Français, extension%20du%20buste%20au%20banc%20%C3%A0%20lombaires
correct, nom féminin
- extension lombaire 3, fiche 20, Français, extension%20lombaire
correct, nom féminin
- extension dorsale 4, fiche 20, Français, extension%20dorsale
correct, nom féminin
- extension du tronc 5, fiche 20, Français, extension%20du%20tronc
correct, nom féminin
- hyperextension du tronc 6, fiche 20, Français, hyperextension%20du%20tronc
nom féminin
- hyperextension des dorsaux 7, fiche 20, Français, hyperextension%20des%20dorsaux
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur un banc à lombaires en appuyant vos cuisses et vos genoux sur les coussins et vos chevilles sous les supports rembourrés prévus à cet effet. Les bras croisés sur la poitrine ou les mains derrière la tête et le dos bien droit, fléchissez lentement le buste vers le bas puis remontez jusqu'à la position de départ. 8, fiche 20, Français, - extension%20du%20buste
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles lombaires (bas du dos). 8, fiche 20, Français, - extension%20du%20buste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cello
1, fiche 21, Anglais, cello
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- violoncello 1, fiche 21, Anglais, violoncello
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A large four-stringed bowed musical instrument, smaller than a double bass, which is held between the knees of the seated player, and now usually rests on a metal spike attached to its base. 2, fiche 21, Anglais, - cello
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cellos; celli: plural forms. 3, fiche 21, Anglais, - cello
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cellos
- celli
- violincello
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- violoncelle
1, fiche 21, Français, violoncelle
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument à quatre cordes accordées par quintes(do, sol, ré, la) et à archet, situé entre l'alto et la contrebasse, que le musicien tient devant lui serré entre les genoux et qui repose sur le sol par une pique. 2, fiche 21, Français, - violoncelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- violonchelo
1, fiche 21, Espagnol, violonchelo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- violoncelo 1, fiche 21, Espagnol, violoncelo
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- centre turn
1, fiche 22, Anglais, centre%20turn
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the centre turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the full body or chest and knee and the rotation is around the centre of the body. 1, fiche 22, Anglais, - centre%20turn
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- center turn
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 22, La vedette principale, Français
- virage sur l’axe central
1, fiche 22, Français, virage%20sur%20l%26rsquo%3Baxe%20central
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[En parachutisme, figure de voltige avancée, amorcée] par tout le corps ou la poitrine et les genoux[, et dont] la rotation se fait sur l'axe central du corps. 1, fiche 22, Français, - virage%20sur%20l%26rsquo%3Baxe%20central
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Neoascia geniculata
1, fiche 23, Anglais, Neoascia%20geniculata
correct, latin
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 23, Anglais, - Neoascia%20geniculata
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Neoascia geniculata: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 23, Anglais, - Neoascia%20geniculata
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- syrphe à genoux blancs
1, fiche 23, Français, syrphe%20%C3%A0%20genoux%20blancs
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 23, Français, - syrphe%20%C3%A0%20genoux%20blancs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- white-kneed triangleweaver
1, fiche 24, Anglais, white%2Dkneed%20triangleweaver
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Uloboridae. 2, fiche 24, Anglais, - white%2Dkneed%20triangleweaver
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- white-kneed triangle-weaver
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ulobore à genoux blancs
1, fiche 24, Français, ulobore%20%C3%A0%20genoux%20blancs
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Uloboridae. 2, fiche 24, Français, - ulobore%20%C3%A0%20genoux%20blancs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- laptop computer
1, fiche 25, Anglais, laptop%20computer
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- laptop 2, fiche 25, Anglais, laptop
correct, nom, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A microcomputer that is specifically designed for being easily hand-carried, used in more than one location and placed on various surfaces, including on one's lap, particularly due to its small size, reduced weight, and battery. 3, fiche 25, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Laptop computers include notebook computers, which are smaller and usually have less processing capacity than average. However, as technology evolves, the differences between notebook computers and other laptop computers are becoming less significant, and some authors have begun to use the designations that refer to them as synonyms. 3, fiche 25, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
laptop computer: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 25, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
laptop: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 25, Anglais, - laptop%20computer
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- lap-top computer
- lap-top
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ordinateur portatif
1, fiche 25, Français, ordinateur%20portatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ordinateur portable 2, fiche 25, Français, ordinateur%20portable
correct, nom masculin
- portatif 3, fiche 25, Français, portatif
correct, nom masculin
- portable 2, fiche 25, Français, portable
correct, nom masculin
- ordinateur mallette 4, fiche 25, Français, ordinateur%20mallette
correct, nom masculin, rare, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Micro-ordinateur expressément conçu pour que l'on puisse facilement le transporter à la main, l'utiliser en des lieux différents et le poser sur diverses surfaces, dont les genoux, notamment en raison de sa petite taille, de son poids réduit et de sa batterie. 5, fiche 25, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les ordinateurs portatifs incluent notamment les ordinateurs blocs-notes, qui sont plus petits et ont une moins grande capacité de traitement que la moyenne. Toutefois, au fil des développements technologiques, les différences entre les ordinateurs blocs-notes et les autres types d’ordinateurs portatifs deviennent moins importantes, de sorte que certains auteurs ont commencé à utiliser les désignations qui y font référence comme des synonymes. 5, fiche 25, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ordinateur portatif : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 25, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
ordinateur mallette : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 25, Français, - ordinateur%20portatif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ordenador portátil
1, fiche 25, Espagnol, ordenador%20port%C3%A1til
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- computadora portátil 2, fiche 25, Espagnol, computadora%20port%C3%A1til
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador de regazo 3, fiche 25, Espagnol, ordenador%20de%20regazo
correct, nom masculin, Espagne
- computadora de regazo 3, fiche 25, Espagnol, computadora%20de%20regazo
correct, nom féminin, Amérique latine
- portátil 4, fiche 25, Espagnol, port%C3%A1til
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) [...] muy ligera, que funciona por medio de pilas (baterías) que usa un dispositivo de visualización de poco peso [...] 5, fiche 25, Espagnol, - ordenador%20port%C3%A1til
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Las verdaderas computadoras portátiles generalmente pesan menos de 5 kilogramos (12 libras) y se diferencian de las movibles, que son computadoras de mayor peso y que no se pueden transportar en un maletín de mano. 5, fiche 25, Espagnol, - ordenador%20port%C3%A1til
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Brazilian whiteknee tarantula
1, fiche 26, Anglais, Brazilian%20whiteknee%20tarantula
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- whitebanded tarantula 2, fiche 26, Anglais, whitebanded%20tarantula
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Theraphosidae. 3, fiche 26, Anglais, - Brazilian%20whiteknee%20tarantula
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Brazilian white-knee tarantula
- white-banded tarantula
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mygale à genoux blancs
1, fiche 26, Français, mygale%20%C3%A0%20genoux%20blancs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Theraphosidae. 2, fiche 26, Français, - mygale%20%C3%A0%20genoux%20blancs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- culottes
1, fiche 27, Anglais, culottes
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
culottes: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 27, Anglais, - culottes
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- culotte aux genoux
1, fiche 27, Français, culotte%20aux%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
culotte aux genoux : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 27, Français, - culotte%20aux%20genoux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- squat
1, fiche 28, Anglais, squat
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Squats will help tighten both your legs and your butt. ... Stand with your feet slightly wider than shoulder width apart. Bend your knees and slowly lower your body until your thighs are about parallel with the floor; then stand up again and repeat. 2, fiche 28, Anglais, - squat
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise has many variants, each of them being named according to the type of accessory used and where it is placed, or according to the type of muscle contraction provoked. 3, fiche 28, Anglais, - squat
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- flexion des jambes
1, fiche 28, Français, flexion%20des%20jambes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- accroupissement 2, fiche 28, Français, accroupissement
correct, nom masculin
- squat 3, fiche 28, Français, squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les flexions des jambes permettent de renforcer principalement les cuisses et fessiers. [...] Position de départ. Debout, écartez vos pieds de la largeur de vos hanches voire un peu plus. Mettez vos pointes de pied vers l'extérieur afin que vos pieds soient orientés à «dix heures dix». Posez les mains sur les hanches et vous êtes prêt à faire une flexion des jambes. Exécution du mouvement. [...] Fléchissez les jambes en amenant les fesses vers l'arrière. [...] Le dos doit rester droit(ou légèrement cambré comme dans votre position debout) mais peut être un peu penché en avant. Descendez lentement jusqu'à avoir les hanches à la hauteur des genoux. La remontée peut-être dynamique et se poursuit jusqu'à la position de départ. 4, fiche 28, Français, - flexion%20des%20jambes
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice de musculation comporte plusieurs variantes. Chaque variante est nommée selon le type d’accessoire utilisé et l’endroit où il est posé pour effectuer l’exercice, ou selon le type de contraction musculaire provoquée. 5, fiche 28, Français, - flexion%20des%20jambes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- knee plank
1, fiche 29, Anglais, knee%20plank
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- plank on knees 2, fiche 29, Anglais, plank%20on%20knees
correct
- forearm plank on knees 3, fiche 29, Anglais, forearm%20plank%20on%20knees
correct
- prone plank on knees 4, fiche 29, Anglais, prone%20plank%20on%20knees
correct
- front half plank on knees 5, fiche 29, Anglais, front%20half%20plank%20on%20knees
correct
- elbow/knee plank 6, fiche 29, Anglais, elbow%2Fknee%20plank
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Elbow/Knee Planks: Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds ... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching (i.e. child’s pose is a good option) in between sets. 6, fiche 29, Anglais, - knee%20plank
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- planche sur les genoux
1, fiche 29, Français, planche%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- planche en appui sur les genoux 2, fiche 29, Français, planche%20en%20appui%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier(position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes. 3, fiche 29, Français, - planche%20sur%20les%20genoux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
- Information Sources (Journalism)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sharp power
1, fiche 30, Anglais, sharp%20power
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The use of manipulative diplomatic policies by one country to influence and undermine the political system of a target country. 2, fiche 30, Anglais, - sharp%20power
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sharp power can include attempts by one country to manipulate and manage information about itself in the news media and educational systems of another country, for the purpose of misleading or dividing public opinion in a target country, or for masking or diverting attention away from negative information about itself. 2, fiche 30, Anglais, - sharp%20power
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Neither "hard" nor "soft," sharp power has the effect of limiting free expression and distorting the political environment. 2, fiche 30, Anglais, - sharp%20power
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pouvoir de nuisance
1, fiche 30, Français, pouvoir%20de%20nuisance
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pouvoir de subversion 2, fiche 30, Français, pouvoir%20de%20subversion
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Recours à des politiques diplomatiques de manipulation qu’un pays utilise pour influencer le système politique d’un autre pays dans le but de lui nuire. 3, fiche 30, Français, - pouvoir%20de%20nuisance
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le pays dispose surtout d’un «pouvoir de nuisance» qu'il utilise d’une manière largement réactive. Son équipement militaire est désuet, son économie, à genoux et son isolement diplomatique, quasi complet. 4, fiche 30, Français, - pouvoir%20de%20nuisance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- observation chair
1, fiche 31, Anglais, observation%20chair
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
observation chair ... the French type had a low back with a padded upper part; one was seated astride, especially around gaming tables. 1, fiche 31, Anglais, - observation%20chair
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- voyeuse
1, fiche 31, Français, voyeuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- voyelle 2, fiche 31, Français, voyelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Chaise basse dont le dossier possède une tablette rembourrée à bonne hauteur pour qu’on puisse s’y accouder. 2, fiche 31, Français, - voyeuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Siège destiné à observer les joueurs de cartes [...] Les femmes se placent à genoux sur le siège, les hommes s’assoient à califourchon, c'est pour cela que les voyelles d’hommes possèdent un siège rétréci du côté du dossier. Ce siège apparaît au milieu du XVIIIe siècle. Il comporte quelquefois, surtout à la fin du siècle, un coussin mobile comme les bergères. 2, fiche 31, Français, - voyeuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- erythema multiforme
1, fiche 32, Anglais, erythema%20multiforme
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An acute eruption of macules, papules, or subdermal vesicles presenting a multiform appearance, the characteristic lesion being the target or iris lesion over the dorsal aspect of the hands and forearms; its origin may be allergic, seasonal, or from drug sensitivity, and the eruption may be recurrent or may run a severe course with fatal termination (Stevens-Johnson syndrome). 1, fiche 32, Anglais, - erythema%20multiforme
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- erythema multiforme exudativum
- erythema iris
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- érythème polymorphe
1, fiche 32, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20polymorphe
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- érythème exsudatif multiforme 2, fiche 32, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20exsudatif%20multiforme
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Éruption caractérisée par des éléments érythémateux papulo-œdémateux, vésiculobulleux, dont certains ont une disposition «en cocarde», siégeant essentiellement au niveau des mains, des poignets, des coudes et des genoux. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20polymorphe
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L’évolution, toujours bénigne, aboutit à la guérison en deux semaines. Les récidives ne sont pas rares. D’étiologie très discutée, l’érythème polymorphe est considéré soit comme une maladie infectieuse saisonnière, soit comme une dermatose provoquée par des agents microbiens, mycosiques, ou toxiques. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20polymorphe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- eritema polimorfo
1, fiche 32, Espagnol, eritema%20polimorfo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- eritema multiforme 1, fiche 32, Espagnol, eritema%20multiforme
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- calf knee
1, fiche 33, Anglais, calf%20knee
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- calf-knee 2, fiche 33, Anglais, calf%2Dknee
correct
- sheep knee 2, fiche 33, Anglais, sheep%20knee
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Posterior deviation of the carpal joint. 2, fiche 33, Anglais, - calf%20knee
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Calf Knee. A calf-kneed horse's knees are behind the vertical. 3, fiche 33, Anglais, - calf%20knee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- genou creux
1, fiche 33, Français, genou%20creux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- genou renvoyé 1, fiche 33, Français, genou%20renvoy%C3%A9
correct, nom masculin
- genou de mouton 1, fiche 33, Français, genou%20de%20mouton
correct, nom masculin
- genou de bœuf 2, fiche 33, Français, genou%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- genou effacé 1, fiche 33, Français, genou%20effac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Déviation de l’articulation du genou vers l’arrière. 1, fiche 33, Français, - genou%20creux
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le genou(d’un animal) a pour base anatomique les os du carpe. Chez le cheval, le beau genou est «sec», contrairement au genou «empâté», qui est noyé dans un abondant tissu conjonctif; on le recherche ample comme toutes les articulations. De profil, le genou se trouve dans le prolongement de l'avant-bras et du canon; trop en avant, il est dit «brassicourt»(défaut congénital) ou «arqué»(défaut acquis) ;dévié en arrière, il est «creux» ou «renversé». De face, les genoux sont dits «de bœuf» lorsqu'ils convergent en dedans. 2, fiche 33, Français, - genou%20creux
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] vu de côté, le genou est trop en arrière par rapport à l’axe du membre. 1, fiche 33, Français, - genou%20creux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- rodilla de carnero
1, fiche 33, Espagnol, rodilla%20de%20carnero
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- rodilla hueca 1, fiche 33, Espagnol, rodilla%20hueca
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- periorbital edema
1, fiche 34, Anglais, periorbital%20edema
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The early signs of dermatomyositis are not specific and malaise and easy fatigability usually precede obvious muscle weakness. The rash is prominent around the eyes ... and over the malar areas, elbows, knuckles and knees, and is characteristically violaceous or heliotrope. Periorbital edema is evident in about half the cases. 2, fiche 34, Anglais, - periorbital%20edema
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- œdème périorbitaire
1, fiche 34, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20p%C3%A9riorbitaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans environ 40 p. cent des cas, des signes cutanés accompagnent les signes de myosite(dermatomyosite). Il s’agit surtout d’un érythème du visage(avec assez souvent œdème périorbitaire et coloration lilas des paupières supérieures), et d’un érythème ou d’une éruption érythémato-squameuse de la face dorsale des mains et des doigts, des genoux, des chevilles. 2, fiche 34, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20p%C3%A9riorbitaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- edema periorbital
1, fiche 34, Espagnol, edema%20periorbital
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Kernig's sign
1, fiche 35, Anglais, Kernig%27s%20sign
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Kernig sign 2, fiche 35, Anglais, Kernig%20sign
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A sign of meningeal irritation which can be elicited in three ways. 1) When the patient sits up in bed, flexion of the legs occurs. 2) With the patient lying supine, lifting of the legs causes involuntary flexion of the knees. 3) An attempt to extend the flexed knee of the supine patient after the thigh has been flexed on the pelvis causes pain and spasm of the hamstring muscles. 2, fiche 35, Anglais, - Kernig%27s%20sign
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- signe de Kernig
1, fiche 35, Français, signe%20de%20Kernig
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Signe témoignant d’une irritation méningée, mais pouvant survenir aussi lors d’une hernie discale ou de tumeurs de la queue de cheval. Il se recherche de diverses manières. 1) La mise en position assise provoque la flexion invincible des genoux. 2) Le malade étant couché, le soulèvement progressif des deux membres inférieurs maintenus en extension entraîne la flexion des genoux. 3) En position couchée, hanches et genoux fléchis à 90 degrés, l'extension des membres inférieurs dans l'axe des cuisses est impossible. Ces manœuvres entraînent des douleurs dans la région lombaire ou dans les muscles de la loge postérieure de la cuisse. 2, fiche 35, Français, - signe%20de%20Kernig
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- signo de Kernig
1, fiche 35, Espagnol, signo%20de%20Kernig
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Diving
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pike position
1, fiche 36, Anglais, pike%20position
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pike 2, fiche 36, Anglais, pike
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A position taken] when the diver bends the body at the hips, keeping the legs straight. 3, fiche 36, Anglais, - pike%20position
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the pike position, the body shall be bent at the hips, but the legs must be kept straight at the knees, the feet shall be together, and the toes pointed. The position of the arms is at the option of the diver. 4, fiche 36, Anglais, - pike%20position
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 36, La vedette principale, Français
- position carpée
1, fiche 36, Français, position%20carp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- carpé 2, fiche 36, Français, carp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Position dans laquelle] le plongeur plie son corps aux hanches en gardant les jambes droites. 3, fiche 36, Français, - position%20carp%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans la position carpée, le corps doit être plié aux hanches, mais les jambes doivent rester allongées sans flexion des genoux, les pieds doivent être serrés et les orteils en extension. La position des bras est au choix du plongeur. 4, fiche 36, Français, - position%20carp%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- posición carpada
1, fiche 36, Espagnol, posici%C3%B3n%20carpada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- carpado 2, fiche 36, Espagnol, carpado
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Posición en la que] el saltador dobla el cuerpo por las caderas y mantiene las piernas estiradas. 3, fiche 36, Espagnol, - posici%C3%B3n%20carpada
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En la posición carpada, el cuerpo deberá estar flexionado por las caderas, pero las piernas deberán mantenerse estiradas, con los pies juntos y los empeines estirados. La posición de los brazos será opcional. 4, fiche 36, Espagnol, - posici%C3%B3n%20carpada
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Diving
- Synchronized Swimming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tuck position
1, fiche 37, Anglais, tuck%20position
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- tuck 2, fiche 37, Anglais, tuck
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A position in which] the diver curls up into a ball, with the legs pulled as close to the body as possible. 3, fiche 37, Anglais, - tuck%20position
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plongeon
- Nage synchronisée
Fiche 37, La vedette principale, Français
- position groupée
1, fiche 37, Français, position%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Position avec] les genoux pliés, les hanches resserrées, les mains sur la partie inférieure des jambes, les genoux et les pieds ensemble, les orteils en pointe. 2, fiche 37, Français, - position%20group%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Natación sincronizada
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- posición encogida
1, fiche 37, Espagnol, posici%C3%B3n%20encogida
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- encogido 2, fiche 37, Espagnol, encogido
correct, nom masculin
- posición agrupada 3, fiche 37, Espagnol, posici%C3%B3n%20agrupada
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En la posición encogida el cuerpo deberá estar agrupado, flexionado por las rodillas y caderas, con las rodillas y los pies juntos. Las manos deberán estar en la parte inferior de las piernas y los empeines estirados. 4, fiche 37, Espagnol, - posici%C3%B3n%20encogida
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Work Clothes
- Protection of Life
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- chaps
1, fiche 38, Anglais, chaps
correct, nom, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Backless trousers that usually attach at the waist, knees and ankles which are worn on top of other pants and are constructed of materials that are resistent to cutting, chemicals and/or fire. 2, fiche 38, Anglais, - chaps
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Protective clothing configurations vary greatly depending on the intended use. ... Special-use items for applications such as flame resistance in those industries involving the processing of molten metals can include chaps, armlets, and aprons constructed of both treated and untreated natural and synthetic fibres and materials. 3, fiche 38, Anglais, - chaps
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Sécurité des personnes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- jambières-tablier
1, fiche 38, Français, jambi%C3%A8res%2Dtablier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type de surpantalon sans siège qui s’attache habituellement à la taille, aux genoux et aux chevilles et qui est fait de matériaux qui sont résistants aux coupures, aux produits chimiques ou au feu. 2, fiche 38, Français, - jambi%C3%A8res%2Dtablier
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le type d’équipement de protection individuelle que nécessitera un salarié pour effectuer son travail en toute sécurité dépend du contexte de travail où il évolue. Parmi les autres formes d’équipement de protection individuelle pouvant être requis par l’employeur, citons : [...] des jambières [ou] des jambières-tablier (pour se protéger les jambes [...] de la chaleur et des risques de coupure) [...] 1, fiche 38, Français, - jambi%C3%A8res%2Dtablier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ropa de trabajo
- Protección de las personas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- zahones
1, fiche 38, Espagnol, zahones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
zahón: Especie de calzón de cuero o tela, con perneras abiertas que llegan a media pierna, y que se pone sobre los pantalones para protegerlos. Más en pl. 1, fiche 38, Espagnol, - zahones
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- passage
1, fiche 39, Anglais, passage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A high school air, consisting of a very cadenced, lofty trot, with the movement of suspension clearly marked. 2, fiche 39, Anglais, - passage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 39, Français, passage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le passage, trot écourté et raccourci, très rassemblé, très soutenu et très cadencé. Il est caractérisé par un engagement des hanches prononcé et une flexion plus accentuée des genoux et des jarrets [...] Chaque bipède diagonal bien uni s’élève et se pose alternativement en une cadence très égale en gagnant peu de terrain en avant et en prolongeant le soutien. 2, fiche 39, Français, - passage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- passage
1, fiche 39, Espagnol, passage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El passage es un trote preciso, muy reunido, elevado y muy cadenciado. Se caracteriza por un remetimiento pronunciado del tercio posterior, una flexión más acentuada de rodillas y corvejones, y la majestuosa elasticidad del movimiento. Cada bípedo diagonal se eleva y desciende del suelo alternativamente con cadencia y una suspensión prolongada. 2, fiche 39, Espagnol, - passage
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Doma clásica. [...] Los caballos trabajan en tres pistas, hacen piruetas al paso y galope, cambian de pie al galope y ejecutan passage y piaffer dentro de un cuadrilongo de 20 m x 60 m siguiendo una sucesión determinada. 3, fiche 39, Espagnol, - passage
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- knee airbag
1, fiche 40, Anglais, knee%20airbag
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- knee air bag 2, fiche 40, Anglais, knee%20air%20bag
correct
- kneepad 3, fiche 40, Anglais, kneepad
nom masculin
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- knee pad
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- protège-genoux gonflable
1, fiche 40, Français, prot%C3%A8ge%2Dgenoux%20gonflable
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coussin gonflable pour les genoux 2, fiche 40, Français, coussin%20gonflable%20pour%20les%20genoux
correct, nom masculin
- sac gonflable pour les genoux 3, fiche 40, Français, sac%20gonflable%20pour%20les%20genoux
correct, nom masculin
- airbag de genoux 4, fiche 40, Français, airbag%20de%20genoux
à éviter, anglicisme, nom masculin
- airbag genoux 4, fiche 40, Français, airbag%20genoux
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Skating
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- death spiral backward outside
1, fiche 41, Anglais, death%20spiral%20backward%20outside
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- back outside death spiral 1, fiche 41, Anglais, back%20outside%20death%20spiral
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Death Spiral backward outside. ... the gentleman will be in a pivot or semi-pivot position ... the free toe may be trailing on the ice. ... While the lady is performing the actual death spiral the gentleman must retain the pivot position with the knees clearly bent until the conclusion of the movement. 1, fiche 41, Anglais, - death%20spiral%20backward%20outside
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- spirale de la mort arrière extérieure
1, fiche 41, Français, spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- spirale de la mort extérieure arrière 1, fiche 41, Français, spirale%20de%20la%20mort%20ext%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Spirale de la mort arrière extérieure. [...] le patineur doit être dans une position de pivot ou de semi-pivot [...] la pointe de son pied libre peut traîner sur la glace. [...] alors que la patineuse exécute la spirale de la mort [...], le patineur doit conserver sa position de pivot, les genoux nettement fléchis, jusqu'à la fin du mouvement. 1, fiche 41, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 41, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pull-buoy
1, fiche 42, Anglais, pull%2Dbuoy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pull-buoy float 2, fiche 42, Anglais, pull%2Dbuoy%20float
correct
- pull buoy 3, fiche 42, Anglais, pull%20buoy
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Held between ankles, knees or thighs to give flotation and allow work of arms only. Each position will give a different body position and amount of "drag". Pull-buoys are small, medium and large (size used depends on the size of the swimmer.) 4, fiche 42, Anglais, - pull%2Dbuoy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bouée de traction
1, fiche 42, Français, bou%C3%A9e%20de%20traction
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bouée de jambe 2, fiche 42, Français, bou%C3%A9e%20de%20jambe
nom féminin
- flotteur 3, fiche 42, Français, flotteur
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Elles sont placées entre les chevilles, les genoux ou les cuisses pour assurer une flottaison qui autorise le travail des bras seuls. La variation de leur emplacement donne une force de résistance différente. Elles sont de moyennes, petites ou grandes dimensions, selon la taille du nageur. 1, fiche 42, Français, - bou%C3%A9e%20de%20traction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- flotador para las piernas
1, fiche 42, Espagnol, flotador%20para%20las%20piernas
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- crouch position
1, fiche 43, Anglais, crouch%20position
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- crouching position 2, fiche 43, Anglais, crouching%20position
correct
- crouch 3, fiche 43, Anglais, crouch
correct, nom
- tuck position 4, fiche 43, Anglais, tuck%20position
correct
- egg position 5, fiche 43, Anglais, egg%20position
correct
- speed position 2, fiche 43, Anglais, speed%20position
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A compact, crouching downhill running position with elbows close to body and hands together in front. 6, fiche 43, Anglais, - crouch%20position
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Downhill, cross-country and ski-jumping terms. 7, fiche 43, Anglais, - crouch%20position
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 43, La vedette principale, Français
- position de l’œuf
1, fiche 43, Français, position%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- l’œuf 2, fiche 43, Français, l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- position de recherche de vitesse 3, fiche 43, Français, position%20de%20recherche%20de%20vitesse
correct, nom féminin
- position de descente 2, fiche 43, Français, position%20de%20descente
correct, nom féminin
- position ramassée 4, fiche 43, Français, position%20ramass%C3%A9e
correct, nom féminin
- position en œuf 5, fiche 43, Français, position%20en%20%26oelig%3Buf
à éviter, voir observation, nom féminin
- position assise 6, fiche 43, Français, position%20assise
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Position regroupée qu'adopte le skieur pour atteindre une plus grande vitesse en descente(ski alpin) ou sur le tremplin de saut à ski : corps fléchi, la tête près des genoux et les bâtons sous les bras, il pointe les mains vers l'avant pour fendre l'air et skie en trace large pour une meilleure stabilité. 7, fiche 43, Français, - position%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
position en œuf : Expression peu usitée, supplantée dans l’usage par «position de l’œuf». Selon le Robert des sports, cette position aérodynamique a été mise au point par l’école française en 1959, et (citant Jeux et Sports, Pléiade, 1967) Vuarnet l’a appelée «l’œuf». 7, fiche 43, Français, - position%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Termes de ski alpin, ski de fond et saut. 8, fiche 43, Français, - position%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Rights and Freedoms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- constitute a disability
1, fiche 44, Anglais, constitute%20a%20disability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Ontario Human Rights Code prohibits discrimination on the basis of a disability but thus far, the Ontario Human Rights Commission has not found even obesity to constitute a disability. 2, fiche 44, Anglais, - constitute%20a%20disability
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Droits et libertés
Fiche 44, La vedette principale, Français
- constituer une déficience
1, fiche 44, Français, constituer%20une%20d%C3%A9ficience
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les problèmes aux genoux du plaignant peuvent constituer une déficience et un acte discriminatoire fondé sur un motif de distinction illicite au sens de l'article 7 de la Loi. 2, fiche 44, Français, - constituer%20une%20d%C3%A9ficience
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lap reader
1, fiche 45, Anglais, lap%20reader
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A microform reader that can be placed on a person's lap during use. 2, fiche 45, Anglais, - lap%20reader
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lecteur sur genoux
1, fiche 45, Français, lecteur%20sur%20genoux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- appareil de lecture sur genoux 1, fiche 45, Français, appareil%20de%20lecture%20sur%20genoux
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Appareil de lecture de microformes qu'une personne peut placer sur ses genoux lorsqu'elle s’en sert. 2, fiche 45, Français, - lecteur%20sur%20genoux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- recumbent bike
1, fiche 46, Anglais, recumbent%20bike
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- recumbent 1, fiche 46, Anglais, recumbent
correct
- reclining bike 1, fiche 46, Anglais, reclining%20bike
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A bike where you sit [in a reclining position] in a bucket-type seat with a back support, and your legs are out in front of you. 2, fiche 46, Anglais, - recumbent%20bike
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vélo à position allongée
1, fiche 46, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20position%20allong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- vélo couché 2, fiche 46, Français, v%C3%A9lo%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
- vélo à pédalage horizontal 3, fiche 46, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20p%C3%A9dalage%20horizontal
correct, nom masculin
- VPH 3, fiche 46, Français, VPH
correct, nom masculin
- VPH 3, fiche 46, Français, VPH
- vélo horizontal 1, fiche 46, Français, v%C3%A9lo%20horizontal
correct, nom masculin
- vélo allongé 1, fiche 46, Français, v%C3%A9lo%20allong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le vélo allongé ou couché est... un vélo à propulsion humaine avec un pédalier à l'avant du vélo et un siège d’appui du dos qui remplace la selle. La taille de la roue avant est parfois petite par rapport à celle de l'arrière du vélo. Le vélo couché est plus long qu'un vélo normal. Le guidon est installé au-dessus des genoux. Le vélo couché est muni de freins à disques. 1, fiche 46, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20position%20allong%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hanging ten
1, fiche 47, Anglais, hanging%20ten
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
As implied already skateboarding has developed a fairly extensive vocabulary in a short time. Some of it has merely been taken over from surfing. For example: goofy foot (footer); hang (hanging) ten; hot dogging. 2, fiche 47, Anglais, - hanging%20ten
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- hanging 10
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dix dehors
1, fiche 47, Français, dix%20dehors
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- hanging ten 2, fiche 47, Français, hanging%20ten
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Exercice où l’on se tient sur les deux pieds à l’extrémité avant de la planche, en les faisant dépasser pour agripper le bord du plateau. 1, fiche 47, Français, - dix%20dehors
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour un hanging ten, vous joindrez vos deux pieds serrés côte à côte sur le nez de la planche, genoux serrés, jambes légèrement fléchies [...] 3, fiche 47, Français, - dix%20dehors
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Figure du surf adaptée à la planche à roulettes. 1, fiche 47, Français, - dix%20dehors
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
hanging ten : anglicisme au Canada. 4, fiche 47, Français, - dix%20dehors
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- hanging 10
- 10 dehors
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- revolved side angle pose
1, fiche 48, Anglais, revolved%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- parivrtta parsvakonasana 1, fiche 48, Anglais, parivrtta%20parsvakonasana
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Revolved side angle pose is a deep, standing twist that challenges your balance and strengthens your legs and core. 2, fiche 48, Anglais, - revolved%20side%20angle%20pose
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 48, La vedette principale, Français
- posture de l’angle de côté retourné
1, fiche 48, Français, posture%20de%20l%26rsquo%3Bangle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20retourn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- torsion parivritta parsvakonasana 2, fiche 48, Français, torsion%20parivritta%20parsvakonasana
correct, nom féminin
- parivritta parsvakonasana 2, fiche 48, Français, parivritta%20parsvakonasana
correct
- parivrtta parsvakonasana 1, fiche 48, Français, parivrtta%20parsvakonasana
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La posture de l'angle de côté retourné(parivrtta parsvakonasana). Cette posture améliore la digestion, l'équilibre et la flexibilité de la colonne vertébrale. Elle renforce également les jambes et les genoux. En outre, elle favorise l'alignement correct de la colonne vertébrale. 1, fiche 48, Français, - posture%20de%20l%26rsquo%3Bangle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20retourn%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Botany
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- kinked root
1, fiche 49, Anglais, kinked%20root
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A root sharply bent at an angle of 90° or more; believed to inhibit phloem transport past the bend. 1, fiche 49, Anglais, - kinked%20root
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- racine géniculée
1, fiche 49, Français, racine%20g%C3%A9nicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- racine coudée 1, fiche 49, Français, racine%20coud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Racine pliée en forme de coude ou de genoux. 1, fiche 49, Français, - racine%20g%C3%A9nicul%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Phénomène qui peut nuire au développement optimal d’une plante. 1, fiche 49, Français, - racine%20g%C3%A9nicul%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 50, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you've got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect ... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn't collapse in towards the midline of your body ... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 50, Anglais, - knee%20dip
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 50, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 50, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Ripp Hobble® restraint device
1, fiche 51, Anglais, Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Ripp Hobble® restraint 2, fiche 51, Anglais, Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint
correct, voir observation
- hobble restraint 3, fiche 51, Anglais, hobble%20restraint
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "hog-tie" and "hobble" are often used interchangeably it is important to differentiate between the two. The maximal prone restraint method (hog-tie), involves securing both wrists and ankles together behind the back, while the "hobble" is the tactic of securing the ankles together (without connecting them to the wrists), to inhibit the subject from placing the soles of their feet in contact with the ground. 3, fiche 51, Anglais, - Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The hobble restraint can be used to secure the ankles, knees or elbows together. 4, fiche 51, Anglais, - Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Ripp Hobble®: a registered trademark. 4, fiche 51, Anglais, - Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Français
- entrave Ripp Hobble®
1, fiche 51, Français, entrave%20Ripp%20Hobble%C2%AE
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- sangle de contention Ripp Hobble® 1, fiche 51, Français, sangle%20de%20contention%20Ripp%20Hobble%C2%AE
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'entrave Ripp Hobble sert à lier soit les chevilles, les genoux ou les coudes. 2, fiche 51, Français, - entrave%20Ripp%20Hobble%C2%AE
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Ripp Hobble® : marque de commerce. 2, fiche 51, Français, - entrave%20Ripp%20Hobble%C2%AE
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- entrave Ripp Hobble
- sangle de contention Ripp Hobble
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Galeazzi sign
1, fiche 52, Anglais, Galeazzi%20sign
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Galeazzi's sign 2, fiche 52, Anglais, Galeazzi%27s%20sign
correct
- Allis' sign 3, fiche 52, Anglais, Allis%27%20sign
correct
- Allis sign 3, fiche 52, Anglais, Allis%20sign
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In development dysplasia of the hip, apparent shortening of the femur, as shown by the difference of knee levels with the knees and hips flexed at right angles with the patient lying on a flat table. 4, fiche 52, Anglais, - Galeazzi%20sign
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- signe de Galeazzi
1, fiche 52, Français, signe%20de%20Galeazzi
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Signe de luxation congénitale de la hanche observé chez l'enfant en décubitus, hanches et genoux fléchis à 90°. 1, fiche 52, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le signe est positif lorsqu’un genou est plus haut que l’autre. 1, fiche 52, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
signe de Galeazzi : terme proposé par le Comité de sémiologie de l’appareil locomoteur. 2, fiche 52, Français, - signe%20de%20Galeazzi
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- signo de Galeazzi
1, fiche 52, Espagnol, signo%20de%20Galeazzi
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- control of pitches
1, fiche 53, Anglais, control%20of%20pitches
correct, voir observation, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- control 2, fiche 53, Anglais, control
correct, voir observation, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
control: The ability of a pitcher to throw a pitch with accuracy, within the strike zone.. 3, fiche 53, Anglais, - control%20of%20pitches
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The pitcher tries to throw the ball into the strike zone, which is over the plate and between the batter's armpits and the top of his knees. 4, fiche 53, Anglais, - control%20of%20pitches
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The pitcher who, during a game, throws all his picthes within a few inches of his target whatever the batter he is facing is said to have "pinpoint control" of his pitching. A pitcher noted to be a "control pitcher" puts all his energy to throw the ball over the plate, sacrificing speed in his throws and junk (variation in the types of pitches) 4, fiche 53, Anglais, - control%20of%20pitches
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- pinpoint control
- control pitcher
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 53, La vedette principale, Français
- maîtrise des lancers
1, fiche 53, Français, ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- maîtrise des tirs 1, fiche 53, Français, ma%C3%AEtrise%20des%20tirs
correct, nom féminin
- contrôle des lancers 1, fiche 53, Français, contr%C3%B4le%20des%20lancers
correct, nom masculin
- contrôle des tirs 1, fiche 53, Français, contr%C3%B4le%20des%20tirs
correct, nom masculin
- contrôle 2, fiche 53, Français, contr%C3%B4le
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dextérité du lanceur qui démontre habileté et justesse en plaçant régulièrement sa balle dans la zone des prises et de sorte à provoquer des retraits sur élan; se dit surtout du lanceur capable de lancer des balles rapides ou à effet. 3, fiche 53, Français, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le lanceur s’efforce de lancer la balle à l'intérieur de la zone des prises, c'est-à-dire directement au-dessus du marbre, entre les aisselles du frappeur et au-dessus de ses genoux. 4, fiche 53, Français, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrôle» ne s’emploie seul que lorsqu’il est clair qu’il s’agit du contrôle du lanceur sur ses lancers : lancer en contrôle; avoir plein contrôle sur ses lancers. 3, fiche 53, Français, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- plein contrôle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dancer's pose
1, fiche 54, Anglais, dancer%27s%20pose
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- king dancer pose 2, fiche 54, Anglais, king%20dancer%20pose
correct
- king dancer 3, fiche 54, Anglais, king%20dancer
correct
- natarajasana pose 2, fiche 54, Anglais, natarajasana%20pose
correct
- natarajasana 4, fiche 54, Anglais, natarajasana
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Natarajasana is a balancing back bend that cultivates an open heart while opening the shoulders and strengthening the legs. In this posture we feel a stretch along the entire front of the body as we lift up to extend and even an opening in the hips. 5, fiche 54, Anglais, - dancer%27s%20pose
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 54, La vedette principale, Français
- posture du danseur cosmique
1, fiche 54, Français, posture%20du%20danseur%20cosmique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- danseur cosmique 2, fiche 54, Français, danseur%20cosmique
correct, nom masculin
- danseuse 3, fiche 54, Français, danseuse
correct, nom féminin
- natarajasana 4, fiche 54, Français, natarajasana
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Natarajasana est un travail d’étirement et d’équilibre qui renforce et étire les muscles des mollets, des cuisses, de la région inguinale et de l'abdomen. Il fortifie les genoux et les chevilles ainsi que les hanches et la colonne vertébrale. Il ouvre les poumons, la poitrine, le thorax et étire les épaules. 2, fiche 54, Français, - posture%20du%20danseur%20cosmique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Merchant view
1, fiche 55, Anglais, Merchant%20view
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Merchant's projection 2, fiche 55, Anglais, Merchant%27s%20projection
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A view to demonstrate the patella and patellofemoral relationship. The patient lies supine, the knees are flexed 45 ° over the end of the table with the cassette perpendicular to the legs. The beam is angled 30 ° to the horizontal and centered on the cassette. 3, fiche 55, Anglais, - Merchant%20view
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- incidence de Merchant
1, fiche 55, Français, incidence%20de%20Merchant
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de visualiser la rotule et l'articulation fémoro-patellaire. Le patient est en décubitus, les genoux fléchis à 45° en bout de table et la cassette perpendiculaire aux membres inférieurs. Le rayon, incliné à 30°, est centré sur la cassette. 1, fiche 55, Français, - incidence%20de%20Merchant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- lotus pose
1, fiche 56, Anglais, lotus%20pose
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- lotus position 2, fiche 56, Anglais, lotus%20position
correct
- lotus posture 3, fiche 56, Anglais, lotus%20posture
correct
- padmasana 4, fiche 56, Anglais, padmasana
correct
- padma-asana 5, fiche 56, Anglais, padma%2Dasana
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... a cross-legged sitting posture originating in meditative practices of ancient India, in which the feet are placed on the opposing thighs. 2, fiche 56, Anglais, - lotus%20pose
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
It is an established posture, commonly used for meditation, in the Hindu yoga and Buddhist contemplative traditions. The position is said to resemble a lotus, to encourage breathing proper to associated meditative practice, and to foster physical stability. 2, fiche 56, Anglais, - lotus%20pose
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 56, La vedette principale, Français
- posture du lotus
1, fiche 56, Français, posture%20du%20lotus
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- lotus 2, fiche 56, Français, lotus
correct, nom masculin
- padmasana 3, fiche 56, Français, padmasana
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La posture du lotus de yoga convient pour la méditation. C'est une posture assise classique qui renforce [les] chevilles et [les] genoux, [...] aide à bien [se] concentrer et améliore la souplesse [des] jambes. 1, fiche 56, Français, - posture%20du%20lotus
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stooped-over position
1, fiche 57, Anglais, stooped%2Dover%20position
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Z-shaped posture 2, fiche 57, Anglais, Z%2Dshaped%20posture
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A position occurring in advanced ankylosing spondylitis in which the patient gazes downward, the entire back is rounded, hips and knees are semiflexed, and the arms cannot be raised beyond a limited amount at the shoulders. 2, fiche 57, Anglais, - stooped%2Dover%20position
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- attitude en Z
1, fiche 57, Français, attitude%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- déformation en pantin de bois 2, fiche 57, Français, d%C3%A9formation%20en%20pantin%20de%20bois
correct, nom féminin
- attitude en skieur 2, fiche 57, Français, attitude%20en%20skieur
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Attitude s’observant dans les formes avancées de spondylarthrite ankylosante dans laquelle le haut du corps est porté en avant, les genoux étant plus ou moins fléchis. 2, fiche 57, Français, - attitude%20en%20Z
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- posición en Z
1, fiche 57, Espagnol, posici%C3%B3n%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- easy pose
1, fiche 58, Anglais, easy%20pose
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sukhasana 1, fiche 58, Anglais, sukhasana
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The easy pose or sukhasana is a relaxation pose intended for meditation. It promotes inner calm and straightens the spine, opens the hips, and relieves tiredness. 2, fiche 58, Anglais, - easy%20pose
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 58, La vedette principale, Français
- posture facile
1, fiche 58, Français, posture%20facile
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- posture du tailleur 2, fiche 58, Français, posture%20du%20tailleur
correct, nom féminin
- tailleur 3, fiche 58, Français, tailleur
correct, nom masculin
- sukhasana 4, fiche 58, Français, sukhasana
correct
- sukhâsana 5, fiche 58, Français, sukh%C3%A2sana
correct
- sukhashana 6, fiche 58, Français, sukhashana
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La posture facile (sukhasana). C’est l’une des postures classiques de méditation que l’on exécute habituellement après avoir fait la posture du cadavre. La posture facile aide à redresser la colonne vertébrale, ce qui ralentit le métabolisme, apporte la tranquillité intérieure et permet d’avoir un état d’esprit calme et silencieux. 4, fiche 58, Français, - posture%20facile
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
La posture du tailleur est une posture très simple où vous vous assoyez les jambes croisées, comme le font les enfants. Si vos genoux sont soulevés, vous pouvez mettre des coussins pour les laisser se reposer ou vous asseoir sur un coussin pour soulever le bassin. Pour certains étudiants de yoga habitués à être assis sur une chaise, cette posture est déjà un défi à relever. 7, fiche 58, Français, - posture%20facile
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hypertrophic pulmonary osteoarthropathy
1, fiche 59, Anglais, hypertrophic%20pulmonary%20osteoarthropathy
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- hypertrophic pneumic osteoarthropathy 1, fiche 59, Anglais, hypertrophic%20pneumic%20osteoarthropathy
- pulmonary hypertrophic osteoarthropathy 2, fiche 59, Anglais, pulmonary%20hypertrophic%20osteoarthropathy
- secondary hypertrophic osteoarthropathy 1, fiche 59, Anglais, secondary%20hypertrophic%20osteoarthropathy
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Symmetrical osteitis of the four limbs, chiefly localized to the phalanges and the terminal epiphyses of the long bones of the forearm and leg, sometimes extending to the proximal ends of the limbs and the flat bones, and accompanied by a dorsal kyphosis and some affection of the joints. 1, fiche 59, Anglais, - hypertrophic%20pulmonary%20osteoarthropathy
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ostéo-arthropathie hypertrophiante pneumique
1, fiche 59, Français, ost%C3%A9o%2Darthropathie%20hypertrophiante%20pneumique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ostéoarthropathie hypertrophiante pneumique de Pierre Marie et Bamberger 2, fiche 59, Français, ost%C3%A9oarthropathie%20hypertrophiante%20pneumique%20de%20Pierre%20Marie%20et%20Bamberger
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ce syndrome associe un hippocratisme digital, une hypertrophie des extrémités des membres supérieurs et inférieurs, des manifestations douloureuses articulaires, siégeant aux chevilles, aux poignets, aux genoux principalement, et une prolifération du périoste de certains os des membres. 3, fiche 59, Français, - ost%C3%A9o%2Darthropathie%20hypertrophiante%20pneumique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tophus
1, fiche 60, Anglais, tophus
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- gouty tophus 2, fiche 60, Anglais, gouty%20tophus
correct
- chalk stone 3, fiche 60, Anglais, chalk%20stone
- tophic concretion 3, fiche 60, Anglais, tophic%20concretion
- gouty pearl 3, fiche 60, Anglais, gouty%20pearl
- tuberculum arthriticum 3, fiche 60, Anglais, tuberculum%20arthriticum
latin
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chalky deposit of sodium urate occurring in gout; tophi form most often around joints, in cartilage, bone, bursae, and subcutaneous tissue and in the external ear, producing a chronic, foreign-body inflammatory response. 4, fiche 60, Anglais, - tophus
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term "tophus" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 60, Anglais, - tophus
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tophus
1, fiche 60, Français, tophus
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- concrétion tophacée 2, fiche 60, Français, concr%C3%A9tion%20tophac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Concrétion uratique visible sous la peau des goutteux surtout aux oreilles, aux coudes, aux pieds, aux mains, rarement aux genoux, exceptionnellement ailleurs. 3, fiche 60, Français, - tophus
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tofo
1, fiche 60, Espagnol, tofo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Bermuda shorts
1, fiche 61, Anglais, Bermuda%20shorts
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Bermudas 2, fiche 61, Anglais, Bermudas
correct, pluriel
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Short pants that reach to just above the knee. 3, fiche 61, Anglais, - Bermuda%20shorts
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Bermudas" and "Bermuda shorts" were not capitalized in the Webster's International dictionary. 4, fiche 61, Anglais, - Bermuda%20shorts
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bermuda
1, fiche 61, Français, bermuda
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Genre de short étroit dont les jambes descendent plus ou moins près des genoux. 2, fiche 61, Français, - bermuda
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cellular tissue pain
1, fiche 62, Anglais, cellular%20tissue%20pain
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cellulalgie
1, fiche 62, Français, cellulalgie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Douleur dans le tissu cellulaire, plus particulièrement celle qui est liée à une infiltration du tissu cellulaire se présentant sous forme de nodules indurés, isolés ou en placards plus ou moins étendus. Cette infiltration [...] peut être superficielle(tissu sous-cutané) ou profonde(tissus conjonctifs péri-et intramusculaire, péritendineux, périnerveux). Ses territoires d’élection sont la nuque, les épaules, la paroi abdominale, la région lombaire, les cuisses et les faces internes des genoux. 1, fiche 62, Français, - cellulalgie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La cellulite peut être non douloureuse et doit donc être distinguée de la cellulalgie. 1, fiche 62, Français, - cellulalgie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 63, Anglais, volley
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- volley stroke 2, fiche 63, Anglais, volley%20stroke
correct, moins fréquent
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, fiche 63, Anglais, - volley
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver's reach, hence the term "serve-and-volley". 2, fiche 63, Anglais, - volley
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, fiche 63, Anglais, - volley
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, fiche 63, Anglais, - volley
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, fiche 63, Anglais, - volley
Record number: 63, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, fiche 63, Anglais, - volley
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 63, La vedette principale, Français
- volée
1, fiche 63, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, fiche 63, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d’étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, fiche 63, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse(avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute(en opposition). 3, fiche 63, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d’approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, fiche 63, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, fiche 63, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- volea
1, fiche 63, Espagnol, volea
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- golpe de la volea 2, fiche 63, Espagnol, golpe%20de%20la%20volea
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, fiche 63, Espagnol, - volea
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, fiche 63, Espagnol, - volea
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, fiche 63, Espagnol, - volea
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, fiche 63, Espagnol, - volea
Record number: 63, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, fiche 63, Espagnol, - volea
Record number: 63, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, fiche 63, Espagnol, - volea
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Bozeman's position
1, fiche 64, Anglais, Bozeman%27s%20position
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[A position] in which the patient is strapped to supports in the knee-elbow position. 1, fiche 64, Anglais, - Bozeman%27s%20position
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- position genu-cubitale
1, fiche 64, Français, position%20genu%2Dcubitale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Position en appui sur les coudes et les genoux. 1, fiche 64, Français, - position%20genu%2Dcubitale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- strings
1, fiche 65, Anglais, strings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- stringing 2, fiche 65, Anglais, stringing
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Series of strings on which the ball must make contact during a tennis match. 3, fiche 65, Anglais, - strings
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "cordaje" and the French cognate "cordage" are both collective nouns that denote the set of strings that make up the "stringbed". Another appropriate English equivalent would be "racquet strings" - in the plural. In comparison, the singular term "cuerda" denotes the thin material we call "string" in English. When used in the plural, "cuerdas" and "cordes" are synonomous with "cordaje" and "cordage" respectively. Another point to watch out for: the Spanish term "cordaje" is polysemous. It can denote the process of putting strings on a tennis racquet (=stringing) or it can denote the end product, i.e. the set of strings found on a tennis racquet. Various types of strings used today: multilfilament, multicore (with or without wraps), solid core, textured, unique, construction, hybrid. 3, fiche 65, Anglais, - strings
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In this case, "stringing" means the set of strings rather than the stringing process. 4, fiche 65, Anglais, - strings
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
string: badminton term. 5, fiche 65, Anglais, - strings
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cordage
1, fiche 65, Français, cordage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cordes tendues et entrelacées sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle; par extension, partie de la raquette constituée par cet ensemble. 2, fiche 65, Français, - cordage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Cordage», terme polysémique, même dans le monde du tennis. Ne pas le confondre avec «corde» (=string, au singulier), question linguistique de partie-tout. 2, fiche 65, Français, - cordage
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Fléchir les genoux pour amortir encore davantage la balle. [...] Essayer de la garder une fraction de seconde au contact du cordage, pour la «porter» par-dessus le filet. 3, fiche 65, Français, - cordage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
cordage : terme employé aussi au badminton. 4, fiche 65, Français, - cordage
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Tension du cordage. 2, fiche 65, Français, - cordage
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Présenter le cordage. 2, fiche 65, Français, - cordage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cordaje
1, fiche 65, Espagnol, cordaje
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de cuerdas de una raqueta de tenis. 2, fiche 65, Espagnol, - cordaje
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- slice
1, fiche 66, Anglais, slice
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- slice shot 2, fiche 66, Anglais, slice%20shot
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball. 2, fiche 66, Anglais, - slice
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, fiche 66, Anglais, - slice
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, fiche 66, Anglais, - slice
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, fiche 66, Anglais, - slice
Record number: 66, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, fiche 66, Anglais, - slice
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coup coupé
1, fiche 66, Français, coup%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- slice 2, fiche 66, Français, slice
correct, anglicisme, nom masculin
- chop 3, fiche 66, Français, chop
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant(vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, fiche 66, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l’anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l’arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l’angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l’effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu’une certaine rotation de la balle. 4, fiche 66, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s’écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c’est l’inverse qui se produit. 5, fiche 66, Français, - coup%20coup%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- golpe cortado
1, fiche 66, Espagnol, golpe%20cortado
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- golpe con efecto 2, fiche 66, Espagnol, golpe%20con%20efecto
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, fiche 66, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, fiche 66, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, fiche 66, Espagnol, - golpe%20cortado
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- genucubital position
1, fiche 67, Anglais, genucubital%20position
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- knee-elbow position 1, fiche 67, Anglais, knee%2Delbow%20position
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A position] with the patient on knees, thighs upright, body resting on elbows, head down on hands; employed when not possible to use the knee-chest position. 1, fiche 67, Anglais, - genucubital%20position
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- knee elbow position
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- position genu-cubitale
1, fiche 67, Français, position%20genu%2Dcubitale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Position en appui sur les coudes et les genoux. 1, fiche 67, Français, - position%20genu%2Dcubitale
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- position genucubitale
- position genu cubitale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Skin
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- acrokeratosis verruciformis of Hopf
1, fiche 68, Anglais, acrokeratosis%20verruciformis%20of%20Hopf
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Hopf disease 2, fiche 68, Anglais, Hopf%20disease
- acrodermatitis verruciformis 3, fiche 68, Anglais, acrodermatitis%20verruciformis
- acrokeratosis verruciformis 3, fiche 68, Anglais, acrokeratosis%20verruciformis
- Hopf's keratosis 3, fiche 68, Anglais, Hopf%27s%20keratosis
- Hopf's syndrome 3, fiche 68, Anglais, Hopf%27s%20syndrome
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Acrokeratosis verruciformis of Hopf is an autosomal dominant genodermatosis usually presenting with multiple planar wart-like lesions, typically observed on the dorsum of the hands and feet. 2, fiche 68, Anglais, - acrokeratosis%20verruciformis%20of%20Hopf
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil cutané
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acrokératose verruqueuse
1, fiche 68, Français, acrok%C3%A9ratose%20verruqueuse
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- maladie de Hopf 1, fiche 68, Français, maladie%20de%20Hopf
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dermatose d’origine génétique, généralement caractérisée par des lésions verruqueuses et hyperkératosiques localisées sur le dos des mains et des pieds, aux coudes et aux genoux. 1, fiche 68, Français, - acrok%C3%A9ratose%20verruqueuse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- drop volley
1, fiche 69, Anglais, drop%20volley
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- stop volley 2, fiche 69, Anglais, stop%20volley
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A soft shot hit off a ball on the fly. Such a shot barely drops over the net. It is used when the opponent is entrenched in the backcourt. 3, fiche 69, Anglais, - drop%20volley
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The standard sliced backhand return played too high will invite the volley from the server following in; the better, lower return, to the server's feet may induce a drop volley. 4, fiche 69, Anglais, - drop%20volley
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Delicate, solid, touch drop volley. 3, fiche 69, Anglais, - drop%20volley
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- drop-volley
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 69, La vedette principale, Français
- volée amortie
1, fiche 69, Français, vol%C3%A9e%20amortie
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- volée-amortie 2, fiche 69, Français, vol%C3%A9e%2Damortie
correct, nom féminin
- volée courte 3, fiche 69, Français, vol%C3%A9e%20courte
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Amortie effectuée en position de volée. 4, fiche 69, Français, - vol%C3%A9e%20amortie
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse(avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute(en opposition). 5, fiche 69, Français, - vol%C3%A9e%20amortie
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- volée-amorti
- volée amorti
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- dejada de volea
1, fiche 69, Espagnol, dejada%20de%20volea
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Hay que disimular a toda costa nuestra intención de golpe de dejada, y el mejor momento es justo en una contradejada, cuando la bola está muy cerca de la red. También se puede hacer la dejada de volea, pero por lo general se hace con bote. 2, fiche 69, Espagnol, - dejada%20de%20volea
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- well let down
1, fiche 70, Anglais, well%20let%20down
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- well to the ground 1, fiche 70, Anglais, well%20to%20the%20ground
correct
- close to the ground 1, fiche 70, Anglais, close%20to%20the%20ground
correct
- near to the ground 1, fiche 70, Anglais, near%20to%20the%20ground
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] hocks or knees which are set low, resulting in short cannon bones. 1, fiche 70, Anglais, - well%20let%20down
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bien descendu
1, fiche 70, Français, bien%20descendu
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- près de terre 1, fiche 70, Français, pr%C3%A8s%20de%20terre
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des] genoux ou jarrets placés bas, ce qui résulte en un canon court, caractéristique très souhaitable. 1, fiche 70, Français, - bien%20descendu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flexion
1, fiche 71, Anglais, flexion
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- down motion 2, fiche 71, Anglais, down%20motion
correct, Europe
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... lowering of the body achieved by hinging at the ankles, knees and hips. 3, fiche 71, Anglais, - flexion
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The skis are unweighted during the flexion and weighted at its conclusion. 3, fiche 71, Anglais, - flexion
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
flexion and extension 4, fiche 71, Anglais, - flexion
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
down-up motion 2, fiche 71, Anglais, - flexion
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- down-up motion
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 71, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 71, Français, flexion
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de base en ski et qui consiste, pour le skieur en action, à abaisser le corps en fléchissant les genoux. Le mouvement s’articule aux hanches, aux genoux et aux chevilles, a pour effet d’alléger les skis et est toujours suivi d’une extension. 2, fiche 71, Français, - flexion
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La combinaison d’une flexion suivie d’une extension avec plus ou moins de rapidité et d’impulsion permet les virages, les sauts, les arrêts, la prise ou la perte de vitesse, tous des composantes de la pratique du ski sous toutes ses formes. Les deux mouvements sont à ce point liés qu’on utilise souvent l’expression «flexion-extension» pour en signifier l’ensemble. 2, fiche 71, Français, - flexion
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
flexion et extension 3, fiche 71, Français, - flexion
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
flexion-extension 4, fiche 71, Français, - flexion
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- flexion et extension
- flexion-extension
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- strike zone
1, fiche 72, Anglais, strike%20zone
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- strike area 2, fiche 72, Anglais, strike%20area
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The virtual rectangle made of the batter's body line between the horizontal extension of the lines from his armpits and the top of his knees, the width being the same as the home plate. 3, fiche 72, Anglais, - strike%20zone
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 72, La vedette principale, Français
- zone des prises
1, fiche 72, Français, zone%20des%20prises
correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- zone de prises 2, fiche 72, Français, zone%20de%20prises
voir observation, nom féminin
- zone de prise 3, fiche 72, Français, zone%20de%20prise
voir observation, nom féminin
- zone de strike 3, fiche 72, Français, zone%20de%20strike
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité par la largeur du marbre et la ligne des genoux et des aisselles du frappeur. 4, fiche 72, Français, - zone%20des%20prises
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La zone des prises est un rectangle virtuel que le lanceur doit configurer selon le physique du frappeur et sa position par rapport au marbre. 5, fiche 72, Français, - zone%20des%20prises
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Comme un frappeur demeure au marbre pour une possibilité de trois prises, le pluriel à ce dernier terme s’impose de soi : zone des prises. Le terme «strike» est un anglicisme qui a cours en Europe. 5, fiche 72, Français, - zone%20des%20prises
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Variety Shows and Circuses
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- flying leap into the saddle
1, fiche 73, Anglais, flying%20leap%20into%20the%20saddle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- vaulting on over the rump 2, fiche 73, Anglais, vaulting%20on%20over%20the%20rump
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... run up from behind, put both hands on [the horse's] rump, and spring upward, spreading your legs apart. Try to land on the top of [the] rump or, leapfrog forward on your hands and land in the saddle position. 2, fiche 73, Anglais, - flying%20leap%20into%20the%20saddle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- voltige de pied ferme
1, fiche 73, Français, voltige%20de%20pied%20ferme
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- saut en voltige 2, fiche 73, Français, saut%20en%20voltige
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La voltige consiste à sauter de diverses manières sur un cheval au galop(voltige au galop) ou arrêté(voltige de pied ferme) [...] Voltige de pied ferme : Sauter à genoux, debout sur la croupe, passer la jambe, est l'enfance de l'art pour un chasseur d’Afrique. 3, fiche 73, Français, - voltige%20de%20pied%20ferme
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- extension
1, fiche 74, Anglais, extension
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- up motion 2, fiche 74, Anglais, up%20motion
correct, Europe
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Reweighting the body after a flexion. The movement is achieved by hinging at the ankles, knees and hips. 3, fiche 74, Anglais, - extension
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The skis are unweighted during the flexion and weighted at its conclusion (during the extension). 4, fiche 74, Anglais, - extension
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
flexion and extension 5, fiche 74, Anglais, - extension
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
down-up motion 2, fiche 74, Anglais, - extension
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- flexion and extension
- down-up motion
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 74, La vedette principale, Français
- extension
1, fiche 74, Français, extension
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de base en ski et qui consiste, pour le skieur en action, à relever le corps après avoir fléchi les genoux. Le mouvement s’articule aux hanches, aux genoux et aux chevilles, a pour effet de recharger les skis(par «reploiement» ou «surpression») et suit toujours une flexion. 2, fiche 74, Français, - extension
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La combinaison d’une flexion suivie d’une extension avec plus ou moins de rapidité et d’impulsion permet les virages, les sauts, les arrêts, la prise ou la perte de vitesse, tous des composantes de la pratique du ski sous toutes ses formes. Les deux mouvements sont à ce point liés qu’on utilise souvent l’expression «flexion-extension» pour en signifier l’ensemble. 2, fiche 74, Français, - extension
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
flexion et extension 3, fiche 74, Français, - extension
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
flexion-extension 4, fiche 74, Français, - extension
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- flexion et extension
- flexion-extension
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Sims' position
1, fiche 75, Anglais, Sims%27%20position
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A position to facilitate a vaginal examination, the patient lying on the side with the under arm behind the back, the thighs flexed, the upper one more than the lower. 1, fiche 75, Anglais, - Sims%27%20position
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- position de Sims
1, fiche 75, Français, position%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- position latérale gauche 2, fiche 75, Français, position%20lat%C3%A9rale%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La position latérale gauche(position de Sims) offre les avantages suivants : le patient est plus à l'aise, et toute table d’examen ou civière, ou tout lit convient. Les fesses du patient sont placées de façon qu'elles dépassent le bord de la table, les hanches sont fléchies et les genoux légèrement relevés. L'examinateur peut être assis ou debout. 2, fiche 75, Français, - position%20de%20Sims
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le terme «position de Sims» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 75, Français, - position%20de%20Sims
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- posición de Sims
1, fiche 75, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- postura de Sims 2, fiche 75, Espagnol, postura%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Posición en la cual la paciente se recuesta sobre el lado izquierdo con la rodilla y el muslo derechos doblados hacia el tórax. Se deja que tórax y abdomen se inclinen hacia delante. 3, fiche 75, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Posición de Sims [...] utilizada para procedimientos obstétricos y corrección de fístulas vesicovaginales. 4, fiche 75, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- geländesprung
1, fiche 76, Anglais, gel%C3%A4ndesprung
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- gelände jump 2, fiche 76, Anglais, gel%C3%A4nde%20jump
correct
- gelande 3, fiche 76, Anglais, gelande
correct, voir observation, États-Unis
- double-pole jump 4, fiche 76, Anglais, double%2Dpole%20jump
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A jump, usually over an obstacle, in which one plants both poles in the snow in advance of the skis, bends close to the ground, and propels oneself chiefly by the use of the poles. 5, fiche 76, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
gelande: American for "geländesprung" or "gelände jump"; from "gelände" = open field, and "sprung" = jump. 3, fiche 76, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A quick means of turning around that can be fun to do on the edge of a bump or the top of a steep hill. 4, fiche 76, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 76, La vedette principale, Français
- saut de terrain
1, fiche 76, Français, saut%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Saut par-dessus une bosse ou un accident de terrain convexe, exécuté, habituellement en trace directe, à partir d’une flexion des genoux suivie d’une extension accompagnée d’un planté simultané des deux bâtons pour aider la projection vers l'avant. 1, fiche 76, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le poids du corps est également réparti sur les deux skis qui sont maintenus parallèles. Durant la portion aérienne, les bras de chaque côté du corps assurent l’équilibre et les jambes sont repliées sous le corps pour offrir le moins de résistance au vent; par une extension-flexion, elles amortissent ensuite la réception. 1, fiche 76, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Les sauts de terrain ne sont pas recommandés dans les centres de ski, sécurité oblige. Dans les épreuves de descente et de slalom géant, les skieurs exécutent des sauts de terrain, parfois malgré eux, les portions aériennes étant franchies à des vitesses moindres que lorsque les skis sont en contact avec la neige. 1, fiche 76, Français, - saut%20de%20terrain
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- forward body position
1, fiche 77, Anglais, forward%20body%20position
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- forward-lean position 2, fiche 77, Anglais, forward%2Dlean%20position
correct
- forward position 1, fiche 77, Anglais, forward%20position
correct
- forward lean 3, fiche 77, Anglais, forward%20lean
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position. 4, fiche 77, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet. 5, fiche 77, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference). 2, fiche 77, Anglais, - forward%20body%20position
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 77, La vedette principale, Français
- position d’avancé
1, fiche 77, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- position d’avancée 2, fiche 77, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- position avancée 3, fiche 77, Français, position%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- avancé 1, fiche 77, Français, avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- avancée 4, fiche 77, Français, avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 77, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute. 5, fiche 77, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position d’avancé sur ses skis». 5, fiche 77, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis». 5, fiche 77, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- biceps femoris reflex
1, fiche 78, Anglais, biceps%20femoris%20reflex
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- external hamstring reflex 1, fiche 78, Anglais, external%20hamstring%20reflex
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the biceps femoris upon tapping its lower part, just above its attachment to the head of the fibula, while the limb is partly flexed at hip and knee. Cord segments involved: S1 and S2. 1, fiche 78, Anglais, - biceps%20femoris%20reflex
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réflexe du biceps fémoral
1, fiche 78, Français, r%C3%A9flexe%20du%20biceps%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- réflexe péronéo-fémoral postérieur 1, fiche 78, Français, r%C3%A9flexe%20p%C3%A9ron%C3%A9o%2Df%C3%A9moral%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Réflexe ostéotendineux mettant en jeu les fibres des métamères S1-S2 et caractérisé par la contraction du biceps fémoral après percussion du muscle au-dessus de la tête du péroné, le sujet étant couché sur le côté, les genoux et les hanches fléchis. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9flexe%20du%20biceps%20f%C3%A9moral
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- reflejo del bíceps femoral
1, fiche 78, Espagnol, reflejo%20del%20b%C3%ADceps%20femoral
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- up-unweighting
1, fiche 79, Anglais, up%2Dunweighting
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- active lightening 2, fiche 79, Anglais, active%20lightening
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A decrease of the body weight on the snow by a vigorous extension of the legs. 3, fiche 79, Anglais, - up%2Dunweighting
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Up-unweighting is performed by extending the ankles, knees and hips. 4, fiche 79, Anglais, - up%2Dunweighting
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Unweighting could be done by up-unweighting (by a vigorous extension of the legs or short jumping motion done without the skis leaving the snow) used in short turns, or by down-unweighting (by a rapid crouch or by pulling up the legs) used in anticipation movements. In both cases, the weight on the skis is minimal for an instant during which the skier can turn his skis. 5, fiche 79, Anglais, - up%2Dunweighting
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 79, La vedette principale, Français
- allègement vers le haut
1, fiche 79, Français, all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- allégement par suspension 2, fiche 79, Français, all%C3%A9gement%20par%20suspension
correct, voir observation, nom masculin
- allégement par extension 3, fiche 79, Français, all%C3%A9gement%20par%20extension
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par suspension 4, fiche 79, Français, all%C3%A8gement%20par%20suspension
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par extension 4, fiche 79, Français, all%C3%A8gement%20par%20extension
correct, voir observation, nom masculin
- allégement actif 5, fiche 79, Français, all%C3%A9gement%20actif
voir observation, nom masculin
- allègement actif 4, fiche 79, Français, all%C3%A8gement%20actif
voir observation, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Mouvement qui] consiste à déplacer son centre de gravité vers le haut, comme pour un saut, [...] les skis devant rester toujours sur la neige. [...] Une flexion légère [est suivie d’une] extension par l’effet de la poussée au sol (ou surpression), [phase d’allégement au cours de laquelle le skieur peut donner une nouvelle orientation à ses skis]. 2, fiche 79, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'allègement vers le haut [s’obtient] par l'extension des chevilles, des genoux et du bassin. 6, fiche 79, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 79, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- down-unweighting
1, fiche 80, Anglais, down%2Dunweighting
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A decrease in body weight on the snow by a quick sinking action of the body. 2, fiche 80, Anglais, - down%2Dunweighting
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Down-unweighting is performed by a flexion of ankles, knees and hips. 3, fiche 80, Anglais, - down%2Dunweighting
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Unweighting could be done by up-unweighting (by a vigorous extension of the legs or short jumping motion done without the skis leaving the snow) used in short turns, or by down-unweighting (by a rapid crouch or by pulling up the legs) used in anticipation movements. In both cases, the weight on the skis is minimal for an instant during which the skier can turn his skis. 4, fiche 80, Anglais, - down%2Dunweighting
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 80, La vedette principale, Français
- allègement vers le bas
1, fiche 80, Français, all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- allégement par flexion 2, fiche 80, Français, all%C3%A9gement%20par%20flexion
correct, voir observation, nom masculin
- flexion-allégement 3, fiche 80, Français, flexion%2Dall%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
- allégement par reploiement 4, fiche 80, Français, all%C3%A9gement%20par%20reploiement
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par flexion 5, fiche 80, Français, all%C3%A8gement%20par%20flexion
correct, voir observation, nom masculin
- flexion-allègement 5, fiche 80, Français, flexion%2Dall%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par reploiement 5, fiche 80, Français, all%C3%A8gement%20par%20reploiement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui consiste à passer rapidement de la position debout à la position fléchie, [cette] phase d’accélération vers le bas [étant] la phase d’allégement [au cours de laquelle le skieur peut donner une nouvelle orientation à ses skis]. 4, fiche 80, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'allègement vers le bas [s’obtient] par la flexion des chevilles, des genoux et du bassin. 6, fiche 80, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 80, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- snowplow turn
1, fiche 81, Anglais, snowplow%20turn
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- snow plow turn 2, fiche 81, Anglais, snow%20plow%20turn
à éviter
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Starting from a straight snowplow, you can turn by gradually shifting more weight to one ski. This ski will be on the outside of the arc of the turn. 3, fiche 81, Anglais, - snowplow%20turn
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 81, La vedette principale, Français
- virage chasse-neige
1, fiche 81, Français, virage%20chasse%2Dneige
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Changement de direction en ski lorsque le skieur est en position de chasse-neige, spatules rapprochées, talons écartés. 2, fiche 81, Français, - virage%20chasse%2Dneige
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer un [virage] chasse-neige, il faut d’abord se placer en position de chasse-neige, puis tourner en pliant les genoux et en transférant le poids du corps sur [le ski à l'extérieur du virage]. 3, fiche 81, Français, - virage%20chasse%2Dneige
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le terme «stembogen» signifie un virage fait en faisant un stem; comme le «virage chasse-neige» se fait avec les deux skis en stem, le terme n’en est pas synonyme. 2, fiche 81, Français, - virage%20chasse%2Dneige
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- buck-kneed
1, fiche 82, Anglais, buck%2Dkneed
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- knee sprung 1, fiche 82, Anglais, knee%20sprung
correct, adjectif
- bandy 2, fiche 82, Anglais, bandy
adjectif
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Anterior deviation of the carpal joint. 1, fiche 82, Anglais, - buck%2Dkneed
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bandy legs: knees are too far forward; increases risk of falling. 2, fiche 82, Anglais, - buck%2Dkneed
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- over in the knees
- over at the knees
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 82, La vedette principale, Français
- arqué
1, fiche 82, Français, arqu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- brassicourt 2, fiche 82, Français, brassicourt
correct, adjectif
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Déviation de l’articulation du genou vers l’avant. 2, fiche 82, Français, - arqu%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le cheval peut souffrir de l'une ou l'autre des défectuosités suivantes : sous lui du devant [...] campé du devant [...] arqué : les genoux sont portés en avant de la ligne verticale et occasionnent des chutes. 3, fiche 82, Français, - arqu%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- corvo
1, fiche 82, Espagnol, corvo
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mogul
1, fiche 83, Anglais, mogul
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- bump 2, fiche 83, Anglais, bump
correct, voir observation, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Each of a series of bumps built up as a result of continual turning of skiers at the same place on a slope or a ski run. 3, fiche 83, Anglais, - mogul
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
European English prefers "bump"; American English always use "mogul". 3, fiche 83, Anglais, - mogul
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bosse
1, fiche 83, Français, bosse
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- toboggan 2, fiche 83, Français, toboggan
voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Amoncellement de neige qui s’accumule et se compacte au passage répété des skieurs aux mêmes endroits sur une pente de ski, la neige étant repoussée par les chassés de talon des fins de virages. 2, fiche 83, Français, - bosse
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les skieurs utilisent couramment l'expression «skier dans les bosses»; on dit également, au «passage de bosses», fléchissez les genoux pour bien avaler ces dernières. 2, fiche 83, Français, - bosse
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le Dictionnaire du ski, 1969, page 240, donne «toboggan» comme étant les bourrelets de neige qui se forment sur le côté extérieur des virages au passage répété de skieurs le long d’un même tracé. Il n’est cependant pas possible de relever cet usage ailleurs; le Robert des sports, 1982, page 460, cite la première source mais sans apporter d’appui à cette acception du terme. 2, fiche 83, Français, - bosse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- bache
1, fiche 83, Espagnol, bache
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- rifle shooter
1, fiche 84, Anglais, rifle%20shooter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- rifleman 2, fiche 84, Anglais, rifleman
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
One skilled in shooting with a rifle. 3, fiche 84, Anglais, - rifle%20shooter
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
Athlete taking part in Olympic shooting events performed with a rifle. 4, fiche 84, Anglais, - rifle%20shooter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tireur à la carabine
1, fiche 84, Français, tireur%20%C3%A0%20la%20carabine
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- carabinier 2, fiche 84, Français, carabinier
correct, nom masculin
- tireuse à la carabine 3, fiche 84, Français, tireuse%20%C3%A0%20la%20carabine
correct, nom féminin
- carabinière 3, fiche 84, Français, carabini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à des épreuves de tir à la carabine ou qui tire à la carabine. 4, fiche 84, Français, - tireur%20%C3%A0%20la%20carabine
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
Athlète qui participe aux épreuves olympiques de tir où l’arme utilisée est une carabine. 4, fiche 84, Français, - tireur%20%C3%A0%20la%20carabine
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En position debout, le tireur ne doit pas avoir d’appui [...] La carabine est tenue avec les deux mains. [...] En position à genoux, le tireur peut toucher le sol. [...] L'arme doit être tenue avec les deux mains et l'épaule droite. [...] En position couchée, le tireur peut s’étendre directement sur le sol [...] La carabine est supportée par les deux mains et une épaule seulement [...]. 5, fiche 84, Français, - tireur%20%C3%A0%20la%20carabine
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Tir à la carabine. 6, fiche 84, Français, - tireur%20%C3%A0%20la%20carabine
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tirador de rifle
1, fiche 84, Espagnol, tirador%20de%20rifle
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ankle hop
1, fiche 85, Anglais, ankle%20hop
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bond sans extension des genoux
1, fiche 85, Français, bond%20sans%20extension%20des%20genoux
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cigarette-paper scar
1, fiche 86, Anglais, cigarette%2Dpaper%20scar
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- papyraceous scar 2, fiche 86, Anglais, papyraceous%20scar
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Atrophic scar in the skin at sites of minor lacerations over the knees, shins, and elbows of persons with Ehlers-Danlos syndrome. 1, fiche 86, Anglais, - cigarette%2Dpaper%20scar
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cicatrice papyracée
1, fiche 86, Français, cicatrice%20papyrac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Cicatrice] ayant un aspect plissé en parchemin. 2, fiche 86, Français, - cicatrice%20papyrac%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans le syndrome d’Ehlers-Danlos, les cicatrices, qui sont nombreuses et très inesthétiques, prédominent au niveau des régions les plus exposées(front, coudes, genoux...). Atrophiques, parfois pigmentées, plissées, fines comme du papier à cigarette, en pelure d’oignon, elles rappellent aux genoux les cicatrices de l'épidermolyse bulleuse. 3, fiche 86, Français, - cicatrice%20papyrac%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- cicatriz papirácea
1, fiche 86, Espagnol, cicatriz%20papir%C3%A1cea
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tuberous xanthoma
1, fiche 87, Anglais, tuberous%20xanthoma
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Tuberous xanthomas are firm, painless, red-yellow nodules. The lesions can coalesce to form multilobated tumors. Tuberous xanthomas usually develop in pressure areas such as the extensor surfaces of the knees, elbows and buttocks. Tuberous xanthomas are particularly associated with hypercholesterolemia and increased levels of LDL. 1, fiche 87, Anglais, - tuberous%20xanthoma
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- xanthoma tuberosum
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 87, La vedette principale, Français
- xanthome tubéreux
1, fiche 87, Français, xanthome%20tub%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Nodule rougeâtre ou jaunâtre, retrouvé essentiellement au niveau du coude, des fesses, des genoux ou de la paume des mains. Il associe presque constamment une hypercholestérolémie [...] 1, fiche 87, Français, - xanthome%20tub%C3%A9reux
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Brudzinski's sign
1, fiche 88, Anglais, Brudzinski%27s%20sign
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- contralateral reflex 2, fiche 88, Anglais, contralateral%20reflex
- contralateral sign 2, fiche 88, Anglais, contralateral%20sign
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In meningitis, on passive flexion of the leg on one side, a similar movement occurs in the opposite leg. 2, fiche 88, Anglais, - Brudzinski%27s%20sign
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Evidence of extrapulmonary infections may be present, particularly in untreated disease lasting more than 48 hours; for example, signs of meningeal irritation (stiff neck, Kernig's or Brudzinski's sign) with abnormalities in mentation may suggest meningitis. 3, fiche 88, Anglais, - Brudzinski%27s%20sign
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Brudzinski's reflex
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- signe de Brudzinski
1, fiche 88, Français, signe%20de%20Brudzinski
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Signe de méningite; la flexion passive de la nuque fait plier les genoux. 2, fiche 88, Français, - signe%20de%20Brudzinski
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- signo de Brudzinski
1, fiche 88, Espagnol, signo%20de%20Brudzinski
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dumbbell bent-over row
1, fiche 89, Anglais, dumbbell%20bent%2Dover%20row
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- dumbbell row 2, fiche 89, Anglais, dumbbell%20row
correct
- one-arm dumbbell row 3, fiche 89, Anglais, one%2Darm%20dumbbell%20row
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle. 3, fiche 89, Anglais, - dumbbell%20bent%2Dover%20row
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tirage avec haltère
1, fiche 89, Français, tirage%20avec%20halt%C3%A8re
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'exercice s’effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ. 2, fiche 89, Français, - tirage%20avec%20halt%C3%A8re
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- finger-to-floor distance
1, fiche 90, Anglais, finger%2Dto%2Dfloor%20distance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Observation of lumbar spine range of motion is performed with the examiner standing to the side of and behind the patient. With the knees kept straight, the patient is instructed to bend forward to attempt to touch the floor. ... Although the recording of the finger-to-floor distance is often cited as a method of estimating lumbar spine flexion, it is inaccurate, since the majority of motion measured is due to hip flexion. 1, fiche 90, Anglais, - finger%2Dto%2Dfloor%20distance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- distance doigts-sol
1, fiche 90, Français, distance%20doigts%2Dsol
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Distance permettant d’évaluer la raideur lombaire. Le sujet cherche à toucher terre, avec le bout des doigts, les genoux restant en extension. Cette distance est un témoin infidèle, car une bonne mobilité des hanches, malgré un rachis entièrement bloqué, permet d’avoir une distance doigts-sol égale à zéro. 2, fiche 90, Français, - distance%20doigts%2Dsol
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- distancia dedos-suelo
1, fiche 90, Espagnol, distancia%20dedos%2Dsuelo
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- jamming 1, fiche 91, Anglais, jamming
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A technique used to ascend a wide crack where the back is moved up one wall and the feet or knees up the other. 2, fiche 91, Anglais, - jamming
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ramonage
1, fiche 91, Français, ramonage
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Façon de monter dans une cheminée à la manière des ramoneurs. 2, fiche 91, Français, - ramonage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le grimpeur ramone par opposition des genoux et du dos [...]. Le dos constitue un point d’appui très efficace. La progression se fait en alternant ces deux points d’appui. Les bras ainsi que les mains servent à maintenir la position pendant le déplacement du dos ou des genoux. 3, fiche 91, Français, - ramonage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- glissading
1, fiche 92, Anglais, glissading
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Glissading ... [offers] the fastest, easiest, and most exhilirating way down many snow slopes for a climber on foot. ... for use on slopes where you can keep your speed under control. 2, fiche 92, Anglais, - glissading
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
There are three principal methods of glissading. ... the sitting glissade. ... the standing glissade. ... the crouching glissade. 3, fiche 92, Anglais, - glissading
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ramasse
1, fiche 92, Français, ramasse
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Glissade volontaire de l’alpiniste sur la neige. 2, fiche 92, Français, - ramasse
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La «ramasse» est la technique de descente la plus rapide et la moins fatigante, lorsque la consistance de la neige s’y prête. [...] La ramasse consiste à se laisser glisser sur les semelles des chaussures, jambes légèrement écartées et genoux fléchis. 3, fiche 92, Français, - ramasse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- supine plow
1, fiche 93, Anglais, supine%20plow
voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- supine plough 1, fiche 93, Anglais, supine%20plough
voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In a list of exercises: full squat, hurdler's stretch, supine plow, back hyperextension, ... 1, fiche 93, Anglais, - supine%20plow
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
All the exercises with names starting with "supine" in source JEWRE 1974 are done while lying on the floor or on a bench. 2, fiche 93, Anglais, - supine%20plow
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
plough or plow (verb): To move as a plough does; to advance slowly and with effort. 3, fiche 93, Anglais, - supine%20plow
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 93, La vedette principale, Français
- marche dorsale
1, fiche 93, Français, marche%20dorsale
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- marche en appui dorsal 1, fiche 93, Français, marche%20en%20appui%20dorsal
proposition, voir observation, nom féminin
- rampement dorsal 1, fiche 93, Français, rampement%20dorsal
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Couché dos au sol, genoux fléchis, marcher de reculons en appui sur les omoplates en portant le plus loin possible derrière soi, en alternance, l'épaule gauche puis la droite. La jambe correspondante recule pour appuyer le déplacement alternatif des épaules qui ressemble à une marche. 1, fiche 93, Français, - marche%20dorsale
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents proposés le sont à partir du sens qu’éveillent les mots du terme anglais. 1, fiche 93, Français, - marche%20dorsale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- retractor
1, fiche 94, Anglais, retractor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- surgical retractor 2, fiche 94, Anglais, surgical%20retractor
correct
- spreader 3, fiche 94, Anglais, spreader
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used for holding open the edges of a wound or incision or for drawing back underlying organs, tissues and structures adjacent to the operative field. 4, fiche 94, Anglais, - retractor
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[Retractors are] a group of instruments used for holding the incision open to provide exposure of the surgical area. Retractors are available in various styles including pointed or blunt hook ends, wire loops or blades of various widths and depths. Small models held by the fingers or hand retract skin and subcutaneous tissue in shallow surgical areas. Larger models retract muscle tissue and organs in deeper surgical areas. 5, fiche 94, Anglais, - retractor
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Flexible, hand held, hand operating, pediatric, rake, ribbon, right angle, self retaining, self-retaining operating retractor. 6, fiche 94, Anglais, - retractor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- écarteur
1, fiche 94, Français, %C3%A9carteur
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- écarteur chirurgical 2, fiche 94, Français, %C3%A9carteur%20chirurgical
correct, nom masculin
- rétracteur 3, fiche 94, Français, r%C3%A9tracteur
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à écarter les deux lèvres d’une incision chirurgicale ou les bords d’une cavité naturelle pour accéder aux organes profonds. 4, fiche 94, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une exposition de qualité du champ opératoire, les chirurgiens ont naturellement recours aux écarteurs chirurgicaux. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Certains [écarteurs] nécessitent la présence d’un aide qui les maintient dans la position voulue (par exemple, écarteur de Farabeuf, crochet de Hartmann, valves de Mayo ou de Leriche). D’autres ne nécessitent pas l’aide d’un tiers, qu’ils soient fixés indirectement à la table d’opération (par des piquets : Toupet; par des compas : Rochard; ou par des cadres : Bergeret) ou qu’ils soient autostatiques, à crémaillère ou à ressort (par exemple, écarteurs abdominaux de Gosset ou de Ricard, écarteurs thoraciques de Finochietto). 4, fiche 94, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Écarteur abdominal, rectal, vaginal, vésical. 6, fiche 94, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 94, Textual support number: 2 PHR
Écarteur à genoux, à nerfs, à plâtre, à prostate, de lèvres, pour plâtre. 6, fiche 94, Français, - %C3%A9carteur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- retractor
1, fiche 94, Espagnol, retractor
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para mantener separados los bordes de una herida o laspartes musculares de una amputación. 1, fiche 94, Espagnol, - retractor
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- knock-kneed
1, fiche 95, Anglais, knock%2Dkneed
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- knee-narrow 1, fiche 95, Anglais, knee%2Dnarrow
correct
- at the knees 1, fiche 95, Anglais, at%20the%20knees
correct
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 95, La vedette principale, Français
- serré des genoux 1, fiche 95, Français, serr%C3%A9%20des%20genoux
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lap run
1, fiche 96, Anglais, lap%20run
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The steeplechase started at a funeral pace, the opening lap run in 70 seconds. 2, fiche 96, Anglais, - lap%20run
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tour de piste
1, fiche 96, Français, tour%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Avec sa légèreté de gazelle, Hailé Gébreselassié ne court pas. Il efface le tartan. Il vole. L'amplitude de sa foulée, liée à l'élévation de ses genoux, et cette extraordinaire vélocité qui lui permet d’engloutir le 25e tour de piste d’un 10000 m en 50 secondes lui ont valu l'Olympe à deux reprises, quatre médailles d’or mondiales et deux records du monde. 2, fiche 96, Français, - tour%20de%20piste
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Culture (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- kneel jump
1, fiche 97, Anglais, kneel%20jump
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- knee jump 2, fiche 97, Anglais, knee%20jump
correct
- kneeling jump 3, fiche 97, Anglais, kneeling%20jump
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
KNEEl JUMP. In this event, the contestant sits on the floor at a given line and must have his/her feet flat on the floor with the bottoms up. From this position, he/she then jumps as far forward as possible, lands on his/her feet, and maintains balance. The contestant is allowed to swing his/her arms back and forth to gain momentum for the leap forward. The practicality of this event comes from the quickness and balance one has to have while being on the moving ice during break up. 4, fiche 97, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Ten traditional athletic events are now included in these competitions, among them, cross-country running with a pole, lasso and harpoon throwing, traditional triple jump, open-air snow wrestling, kneeling jump, Yup'ik high-kick, and others. There are events for all ages and both sexes. 5, fiche 97, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Knee jump has athletes propel themselves forward from a kneeling position to a controlled and balanced position landing on their feet. The farthest distance wins! 6, fiche 97, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Arctic Sports (Fort McMurray Composite High School, indoors.) The Governor General will attend the kneel jump competition. 7, fiche 97, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Traditional Inuit Games. 8, fiche 97, Anglais, - kneel%20jump
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- saut groupé
1, fiche 97, Français, saut%20group%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- départ à genoux 2, fiche 97, Français, d%C3%A9part%20%C3%A0%20genoux
correct, nom masculin
- saut à genoux 3, fiche 97, Français, saut%20%C3%A0%20genoux
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Pour le jeu du «saut groupé, les athlètes se propulsent vers l’avant à partir d’une position accroupie. Ils doivent effectuer une réception sur leur deux pieds, en équilibre et de manière contrôlée. Le concurrent qui saute le plus loin remporte la partie. 4, fiche 97, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Épreuves sportives inuites (Fort McMurray Composite High School, épreuves en salle.) La Gouverneure générale assistera à l’épreuve du «saut groupé». 5, fiche 97, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Départ à genoux. Celui qui saute le plus loin sans perdre l'équilibre est celui qui l'emporte au jeu du départ à genoux. À l'origine, ce jeu avait pour objet de préparer les chasseurs à pouvoir se déplacer rapidement s’ils se retrouvaient à genoux sur la banquise en train de se briser et qu'il leur fallait sauter par-dessus une étendue d’eau pour atteindre un endroit sûr. 6, fiche 97, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Jeux [inuits] traditionnels. 7, fiche 97, Français, - saut%20group%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fall backwards
1, fiche 98, Anglais, fall%20backwards
correct, verbe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
No matter which technique is used during the jump phase, it is important that a "distance-gaining" landing is well prepared for. Shortly before landing, the arms are swung far backwards so that the feet can be simultaneously lifted higher. At the moment of breaking the sand, both arms are swung powerfully forward to counter the tendency to fall backwards. 2, fiche 98, Anglais, - fall%20backwards
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tomber en arrière
1, fiche 98, Français, tomber%20en%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] Saut en longueur sans élan. [...] Vous prenez place devant la ligne 0, les pieds légèrement écartés et les pointes des pieds juste derrière la ligne. Vous fléchissez les genoux et amenez les bras vers l'arrière. Vous exercez une poussée simultanée des deux pieds et sautez vers l'avant, le plus loin possible, à l'aide d’un fort balancement des bras; vous atterrissez sur les deux pieds, l'un contre l'autre, sans tomber en arrière. La mesure du saut est prise à partir du talon le plus proche de la ligne d’appui. Si vous tombez en arrière ou déposez n’ importe quel segment de votre corps au sol, l'exercice est considéré comme non valide. 1, fiche 98, Français, - tomber%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Oceanography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- waves and winds
1, fiche 99, Anglais, waves%20and%20winds
correct, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- W & W 2, fiche 99, Anglais, W%20%26%20W
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Mangroves ... provided protection against strong waves and winds. 3, fiche 99, Anglais, - waves%20and%20winds
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vagues et vents
1, fiche 99, Français, vagues%20et%20vents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Vagues et vents forts. Il est recommandé qu'un participant avironne à genoux et longe la rive lorsque les vagues et les vents sont forts. 2, fiche 99, Français, - vagues%20et%20vents
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Hauteur des vagues et vents mesurés par satellite. 3, fiche 99, Français, - vagues%20et%20vents
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Les digues de Saint Clément : digues centenaires, elles subissent de plein fouet vagues et vents, associés à un courant latéral descendant fort. 4, fiche 99, Français, - vagues%20et%20vents
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Oceanografía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- olas y vientos
1, fiche 99, Espagnol, olas%20y%20vientos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Esta Incursión Polar o Frente lleva consigo un sistema de olas y vientos generados por su mal tiempo asociado y el cual comienza a viajar a través del Mar Caribe, con destino final las costas de Venezuela y Colombia, donde se traduce en el fenómeno de Mar de Leva. 2, fiche 99, Espagnol, - olas%20y%20vientos
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- power-driven clipper
1, fiche 100, Anglais, power%2Ddriven%20clipper
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In shearing, whether with hand clippers or power-driven clippers, the sheep is held by the man doing the shearing who at the same time clips the wool close to the body so as to leave the fleece essentially in one piece. 1, fiche 100, Anglais, - power%2Ddriven%20clipper
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tondeuse électrique
1, fiche 100, Français, tondeuse%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les moutons sont comptés lorsqu'ils pénètrent dans le parc de tonte. Chacun d’eux est saisi par un ouvrier qui l'immobilise entre ses genoux, et passé à la tondeuse électrique. 1, fiche 100, Français, - tondeuse%20%C3%A9lectrique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Industria lanera
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- esquiladora eléctrica
1, fiche 100, Espagnol, esquiladora%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


