TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENRE AFFAIRES [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- judge sitting in chambers
1, fiche 1, Anglais, judge%20sitting%20in%20chambers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- judge in chambers 2, fiche 1, Anglais, judge%20in%20chambers
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A judge of a court of record acting out of court. 3, fiche 1, Anglais, - judge%20sitting%20in%20chambers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juge siégeant en son cabinet
1, fiche 1, Français, juge%20si%C3%A9geant%20en%20son%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- juge en son cabinet 2, fiche 1, Français, juge%20en%20son%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
- juge en cabinet 3, fiche 1, Français, juge%20en%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
- juge siégeant en chambre 4, fiche 1, Français, juge%20si%C3%A9geant%20en%20chambre
à éviter, nom masculin et féminin
- juge en chambre 5, fiche 1, Français, juge%20en%20chambre
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est le juge en son cabinet qui statue sur ce genre d’affaires. 2, fiche 1, Français, - juge%20si%C3%A9geant%20en%20son%20cabinet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au juge qui siège dans une salle d’audience. 6, fiche 1, Français, - juge%20si%C3%A9geant%20en%20son%20cabinet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Association of Refugee Law Judges
1, fiche 2, Anglais, International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IARLJ 1, fiche 2, Anglais, IARLJ
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board (IRB); members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association internationale des juges aux affaires des réfugiés
1, fiche 2, Français, Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIJAR 2, fiche 2, Français, AIJAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés(du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada(CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale(comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d’appel habilitées à réexaminer des décisions administratives. 3, fiche 2, Français, - Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
- Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
- Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Jueces en Derecho de Refugiados
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Jueces%20en%20Derecho%20de%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AIJDR 1, fiche 2, Espagnol, AIJDR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 3, Anglais, instrument
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Instrument means (a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act (Canada), (b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and (c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include (d) a document of title, chattel paper or investment property, or (e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, fiche 3, Anglais, - instrument
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 3, Anglais, - instrument
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 3, Français, effet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change(Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d’un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l'avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d’un titre, d’un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d’un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l'égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l'écrit. 2, fiche 3, Français, - effet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - effet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, fiche 3, Français, - effet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business conference
1, fiche 4, Anglais, business%20conference
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Which makes Leamington and its largest hotel, The Regent, the most convenient place for a business conference. 2, fiche 4, Anglais, - business%20conference
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réunion d’affaires
1, fiche 4, Français, r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réunion consacrée à des activités commerciales, industrielles ou financières. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les congrès. Le budget d’une réunion d’affaires, d’une petite assemblée, d’un séminaire restreint, est toujours très réduit en comparaison avec les résultats de ce genre de réunions. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- display divcon 1, fiche 5, Anglais, display%20divcon
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The businessman dashing out to the airport at the last minute and all he needs from you is the "gate" or departure room number. [...] We now have access to this system known as a "Divcon", by means of the display divcon transaction or DDV. 1, fiche 5, Anglais, - display%20divcon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affichage divcon
1, fiche 5, Français, affichage%20divcon
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Affichage divcon. [...] Ce genre d’appel est très fréquent et vient d’ordinaire d’un homme d’affaires pressé qui se rend à l'aéroport à la dernière minute; tout ce qu'il vous demande, c'est le numéro de la salle de départ. [...] Aujourd’hui nous avons accès à ce système de diffusion appelé «divcon» grâce au code de transaction DDV. 1, fiche 5, Français, - affichage%20divcon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- row by row voting
1, fiche 6, Anglais, row%20by%20row%20voting
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- row-by-row voting 2, fiche 6, Anglais, row%2Dby%2Drow%20voting
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voting in which Members rise row by row, starting on the Speaker's right, rather than by party. This method is used in the House for divisions on private Members' business (where the sponsoring Member votes first as a courtesy), for free votes and in Committee of the Whole, where divisions are not recorded. 1, fiche 6, Anglais, - row%20by%20row%20voting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare: standing vote. Distinguish: recorded division; voice vote. 1, fiche 6, Anglais, - row%20by%20row%20voting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vote par rangée
1, fiche 6, Français, vote%20par%20rang%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vote où les députés se lèvent rangée par rangée, et non par parti, les députés à la droite du Président se levant les premiers. 1, fiche 6, Français, - vote%20par%20rang%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de mise aux voix est employé au cours des votes libres, des votes portant sur les affaires émanant des députés et dans les Comités pléniers où le vote par appel nominal n’ est pas utilisé. 1, fiche 6, Français, - vote%20par%20rang%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- votación por hilera
1, fiche 6, Espagnol, votaci%C3%B3n%20por%20hilera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Votación nominal en que los diputados se levantan una hilera por vez y no por partido, comenzando habitualmente por la derecha del Presidente de la Cámara. 1, fiche 6, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20por%20hilera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ese método se usa en la Cámara para los votos libres y los votos sobre asuntos planteados por los diputados (en que, por cortesía, el diputado patrocinador vota primero, seguido por los otros diputados de su lado de la Cámara). Se utiliza también en las Comisiones plenarias en que sólo se inscriben los votos a favor y en contra, en vez de los votos individuales de los diputados. 1, fiche 6, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20por%20hilera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Office of the Children's Lawyer
1, fiche 7, Anglais, Office%20of%20the%20Children%27s%20Lawyer
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Official Guardian Branch 2, fiche 7, Anglais, Official%20Guardian%20Branch
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Children's Lawyer is a law office in the Ministry of the Attorney General which delivers programs in the administration of justice on behalf of children under the age of 18 with respect to their personal and property rights. Lawyers within the office represent children in various areas of law including child custody and access disputes, child protection proceedings, estate matters and civil litigation. Clinical investigators prepare reports for the court in custody/access proceedings and may assist lawyers who are representing children in such matters. 1, fiche 7, Anglais, - Office%20of%20the%20Children%27s%20Lawyer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau de l’avocat des enfants
1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bavocat%20des%20enfants
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Bureau du Tuteur Public 2, fiche 7, Français, Bureau%20du%20Tuteur%20Public
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'avocat des enfants est un service juridique du ministère du Procureur général dont le rôle est appliquer des programmes d’administration de la justice au nom d’enfants âgés de moins de 18 ans, pour protéger leurs droits personnels et leurs droits réels. Les avocats du Bureau représentent les enfants dans divers domaines de droit, notamment dans les litiges se rapportant aux droits de garde ou de visite, les instances en matière de protection de l'enfance, les affaires successorales et les procès civils. Des travailleurs sociaux préparent des rapports pour le tribunal dans les instances se rapportant aux droits de garde ou de visite et aident parfois les avocats qui représentent des enfants dans les affaires de ce genre. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bavocat%20des%20enfants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Names of Events
- Corporate Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Québec Entrepreneurship Contest
1, fiche 8, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Entrepreneurship%20Contest
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Québec Entrepreneurship Contest is a unique event in many ways. It targets a niche that has not been filled by other entrepreneurship contests, focusing on young people in schools and on new entrepreneurs who are often at the business planning stage. In addition, it is the only Québec contest to offer such large prizes, not to mention that it is open to anyone who resides in Québec. 1, fiche 8, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Entrepreneurship%20Contest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Concours québécois en entrepreneuriat
1, fiche 8, Français, Concours%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20en%20entrepreneuriat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Concours québécois en entrepreneuriat est, à plusieurs égards, un phénomène unique en son genre. Il rejoint un créneau qui n’ est pas desservi par les autres concours en entrepreneuriat, car il cible les jeunes du milieu scolaire et les tout nouveaux entrepreneurs qui sont bien souvent au stade du plan d’affaires. En outre, il est le seul concours québécois à offrir des bourses et des prix d’une aussi grande valeur, sans oublier qu'il s’adresse à toute personne résidant au Québec. 1, fiche 8, Français, - Concours%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20en%20entrepreneuriat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Office of the Ombudsman
1, fiche 9, Anglais, Office%20of%20the%20Ombudsman
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Broadcasting Corporation (CBC). The jurisdiction of the Office of the Ombudsman covers all information programs on Radio, Television and the Internet. These programs include News and all aspects of Public Affairs (political, economic and social) as well as journalistic activities in agriculture, arts, music, religion, science, sports and variety. 1, fiche 9, Anglais, - Office%20of%20the%20Ombudsman
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Broadcasting Corporation Office of the Ombudsman
- CBC Office of the Ombudsman
- Office of the Ombudsman of the Canadian Broadcasting Corporation
- Office of the Ombudsman of the CBC
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau de l’ombudsman
1, fiche 9, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bombudsman
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Société Radio-Canada. L'ombudsman des services français de Radio-Canada est le représentant des auditeurs et téléspectateurs de Radio-Canada. Il s’assure que Radio-Canada entend leur point de vue et qu'ils ont l'heure juste. Son mandat porte sur l'information diffusée dans toutes les émissions de radio ou de télévision, et sur Internet. La juridiction du Bureau de l'ombudsman s’étend à toute information diffusée à Radio-Canada, quel qu'en soit le média, radio, télévision ou Internet et quel qu'en soit le rayonnement, national ou régional. C'est l'aire d’application de la politique journalistique qui détermine, en quelque sorte, le champ d’intervention du Bureau de l'ombudsman et cette politique s’applique à l'ensemble des émissions de la Société. Il s’agit des émissions de nouvelles, des émissions d’affaires publiques proprement dites de même que du traitement, dans tout genre d’émission, de sujets d’affaires publiques, qu'il s’agisse de politique, d’économique ou de social. Cela comprend aussi le traitement journalistique de l'agriculture, des arts, de la musique, de la religion, des sciences, des sports et même des variétés. 1, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bombudsman
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l’ombudsman de la Société Radio-Canada
- Bureau de l’ombudsman de la SRC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- official note
1, fiche 10, Anglais, official%20note
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The customary method of correspondence between a diplomatic mission and a Ministry of Foreign Affairs is the Official Note. The note is typed in a recognised international language on official paper headed with the national compliments to the Ministry of Foreign Affairs ... The substance of the note then follows, and the document terminates with a formula on the following lines: The Embassy takes (or avails itself of) this opportunity of assuring the Ministry of its highest consideration ... In some countries (e.g. the United States of America) this final courtesy is omitted. 1, fiche 10, Anglais, - official%20note
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- note officielle
1, fiche 10, Français, note%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La note officielle est rédigée à la troisième personne, ce qui la fait paraître plus sèche et froide qu'une lettre. Elle commence par une formule de politesse : L'Ambassade de France présente ses compliments au Ministère des Affaires Étrangères et a l'honneur de [...] Elle se termine toujours par une formule de courtoisie du genre de celle-ci : L'Ambassade saisit cette occasion pour adresser au Ministère les assurances de sa haute considération. 1, fiche 10, Français, - note%20officielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- oficio
1, fiche 10, Espagnol, oficio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Por Oficio No. 121-75-DGP-DM del 10 de Abril de 1,976, el Señor Ministro de Alimentación, hace conocer a la Embajada del Gobierno de Canadá [...] 1, fiche 10, Espagnol, - oficio
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- A Time to Reap
1, fiche 11, Anglais, A%20Time%20to%20Reap
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A celebration of the victories of Quebec farm women who, through determination and solidarity, are attaining the recognition they have sought for so long. This film of the National Film Board of Canada illustrates, through the stories of several of these women, how in the 1970s Quebec women became politicized, setting up committees, joining unions and creating an association and federation, gradually becoming recognized for their professional status as food producers and as women in business with their husbands. 1, fiche 11, Anglais, - A%20Time%20to%20Reap
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the National Film Board of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - A%20Time%20to%20Reap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Femmes en campagne
1, fiche 11, Français, Femmes%20en%20campagne
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce film de l'Office national du film du Canada célèbre la marche triomphale des agricultrices du Québec, qui ont conquis un statut économique et juridique enviable, au cours des vingt dernières années, d’un cheminement bien distinct du reste du Canada. Les profils féminins qu'il nous livre sont ceux de pionnières, artisanes des grandes étapes du combat pour leurs droits... et aussi de femmes d’affaires nouveau genre, qui ont pris confiance en elles-mêmes, et ont introduit en agriculture des préoccupations nouvelles et créatrices : femmes spécialisées, culture biologique, produits inédits, mise en marché imaginative. 1, fiche 11, Français, - Femmes%20en%20campagne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l’Office national du film du Canada. 2, fiche 11, Français, - Femmes%20en%20campagne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-12-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- midtown
1, fiche 12, Anglais, midtown
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a section of a city situated between other sections conventionally called "downtown" and "uptown" or between the main business section and an outlying section. 2, fiche 12, Anglais, - midtown
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
the middle part of a city or town between uptown and downtown. 3, fiche 12, Anglais, - midtown
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- midtown
1, fiche 12, Français, midtown
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- quartiers intermédiaires 2, fiche 12, Français, quartiers%20interm%C3%A9diaires
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans les grandes villes en croissance, on assiste à un processus de développement par ondes; les activités centrales se diffusent périphériquement le long des grandes voies d’accès, tandis que le noyau central accentue sa transformation par l'accumulation d’activités de plus en plus spécialisées et raffinées qui se multiplient dans l'hypercentre. Le centre des affaires de Paris se déplace de manière continue de l'est vers l'ouest; il évacue progressivement les vieux arrondissements du centre pour se développer à partir des premier, deuxième, dixième et neuvième arrondissements vers le huitième, le nord du seizième et le sud du dix-septième, avant de "sauter"(par une processus très fréquent dans ce genre d’occupation) jusqu'à la Défense qui est devenue le second grand centre des affaires(grandes sociétés, banques, commerces...). On peut en rapprocher la dissociation des deux centres de Manhattan(Downtown puis Midtown), celle de Mexico(vieux centre administratif, commercial et historique et nouveau centre avec les universités et les banques), le dédoublement de celui de Sao Paulo, de Tokyo... Les plus grandes entreprises occupent souvent tout un gratte-ciel avec leurs bureaux et les mouvements verticaux remplacent les échanges horizontaux. La construction de nouveaux centres(centres directionnels) hors du centre historique favorise cette solution pratique. Elle encourage également l'implantation de nouvelles formes d’activités ou celle de sociétés rivales qui trouvent certain intérêt à cette proximité. 1, fiche 12, Français, - midtown
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il est parfois difficile de traduire les termes "uptown, downtown et midtown" par un équivalent qui indique la fonction ou la vocation d’un quartier : quartiers résidentiels, industriels ou commerciaux; en effet la configuration varie d’une ville à l’autre selon l’histoire ou la topographie. Cette remarque s’applique particulièrement au terme "midtown". Une solution simple, si on veut éviter l’emprunt anglais, consiste à utiliser l’expression "quartiers intermédiaires" qui situe ces quartiers dans l’espace sans en préciser la fonction urbaine. 2, fiche 12, Français, - midtown
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- billings by media 1, fiche 13, Anglais, billings%20by%20media
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chiffre d’affaires par genre de publicité
1, fiche 13, Français, chiffre%20d%26rsquo%3Baffaires%20par%20genre%20de%20publicit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 14, Anglais, line
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spécialité
1, fiche 14, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- emploi 1, fiche 14, Français, emploi
nom masculin
- genre d'affaires 1, fiche 14, Français, genre%20d%27affaires
nom masculin
- métier 1, fiche 14, Français, m%C3%A9tier
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Quel est votre emploi? Dans quel genre d’affaires êtes-vous? 1, fiche 14, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Radio-Canada. 1, fiche 14, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-11-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dealer plan
1, fiche 15, Anglais, dealer%20plan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This type of plan is designed to cover dealers for an amount of insurance related to the amount of business they conduct with the company applying for group insurance. 1, fiche 15, Anglais, - dealer%20plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régime pour les concessionnaires
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20pour%20les%20concessionnaires
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de plan a pour but de couvrir les concessionnaires pour un montant d’assurance correspondant aux affaires qu'ils réalisent pour le compte de la compagnie désireuse de souscrire une assurance collective. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9gime%20pour%20les%20concessionnaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hard currency store 1, fiche 16, Anglais, hard%20currency%20store
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- magasin de devises convertibles
1, fiche 16, Français, magasin%20de%20devises%20convertibles
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Genre de magasins, nombreux en Europe de l'Est et, en principe, réservés aux étrangers. Les achats se font dans toutes les devises courantes(surtout les monnaies fortes) autres que celle du pays. Distinguer du "dollar store" qui s’adresse aux nationaux. Renseignements obtenus du Bureau des Affaires européennes, Direction de l'Europe de l'Est, Ministère des Affaires extérieures. 1, fiche 16, Français, - magasin%20de%20devises%20convertibles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- principle of competition 1, fiche 17, Anglais, principle%20of%20competition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The principle of competition. Profits breed competition, but excess profits in any line of business breed competition that can be ruinous and that can destroy the profits. 1, fiche 17, Anglais, - principle%20of%20competition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- principe de la concurrence 1, fiche 17, Français, principe%20de%20la%20concurrence
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la concurrence(...) se relie intimement à celui de l'équilibre. Les profits stimulent la concurrence : cependant, des profits excessifs, dans n’ importe quel genre d’affaires, engendrent une concurrence qui peut devenir ruineuse et même détruire ces mêmes profits. 1, fiche 17, Français, - principe%20de%20la%20concurrence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


