TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENOUX PLIES [7 fiches]

Fiche 1 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
  • Synchronized Swimming
DEF

[A position in which] the diver curls up into a ball, with the legs pulled as close to the body as possible.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Nage synchronisée
DEF

[Position avec] les genoux pliés, les hanches resserrées, les mains sur la partie inférieure des jambes, les genoux et les pieds ensemble, les orteils en pointe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Natación sincronizada
CONT

En la posición encogida el cuerpo deberá estar agrupado, flexionado por las rodillas y caderas, con las rodillas y los pies juntos. Las manos deberán estar en la parte inferior de las piernas y los empeines estirados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you've got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect ... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn't collapse in towards the midline of your body ... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

Butterfly turn. ... the swimmer should touch the end wall simultaneously ..., the arm ... is pulled back from the wall ..., the opposite hand pushes against the wall, ... the knees are bent .... The touching hand is removed from the wall and joins with the free hand .... The feet are placed on the wall and the swimmer thrusts out into the push-off ....

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Virage au style papillon. [...] le nageur doit toucher le mur simultanément [...], il éloigne un bras du mur [...] la main opposée pousse contre le mur [...], les genoux sont pliés [...]. La main qui touche encore le mur rejoint celle qui est libre [...] Les pieds sont placés sur le mur et le nageur effectue sa poussée [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

For children with mild or moderate neuromuscular limitations, adaptive prone standers may be helpful. Their purpose is to help children to adjust gradually to weight bearing. A folding crank allows infinite angle adjustments, from 0 to 71 degrees.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Trois angulations de potences sont proposées : 60°(genoux peu pliés, allonge le fauteuil), 70°(classique) ou 80°(raccourcit le fauteuil, améliore sa maniabilité mais position ramassée).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

In traditional karate, it is a fighting position in which the person has to stand with his knees bent, feet wide apart and parallel, with the weight of the body evenly distributed on both legs, the way a horse rider would when mounting.

CONT

The straddle-leg stance is basic in the acquirement of stable posture and in the training of the legs and hips.

CONT

When they first practice the horse stance, students tighten up, complain, try to endure, and suffer in the process.

CONT

The side stance's strength is to the sides.

CONT

Standing in the middle stance for long periods is an effective exercise for building leg strength.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

En karaté traditionnel, c'est une position de combat où le pratiquant se tient avec les pieds très écartés et parallèles, talons sur une ligne, genoux fortement pliés et tendus vers l'extérieur, poids du corps également réparti sur les deux jambes, à la façon d’un cavalier sur sa monture.

CONT

C’est la position du cavalier de fer, également appelée tekki ou naihanchi dachi.

CONT

Position du cavalier («kiba dachi») [...] C’est la troisième position fondamentale.

OBS

Les termes français et anglais proviennent du terme japonais «kiba dachi», dont l’utilisation est de loin la plus répandue dans toutes les écoles de karaté traditionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

the swimmers in a relay should employ the -- with a full arm swing.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

--le nageur est debout sur le bloc de départ, les pieds séparés(...) de 12 pouces, les genoux pliés, le corps(...) vers l'avant, les bras(...) levés [ou] pendant(...) le long des jambes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :