TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENRE DEVELOPPEMENT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gender-Based Indigenous Intersectional Impact Assessment Network
1, fiche 1, Anglais, Gender%2DBased%20Indigenous%20Intersectional%20Impact%20Assessment%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GiiiA Network 1, fiche 1, Anglais, GiiiA%20Network
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The new Gender-Based Indigenous Intersectional Impact Assessment Network (GiiiA Network) is committed to advancing knowledge and promising practices related to culturally relevant Gender-Based Analysis (GBA) Plus in Impact Assessments (IA). 1, fiche 1, Anglais, - Gender%2DBased%20Indigenous%20Intersectional%20Impact%20Assessment%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau d’évaluation d’impact intersectionnelle basée sur le genre et les populations autochtones
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact%20intersectionnelle%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20genre%20et%20les%20populations%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RiiGPA 1, fiche 1, Français, RiiGPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau Réseau d’évaluation d’impact intersectionnelle basée sur le genre et les populations autochtones(RiiGPA), financé par l'Agence d’évaluation d’impact du Canada, s’est engagé à faire progresser les connaissances et les pratiques liées à l'ACS Plus [analyse comparative entre les sexes] culturellement pertinente dans les évaluations d’impact(EI), qui garantissent l'équité et la justice dans les processus de prise de décision visant à atténuer les préjudices potentiels du développement et de l'extraction des ressources. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact%20intersectionnelle%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20genre%20et%20les%20populations%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial backing
1, fiche 2, Anglais, financial%20backing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Taken together, the EDC [Export Development Canada]'s regulatory regime gives it several asdvantages. Thes include: full financial backing of the Canadian government. This reduces the financial cost of capital for EDC and rediees the need for reinsurance of assumed risks. 2, fiche 2, Anglais, - financial%20backing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appui financier
1, fiche 2, Français, appui%20financier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
EDC [Exportation et développement Canada] divulguera de l'information particulière à des transactions ayant fait l'objet d’un contrat signé dans le cadre de ses services de financement. Voici le genre de renseignements qui pourrait être divulgués, selon le cas :[...] le montant approximatif de l'appui financier d’EDC. 2, fiche 2, Français, - appui%20financier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- respaldo financiero
1, fiche 2, Espagnol, respaldo%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trans Outaouais
1, fiche 3, Anglais, Trans%20Outaouais
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trans Outaouais is a non-profit organization whose mission is to promote the development of harmonious relations within the LGBTQIA2S+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, asexual, Two-Spirit and others] community and the inclusion of gender-diverse people and all other intersections. 1, fiche 3, Anglais, - Trans%20Outaouais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Trans Outaouais
1, fiche 3, Français, Trans%20Outaouais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trans Outaouais est un organisme à but non-lucratif dont la mission est le développement de relations harmonieuses au sein de la communauté 2ELGBTQIA+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, en questionnement, intersexuées, asexuelles et autres], l'inclusion, l'intersectionnalité et l'épanouissement des personnes de la diversité du genre. 1, fiche 3, Français, - Trans%20Outaouais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Forms Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gender designation
1, fiche 4, Anglais, gender%20designation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gender identifier 2, fiche 4, Anglais, gender%20identifier
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... changing your gender designation. You now have the option to have your gender marked as "X" or not to declare your gender. However, until ESDC's [Employment and Social Development Canada] computer systems can be upgraded to register this information, "male" or "female" will still appear on your SIN [social insurance number] record. 3, fiche 4, Anglais, - gender%20designation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gender identifier: The term "identifier" is used in the computer science field and should be avoided on forms and official documents. 4, fiche 4, Anglais, - gender%20designation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Imprimés et formules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désignation de genre
1, fiche 4, Français, d%C3%A9signation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- désignation de sexe 2, fiche 4, Français, d%C3%A9signation%20de%20sexe
nom féminin
- identifiant de genre 3, fiche 4, Français, identifiant%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Changer] de désignation de genre. Vous avez désormais l'option d’indiquer votre genre comme étant «X» ou de ne rien indiquer du tout. Cependant, jusqu'à ce que les systèmes informatiques d’EDSC [Emploi et Développement social Canada] soient mis à jour et enregistrent ce renseignement, la mention «homme» ou «femme» continuera d’apparaître sur votre dossier de NAS [numéro d’assurance sociale]. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identifiant de genre : Le terme «identifiant» appartient au domaine de l’informatique et ne devrait pas être utilisé sur les formulaires et les documents officiels. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Diseño de formularios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- designación de género
1, fiche 4, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos ha emitido su primer pasaporte con la designación de género "X". 1, fiche 4, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Economic Co-operation and Development
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gender and development
1, fiche 5, Anglais, gender%20and%20development
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GAD 1, fiche 5, Anglais, GAD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gender and development is an interdisciplinary field of research and applied study that implements a feminist approach to understanding and addressing the disparate impact that economic development and globalization have on people based upon their location, gender, class background, and other socio-political identities. ... Unlike WID [Women in Development], the GAD approach is not concerned specifically with women, but with the way in which a society assigns roles, responsibilities and expectations to both women and men. 2, fiche 5, Anglais, - gender%20and%20development
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Coopération et développement économiques
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- genre et développement 1, fiche 5, Français, genre%20et%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- égalité entre les sexes et développement 3, fiche 5, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20et%20d%C3%A9veloppement
- égalité des genres et développement 4, fiche 5, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres%20et%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Cooperación y desarrollo económicos
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- género en desarrollo
1, fiche 5, Espagnol, g%C3%A9nero%20en%20desarrollo
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- género y desarrollo 2, fiche 5, Espagnol, g%C3%A9nero%20y%20desarrollo
voir observation, nom masculin
- GED 1, fiche 5, Espagnol, GED
voir observation, nom masculin
- GED 1, fiche 5, Espagnol, GED
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual". 3, fiche 5, Espagnol, - g%C3%A9nero%20en%20desarrollo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Japanese role-playing game
1, fiche 6, Anglais, Japanese%20role%2Dplaying%20game
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- JRPG 1, fiche 6, Anglais, JRPG
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Japanese RPG 1, fiche 6, Anglais, Japanese%20RPG
correct
- JRPG 1, fiche 6, Anglais, JRPG
correct
- JRPG 1, fiche 6, Anglais, JRPG
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
JRPGs are traditionally story-driven adventure games developed in Japan, featuring a group of pre-defined characters journeying on a quest fraught with danger. Typical traits of the genre include turn-based combat, fantasy elements (especially magic), extensive character and/or squad customization, and character progression or "levelling" systems. 1, fiche 6, Anglais, - Japanese%20role%2Dplaying%20game
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jeu de rôle japonais
1, fiche 6, Français, jeu%20de%20r%C3%B4le%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- JRPG 1, fiche 6, Français, JRPG
correct, nom masculin
- J-RPG 2, fiche 6, Français, J%2DRPG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- RPG japonais 1, fiche 6, Français, RPG%20japonais
correct, nom masculin
- JRPG 1, fiche 6, Français, JRPG
correct, nom masculin
- J-RPG 2, fiche 6, Français, J%2DRPG
correct, nom masculin
- JRPG 1, fiche 6, Français, JRPG
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les JRPG sont traditionnellement des jeux d’aventure narratifs, développés au Japon, mettant en scène un groupe de personnages prédéfinis qui se lancent dans une quête périlleuse. Les caractéristiques typiques du genre comprennent des combats au tour par tour, des éléments fantastiques(notamment la magie), des possibilités de personnalisation de personnages et/ou d’équipes poussées et des systèmes de développement ou de «gain de niveaux» de personnages. 3, fiche 6, Français, - jeu%20de%20r%C3%B4le%20japonais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
JRPG; J-RPG : abréviation anglaise bien implantée dans le milieu des jeux vidéo sans équivalent français. 4, fiche 6, Français, - jeu%20de%20r%C3%B4le%20japonais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soil of the brunisolic order
1, fiche 7, Anglais, soil%20of%20the%20brunisolic%20order
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- brunisolic soil 1, fiche 7, Anglais, brunisolic%20soil
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Soils of the brunisolic order have sufficient development to exclude them from the regosolic order, but they lack the degree or kind of horizon development specified for soils of other orders. 1, fiche 7, Anglais, - soil%20of%20the%20brunisolic%20order
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
soil of the brunisolic order; brunisolic soil: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 7, Anglais, - soil%20of%20the%20brunisolic%20order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sol de l’ordre brunisolique
1, fiche 7, Français, sol%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20brunisolique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sol brunisolique 1, fiche 7, Français, sol%20brunisolique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les sols de l'ordre brunisolique ont un développement suffisant pour les exclure de l'ordre régosolique, mais ils n’ ont pas le degré ou le genre de développement d’horizons spécifié pour les sols des autres ordres. 1, fiche 7, Français, - sol%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20brunisolique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sol de l’ordre brunisolique; sol brunisolique : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 7, Français, - sol%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20brunisolique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inclusive governance
1, fiche 8, Anglais, inclusive%20governance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada considers inclusive governance to be fundamental to long-term sustainable development. Governance is inclusive when it effectively serves and engages all people; takes into account gender and other facets of personal identity; and when institutions, policies, processes, and services are accessible, accountable and responsive to all members of society. 2, fiche 8, Anglais, - inclusive%20governance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gouvernance inclusive
1, fiche 8, Français, gouvernance%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Canada considère que la gouvernance inclusive est essentielle au développement durable à long terme. La gouvernance est inclusive lorsqu'elle sert et mobilise efficacement toutes les personnes et qu'elle tient compte du genre et des autres facettes de l'identité personnelle, et lorsque les institutions, les politiques, les processus et les services sont accessibles, responsables et adaptés à tous les membres de la société. 2, fiche 8, Français, - gouvernance%20inclusive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- doctrine, organization, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability
1, fiche 9, Anglais, doctrine%2C%20organization%2C%20training%2C%20materiel%2C%20leadership%20development%2C%20personnel%2C%20facilities%20and%20interoperability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DOTMLPFI 2, fiche 9, Anglais, DOTMLPFI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
doctrine, organization, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability; DOTMLPFI: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - doctrine%2C%20organization%2C%20training%2C%20materiel%2C%20leadership%20development%2C%20personnel%2C%20facilities%20and%20interoperability
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- doctrine, organisation, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l’aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité
1, fiche 9, Français, doctrine%2C%20organisation%2C%20formation%2C%20mat%C3%A9riel%2C%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20commandement%2C%20personnel%2C%20installations%2C%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DOTMLPFI 2, fiche 9, Français, DOTMLPFI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l'aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité : L'expression renvoie à plusieurs actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la doctrine, l'organisation, la formation, le matériel, le développement de l'aptitude au commandement, le personnel, les installations, l'interopérabilité. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 3, fiche 9, Français, - doctrine%2C%20organisation%2C%20formation%2C%20mat%C3%A9riel%2C%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20commandement%2C%20personnel%2C%20installations%2C%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l’aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité; DOTMLPFI : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 9, Français, - doctrine%2C%20organisation%2C%20formation%2C%20mat%C3%A9riel%2C%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20commandement%2C%20personnel%2C%20installations%2C%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- micro-sipe
1, fiche 10, Anglais, micro%2Dsipe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
More than 7,000 trapezoidal micro-sipes on the tire's groove edges help to break water surface tension to promote improved traction on wet and slippery roads. 1, fiche 10, Anglais, - micro%2Dsipe
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- microsipe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- microlamelle
1, fiche 10, Français, microlamelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce genre de dessin est devenu possible à cause du développement des microlamelles et des microrainures. Celles-ci sont quasiment invisibles à l'œil nu, mais elles effectuent un travail convaincant dans l'évacuation de l'eau et de la gadoue, ce qui améliore considérablement l'adhérence du pneu sur chaussée détrempée, enneigée ou verglacée. 1, fiche 10, Français, - microlamelle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- micro-lamelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- microgroove
1, fiche 11, Anglais, microgroove
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A dual-compound, asymmetric tread has an "all-season zone" with an open tread pattern, aquachutes for water dispersion, and TredLock technology microgrooves. 1, fiche 11, Anglais, - microgroove
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- micro-groove
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- microrainure
1, fiche 11, Français, microrainure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce genre de dessin est devenu possible à cause du développement des microlamelles et des microrainures. Celles-ci sont quasiment invisibles à l'œil nu, mais elles effectuent un travail convaincant dans l'évacuation de l'eau et de la gadoue, ce qui améliore considérablement l'adhérence du pneu sur chaussée détrempée, enneigée ou verglacée. 1, fiche 11, Français, - microrainure
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- micro-rainure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CANARIE IWAY Awards
1, fiche 12, Anglais, CANARIE%20IWAY%20Awards
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The CANARIE IWAY Awards (IWAY is short for Information Highway) honour individuals or groups and organizations who have made outstanding contributions to Canada's world-recognized information society. The Awards celebrate the innovators behind Canada's advanced network development and use. The CANARIE IWAY Awards are unique because they recognize innovation in R&D, and focus on advancements in Internet technology that will provide cultural, social and economic benefits to all Canadians. The Awards recognize visionaries who see the future, create the future and develop it to ensure that Canada's information society grows and prospers. 1, fiche 12, Anglais, - CANARIE%20IWAY%20Awards
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Prix IWAY de CANARIE
1, fiche 12, Français, Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les prix IWAY(contraction de l'anglais «Information Highway») rendent hommage aux personnes et aux groupes ou organismes qui ont concouru d’une manière exceptionnelle à l'essor de la société canadienne de l'information, vantée partout dans le monde. Ces prix récompensent les innovateurs qui œuvrent au développement et à l'exploitation des réseaux de pointe au Canada. Les Prix IWAY de CANARIE sont uniques en leur genre, car ils soulignent l'innovation en R-D et mettent en relief les progrès de la technologie Internet qui auront des retombées culturelles, sociales et économiques sur la population canadienne. Les lauréats sont de véritables visionnaires, à savoir des personnes qui discernent, forgent et concrétisent l'avenir pour que la société de l'information canadienne puisse grandir et prospérer. 1, fiche 12, Français, - Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- countermeasure development and validation
1, fiche 13, Anglais, countermeasure%20development%20and%20validation
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CMD&V 1, fiche 13, Anglais, CMD%26V
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
countermeasure development and validation; CMD&V: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 13, Anglais, - countermeasure%20development%20and%20validation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 13, La vedette principale, Français
- développement et validation de contre-mesures
1, fiche 13, Français, d%C3%A9veloppement%20et%20validation%20de%20contre%2Dmesures
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DVCM 1, fiche 13, Français, DVCM
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'expression «développement et validation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : le développement et la validation. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9veloppement%20et%20validation%20de%20contre%2Dmesures
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
développement et validation de contre-mesures; DVCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9veloppement%20et%20validation%20de%20contre%2Dmesures
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
- Funeral Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cist tomb
1, fiche 14, Anglais, cist%20tomb
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cist grave 2, fiche 14, Anglais, cist%20grave
correct
- cist 3, fiche 14, Anglais, cist
correct
- kist 4, fiche 14, Anglais, kist
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a small stone-built coffin-like box or ossuary used to hold the bodies of the dead. 4, fiche 14, Anglais, - cist%20tomb
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Examples can be found across Europe and in the Middle East. A cist may have been associated with other monuments, perhaps under a cairn or long barrow. Several cists are sometimes found close together within the same cairn or barrow. 4, fiche 14, Anglais, - cist%20tomb
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
- Pompes funèbres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tombe à ciste
1, fiche 14, Français, tombe%20%C3%A0%20ciste
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ciste 2, fiche 14, Français, ciste
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] sépulture individuelle, de petites dimensions, se présentant sous la forme d’un caisson ou coffre. 3, fiche 14, Français, - tombe%20%C3%A0%20ciste
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de petite sépulture a été utilisé pendant la Préhistoire mais aussi pendant l'Antiquité, depuis la période de développement des mégalithes jusqu'aux Romains. 3, fiche 14, Français, - tombe%20%C3%A0%20ciste
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chlamydia
1, fiche 15, Anglais, Chlamydia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- PLT group 1, fiche 15, Anglais, PLT%20group
correct
- Bedsonia 1, fiche 15, Anglais, Bedsonia
correct, vieilli
- Chlamydozoon 1, fiche 15, Anglais, Chlamydozoon
correct, vieilli
- Miyagawanella 1, fiche 15, Anglais, Miyagawanella
correct, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A genus of bacteria of the family Chlamydiaceae, order Chlamydiales, occurring as gram-negative, coccoid organisms that multiply only within a host cell and have a unique growth cycle ... 1, fiche 15, Anglais, - Chlamydia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
They are common pathogens of animals and cause a variety of diseases in humans. 1, fiche 15, Anglais, - Chlamydia
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chlamydia
1, fiche 15, Français, Chlamydia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Bedsonia 2, fiche 15, Français, Bedsonia
correct, vieilli
- Miyagawanella 2, fiche 15, Français, Miyagawanella
correct, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ordre des Chlamydiales rassemble des bactéries parasites intracellulaires obligatoires caractérisées par l'existence d’un cycle de développement au sein des cellules eucaryotes. [...] Pendant longtemps, l'ordre des Chlamydiales a été constitué d’une seule famille(la famille des Chlamydiaceae) et d’un seul genre(le genre Chlamydia). En 1980, les «Approved Lists of Bacterial Names» citent deux espèces au sein du genre Chlamydia : Chlamydia trachomatis et Chlamydia psittaci. 1, fiche 15, Français, - Chlamydia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chlamydiae ou des chlamydias. 2, fiche 15, Français, - Chlamydia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
chlamydias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 15, Français, - Chlamydia
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Chlamydiaceae
1, fiche 16, Anglais, Chlamydiaceae
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A family of obligate intracellular parasites, intermediate between true viruses and the rickettsiae and gram-negative bacteria, which includes the single genus Chlamydia. 1, fiche 16, Anglais, - Chlamydiaceae
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Chlamydiaceae
1, fiche 16, Français, Chlamydiaceae
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'ordre des Chlamydiales rassemble des bactéries parasites intracellulaires obligatoires caractérisées par l'existence d’un cycle de développement au sein des cellules eucaryotes. [...] Pendant longtemps, l'ordre des Chlamydiales a été constitué d’une seule famille(la famille des Chlamydiaceae) et d’un seul genre(le genre Chlamydia). En 1980, les «Approved Lists of Bacterial Names» citent deux espèces au sein du genre Chlamydia : Chlamydia trachomatis et Chlamydia psittaci. 1, fiche 16, Français, - Chlamydiaceae
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of Human Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gender training
1, fiche 17, Anglais, gender%20training
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gender training is viewed as a technical part of the process which involves passing on practical skills for implementing gender sensitive policy, planning and training in specific circumstances. It is done using a variety of methods and approaches and adapted to fit the particular situation. 2, fiche 17, Anglais, - gender%20training
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des relations humaines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formation au genre
1, fiche 17, Français, formation%20au%20genre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- formation sur l’égalité des sexes 2, fiche 17, Français, formation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
- formation sur les rôles des hommes et des femmes 3, fiche 17, Français, formation%20sur%20les%20r%C3%B4les%20des%20hommes%20et%20des%20femmes
nom féminin
- formation sur l’égalité des hommes et des femmes 3, fiche 17, Français, formation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20hommes%20et%20des%20femmes
nom féminin
- formation sur le genre et le développement 3, fiche 17, Français, formation%20sur%20le%20genre%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
- formation sur la question des sexospécificités 4, fiche 17, Français, formation%20sur%20la%20question%20des%20sexosp%C3%A9cificit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les militaires reçoivent une formation au genre, pour que le respect à l’égard des femmes aille de soi et pour qu’un climat favorable aux femmes règne dans l’armée. 1, fiche 17, Français, - formation%20au%20genre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alternaria leaf spot
1, fiche 18, Anglais, alternaria%20leaf%20spot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- alternaria leaf blight 1, fiche 18, Anglais, alternaria%20leaf%20blight
correct
- alternaria black spot 1, fiche 18, Anglais, alternaria%20black%20spot
correct
- alternaria blight 2, fiche 18, Anglais, alternaria%20blight
correct
- alternaria disease 3, fiche 18, Anglais, alternaria%20disease
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A plant disease caused by fungi Alternaria spp. 4, fiche 18, Anglais, - alternaria%20leaf%20spot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- alternariose
1, fiche 18, Français, alternariose
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tache alternarienne 2, fiche 18, Français, tache%20alternarienne
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Maladie des végétaux causée par différentes espèces de champignons appartenant au genre Alternaria, généralement caractérisée par le développement de nécroses en zones concentriques sur les feuilles, les tiges ou les fruits entraînant le dessèchement des organes atteints. 3, fiche 18, Français, - alternariose
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- alternariosis
1, fiche 18, Espagnol, alternariosis
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad [de las plantas] provocada por hongos del género Alternaria. 1, fiche 18, Espagnol, - alternariosis
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- United Nations Volunteers
1, fiche 19, Anglais, United%20Nations%20Volunteers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- UNV 2, fiche 19, Anglais, UNV
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Volunteers programme (UNV) was created by the General Assembly of the United Nations in 1970 to serve as an operational partner in development cooperation at the request of UN member states. It is unique within the UN family and as an international volunteer undertaking. It reports to the United Nations Development Programme (UNDP) and works through UNDP's country offices around the world. 3, fiche 19, Anglais, - United%20Nations%20Volunteers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Volontaires des Nations Unies
1, fiche 19, Français, Volontaires%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- VNU 2, fiche 19, Français, VNU
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le programme des Volontaires des Nations Unies(VNU), créé en 1970 par l'Assemblée générale en tant qu'organe subsidiaire de l'ONU, est un programme opérationnel qui intervient dans des activités de coopération en faveur du développement. Il est unique en son genre en tant que «bras bénévole» du système des Nations Unies et en raison de l'ampleur de ses activités d’organisme multilatéral de volontariat. Il encourage le monde du volontariat à contribuer au développement en privilégiant les activités communautaires; il cherche aussi à influencer les grandes options politiques afin d’obtenir des résultats durables. Le programme des VNU relève du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) et exerce ses activités par l'intermédiaire des bureaux du PNUD dans les divers pays du monde. 3, fiche 19, Français, - Volontaires%20des%20Nations%20Unies
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Voluntarios de las Naciones Unidas
1, fiche 19, Espagnol, Voluntarios%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- VNU 1, fiche 19, Espagnol, VNU
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- open approach
1, fiche 20, Anglais, open%20approach
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) now urges such approaches still more emphatically on the grounds that the "complexity and challenges" currently faced by governments will prompt more "collaborative, horizontal and open approaches". 1, fiche 20, Anglais, - open%20approach
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- approche ouverte
1, fiche 20, Français, approche%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[L']Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) recommande avec encore plus d’insistance aujourd’hui ce genre d’approches au motif que la "complexité et les défis "auxquels les gouvernements sont confrontés de nos jours les inciteront à favoriser des "approches plus coopératives, horizontales et ouvertes". 1, fiche 20, Français, - approche%20ouverte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- backward mapping
1, fiche 21, Anglais, backward%20mapping
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- upstream planning 2, fiche 21, Anglais, upstream%20planning
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Backward mapping is a user centered versus product by program centered way of looking at plans. 3, fiche 21, Anglais, - backward%20mapping
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The success is measured by the degree of penetration used and impact on the intended target population. 3, fiche 21, Anglais, - backward%20mapping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- planification en amont
1, fiche 21, Français, planification%20en%20amont
correct, proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Planification tenant compte des répercussions possibles de la réalisation d’un plan déterminé sur la population à laquelle il est destiné. 2, fiche 21, Français, - planification%20en%20amont
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec backward scheduling : jalonnement en amont. 3, fiche 21, Français, - planification%20en%20amont
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les plans de développement fournissent un exemple du genre de planification. 2, fiche 21, Français, - planification%20en%20amont
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ACT-AIS: Agricultural Marketing Information System
1, fiche 22, Anglais, ACT%2DAIS%3A%20Agricultural%20Marketing%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A Project by the International Development Research Center (IDRC). The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Information System (ACT-AIS) is a computerized database originally designed to monitor national data on the agricultural sector in five categories: Commodity prices in the wholesale and retail markets; The prices of agricultural inputs; Estimates production costs for various crops; Recorded data on total production; Supply and agricultural trade data. Presently, most of this type of data is collected by and retrievable from official (state) institutions in the Eastern Caribbean region. 1, fiche 22, Anglais, - ACT%2DAIS%3A%20Agricultural%20Marketing%20Information%20System
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Marketing Information System
- The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Marketing Information System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ACT-AIS : Système d’information sur la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 22, Français, ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). L'Association pour la transformation du système d’information agricole des Antilles(ACT-AIS) s’est fait connaître sous la forme d’une base de données informatisées conçue pour enregistrer les données nationales sur le secteur agricole dans les domaines suivants : le prix des denrées sur les marchés de gros et de détail; le prix des facteurs de production agricole; la prévision des coûts de production de diverses cultures; les données consignées sur la production intérieure; les données sur l'approvisionnement et le commerce des produits agricoles. Présentement, ce sont les organismes d’État des Antilles orientales qui recueillent et diffusent la majorité de ce genre de données. 1, fiche 22, Français, - ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Système d’information sur la commercialisation des produits agricoles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Environment and Sustainable Development Program
1, fiche 23, Anglais, Environment%20and%20Sustainable%20Development%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ESDP 1, fiche 23, Anglais, ESDP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Environment and Sustainable Development Program (ESDP) promotes the exchange of knowledge and expertise between Canadian environmental non-governmental organizations (NGO) and similar organizations in developing countries in order to strengthen the environmental management capacity of civil societies and organizations. This program enables Canadian organizations to put their skills and experience to use through innovative projects and partnerships with a southern partner in developing countries. The goal of these projects and partnerships is to promote environmentally sound development and to raise awareness and understanding about local, regional, and global environmental issues. 1, fiche 23, Anglais, - Environment%20and%20Sustainable%20Development%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Environment and Sustainable Development Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d’environnement et de développement durable
1, fiche 23, Français, Programme%20d%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PEDD 1, fiche 23, Français, PEDD
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’environnement et de développement durable(PEDD) favorise l'échange de connaissances et d’expertise entre des organisations non gouvernementales canadiennes de l'environnement(ONG) et des organisations du même genre dans les pays en développement, afin de renforcer la capacité de gestion environnementale des sociétés et des organisations civiles. Ce programme permet aux organisations canadiennes de mettre leurs compétences et leur expérience à profit au moyen de projets et de partenariats innovateurs avec des organisations similaires dans les pays en développement. Ces projets et ces partenariats ont pour but de promouvoir un développement respectueux de l'environnement et de permettre de prendre conscience et de comprendre les enjeux locaux, régionaux et mondiaux de l'environnement. 1, fiche 23, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hail shower
1, fiche 24, Anglais, hail%20shower
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hail-shower 2, fiche 24, Anglais, hail%2Dshower
correct
- shower of hail 3, fiche 24, Anglais, shower%20of%20hail
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A shower ... of hail. 2, fiche 24, Anglais, - hail%20shower
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the month of February about the second watch of the night, there suddenly arose a thick cloud followed by a shower of hail ... 3, fiche 24, Anglais, - hail%20shower
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hail: Ice or frozen vapour falling in pellets or masses in a shower from the atmosphere. (In spring and summer most frequently occurring in connexion with a thunderstorm.) 2, fiche 24, Anglais, - hail%20shower
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- averse de grêle
1, fiche 24, Français, averse%20de%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- abat de grêle 2, fiche 24, Français, abat%20de%20gr%C3%AAle
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un orage est toujours associé à un nuage à fort développement vertical(du genre cumulonimbus) [...]; il est souvent accompagné d’une forte averse de pluie ou de grêle et d’un violent coup de vent. 3, fiche 24, Français, - averse%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
abat de grêle : Vieux ou régional. 4, fiche 24, Français, - averse%20de%20gr%C3%AAle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- income contingent repayment loan
1, fiche 25, Anglais, income%20contingent%20repayment%20loan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ICR loan 1, fiche 25, Anglais, ICR%20loan
correct
- income contingent repayment student loan 2, fiche 25, Anglais, income%20contingent%20repayment%20student%20loan
correct
- ICR student loan 2, fiche 25, Anglais, ICR%20student%20loan
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A new type of student loan that would be repayable only after the borrower has left college or university and entered the work force. 3, fiche 25, Anglais, - income%20contingent%20repayment%20loan
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- income-contingent repayment student loan
- income-contingent repayment loan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prêt remboursable en fonction du revenu
1, fiche 25, Français, pr%C3%AAt%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- prêt RFR 2, fiche 25, Français, pr%C3%AAt%20RFR
correct, nom masculin
- prêt d’études remboursable en fonction du revenu 2, fiche 25, Français, pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nouveau genre de prêt mis en place par Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 25, Français, - pr%C3%AAt%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Regional Coordinating Centre for Training and Technology Transfer 1, fiche 26, Anglais, Regional%20Coordinating%20Centre%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This centre was established in accordance with the Basel Convention, which sets out controls for the transboundary movement of hazardous wastes. The centre will offer training and technology transfer and co-ordinate the implementation of the Basel Convention in the Latin America and Caribbean region. Environment Canada and the IDRC [International Development Research Centre] together will contribute $70,000 to the facility, which is the first of its kind under the Basel Convention to assist developing countries in dealing with the management of hazardous waste. 1, fiche 26, Anglais, - Regional%20Coordinating%20Centre%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Regional Coordinating Center for Training and Technology Transfer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre de coordination régional de formation et de transfert de technologie
1, fiche 26, Français, Centre%20de%20coordination%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce centre fut établi selon les termes de la Convention de Bâle qui détermine les paramètres de lutte contre le mouvement transfrontalier des déchets dangereux. Le centre offrira de la formation et du transfert de technologie et coordonnera la mise en place de la convention dans la région d’Amérique latine et des Caraïbes. Environnement Canada et le CRDI [Centre de recherche pour le développement international] fourniront un appui financier de 70 000 $ à cette institution qui sera la première du genre dans le cadre de la Convention de Bâle à aider les pays en développement à gérer les déchets dangereux. 1, fiche 26, Français, - Centre%20de%20coordination%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Special Adviser to the Director-General on Women, Gender and Development 1, fiche 27, Anglais, Special%20Adviser%20to%20the%20Director%2DGeneral%20on%20Women%2C%20Gender%20and%20Development
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, fiche 27, Anglais, - Special%20Adviser%20to%20the%20Director%2DGeneral%20on%20Women%2C%20Gender%20and%20Development
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Special Advisor to the Director-General on Women, Gender and Development
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conseiller spécial du Directeur général en matière de femmes, genre et développement
1, fiche 27, Français, Conseiller%20sp%C3%A9cial%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20femmes%2C%20genre%20et%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Conseillère spéciale du Directeur général en matière de femmes, genre et développement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Sociología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Consejero Especial ante el Director General sobre la mujer, el género y el desarrollo
1, fiche 27, Espagnol, Consejero%20Especial%20ante%20el%20Director%20General%20sobre%20la%20mujer%2C%20el%20g%C3%A9nero%20y%20el%20desarrollo
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- person with learning disabilities
1, fiche 28, Anglais, person%20with%20learning%20disabilities
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
It is important to understand the distinction between persons with developmental disabilities and those with psychiatric or learning disabilities. A person with a learning disability may not have any intellectual impairment, but may still have trouble assimilating certain types of information or may have difficulty in some learning environments. 2, fiche 28, Anglais, - person%20with%20learning%20disabilities
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, fiche 28, Anglais, - person%20with%20learning%20disabilities
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- personne ayant des difficultés d’apprentissage
1, fiche 28, Français, personne%20ayant%20des%20difficult%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- personne ayant des troubles d’apprentissage 2, fiche 28, Français, personne%20ayant%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il importe de saisir la distinction entre les personnes ayant des troubles du développement et les personnes ayant des [déficiences psychiques] ou des difficultés d’apprentissage. Les difficultés d’apprentissage ne s’accompagnent pas nécessairement d’un affaiblissement intellectuel, mais les personnes avec ce genre de difficultés peuvent avoir du mal à assimiler certains genres d’information ou à évoluer dans certains milieux d’apprentissage. 3, fiche 28, Français, - personne%20ayant%20des%20difficult%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 4, fiche 28, Français, - personne%20ayant%20des%20difficult%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Two Halves Make a Whole 1, fiche 29, Anglais, Two%20Halves%20Make%20a%20Whole
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Un autre genre de développement 1, fiche 29, Français, Un%20autre%20genre%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication conjointe du CCCI (Conseil canadien pour le commerce international), Match Int’l, ACDI (Agence canadienne de développement international), etc. 1, fiche 29, Français, - Un%20autre%20genre%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Two Halves Make a Whole: Balancing Gender Relations in Development
1, fiche 30, Anglais, Two%20Halves%20Make%20a%20Whole%3A%20Balancing%20Gender%20Relations%20in%20Development
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency funded a co-operative initiative of three Canadian non-governmental organizations to produce this training handbook on gender analysis. 1, fiche 30, Anglais, - Two%20Halves%20Make%20a%20Whole%3A%20Balancing%20Gender%20Relations%20in%20Development
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Un autre genre de développement : un guide pratique sur les rapports femmes-hommes dans le développement
1, fiche 30, Français, Un%20autre%20genre%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20un%20guide%20pratique%20sur%20les%20rapports%20femmes%2Dhommes%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L’Agence canadienne de développement international a subventionné une initiative conjointe de trois organisations non gouvernementales canadiennes qui ont produit ce guide de formation sur l’analyse des différences entre les sexes. 1, fiche 30, Français, - Un%20autre%20genre%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20un%20guide%20pratique%20sur%20les%20rapports%20femmes%2Dhommes%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Mission and Operating Principles 1, fiche 31, Anglais, Mission%20and%20Operating%20Principles
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Mission et principes de fonctionnement 1, fiche 31, Français, Mission%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source :genre d’énoncé de mission de DRHC(Développement des ressources humaines Canada). 1, fiche 31, Français, - Mission%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-12-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- midtown
1, fiche 32, Anglais, midtown
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
a section of a city situated between other sections conventionally called "downtown" and "uptown" or between the main business section and an outlying section. 2, fiche 32, Anglais, - midtown
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
the middle part of a city or town between uptown and downtown. 3, fiche 32, Anglais, - midtown
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 32, La vedette principale, Français
- midtown
1, fiche 32, Français, midtown
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- quartiers intermédiaires 2, fiche 32, Français, quartiers%20interm%C3%A9diaires
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans les grandes villes en croissance, on assiste à un processus de développement par ondes; les activités centrales se diffusent périphériquement le long des grandes voies d’accès, tandis que le noyau central accentue sa transformation par l'accumulation d’activités de plus en plus spécialisées et raffinées qui se multiplient dans l'hypercentre. Le centre des affaires de Paris se déplace de manière continue de l'est vers l'ouest; il évacue progressivement les vieux arrondissements du centre pour se développer à partir des premier, deuxième, dixième et neuvième arrondissements vers le huitième, le nord du seizième et le sud du dix-septième, avant de "sauter"(par une processus très fréquent dans ce genre d’occupation) jusqu'à la Défense qui est devenue le second grand centre des affaires(grandes sociétés, banques, commerces...). On peut en rapprocher la dissociation des deux centres de Manhattan(Downtown puis Midtown), celle de Mexico(vieux centre administratif, commercial et historique et nouveau centre avec les universités et les banques), le dédoublement de celui de Sao Paulo, de Tokyo... Les plus grandes entreprises occupent souvent tout un gratte-ciel avec leurs bureaux et les mouvements verticaux remplacent les échanges horizontaux. La construction de nouveaux centres(centres directionnels) hors du centre historique favorise cette solution pratique. Elle encourage également l'implantation de nouvelles formes d’activités ou celle de sociétés rivales qui trouvent certain intérêt à cette proximité. 1, fiche 32, Français, - midtown
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il est parfois difficile de traduire les termes "uptown, downtown et midtown" par un équivalent qui indique la fonction ou la vocation d’un quartier : quartiers résidentiels, industriels ou commerciaux; en effet la configuration varie d’une ville à l’autre selon l’histoire ou la topographie. Cette remarque s’applique particulièrement au terme "midtown". Une solution simple, si on veut éviter l’emprunt anglais, consiste à utiliser l’expression "quartiers intermédiaires" qui situe ces quartiers dans l’espace sans en préciser la fonction urbaine. 2, fiche 32, Français, - midtown
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-07-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cystiphyllum 1, fiche 33, Anglais, cystiphyllum
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cystiphyllids 1, fiche 33, Anglais, cystiphyllids
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Enc. Brit.: extinct genus of solitary corals found as fossils in Silurian and Devonian marine rocks (the Silurian Period preceded the Devonian Period and ended 395,000,000 years ago). Cystiphyllum is one of the horn corals, so named for their hornlike shape. Like other corals, it has specialized requirements and thus is an important environmental indicator. 1, fiche 33, Anglais, - cystiphyllum
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cystiphyllid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cystiphyllidés 1, fiche 33, Français, cystiphyllid%C3%A9s
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Famille des cystiphyllidés.-Grand développement du tissu vésiculeux qui envahit tout le polypier et même les planchers; les cloisons sont peu distinctes. Genre Cystiphyllum, Silurien supérieur Dévonien(fig. 61, I). p. 161 et 162,(M. Paléon). 1, fiche 33, Français, - cystiphyllid%C3%A9s
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cystiphyllidé
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- land sub-divider's bond 1, fiche 34, Anglais, land%20sub%2Ddivider%27s%20bond
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This is a new type of Indemnity Bond that has developed from the suburban growth of cities and towns following World War II. The Bond, in fact, is a Financial Guarantee. 1, fiche 34, Anglais, - land%20sub%2Ddivider%27s%20bond
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cautionnement d’aménagement des lotissements
1, fiche 34, Français, cautionnement%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20des%20lotissements
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ces contrats d’un genre nouveau se sont répandus parallèlement au développement des banlieues autour des villes, après la deuxième guerre mondiale. Le cautionnement, contrat d’indemnité, est, en fait, une garantie financière. 1, fiche 34, Français, - cautionnement%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20des%20lotissements
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


