TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENRE FORMATION [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doctrine, organization, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability
1, fiche 1, Anglais, doctrine%2C%20organization%2C%20training%2C%20materiel%2C%20leadership%20development%2C%20personnel%2C%20facilities%20and%20interoperability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DOTMLPFI 2, fiche 1, Anglais, DOTMLPFI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
doctrine, organization, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability; DOTMLPFI: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - doctrine%2C%20organization%2C%20training%2C%20materiel%2C%20leadership%20development%2C%20personnel%2C%20facilities%20and%20interoperability
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- doctrine, organisation, training, materiel, leadership development, personnel, facilities and interoperability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l’aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité
1, fiche 1, Français, doctrine%2C%20organisation%2C%20formation%2C%20mat%C3%A9riel%2C%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20commandement%2C%20personnel%2C%20installations%2C%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DOTMLPFI 2, fiche 1, Français, DOTMLPFI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l'aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité : L'expression renvoie à plusieurs actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la doctrine, l'organisation, la formation, le matériel, le développement de l'aptitude au commandement, le personnel, les installations, l'interopérabilité. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 3, fiche 1, Français, - doctrine%2C%20organisation%2C%20formation%2C%20mat%C3%A9riel%2C%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20commandement%2C%20personnel%2C%20installations%2C%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
doctrine, organisation, formation, matériel, développement de l’aptitude au commandement, personnel, installations, interopérabilité; DOTMLPFI : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 1, Français, - doctrine%2C%20organisation%2C%20formation%2C%20mat%C3%A9riel%2C%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20commandement%2C%20personnel%2C%20installations%2C%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Seafood Sector Council
1, fiche 2, Anglais, National%20Seafood%20Sector%20Council
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NSSC 1, fiche 2, Anglais, NSSC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The National Seafood Sector Council (NSSC) is a unique partnership, bringing together employers, employees, unions, associations, regulatory agencies and training centres to work toward one common goal: a strong and prosperous seafood processing industry created by a well trained and productive workforce. The NSSC is a non-profit, industry driven organization. Established in 1995, the NSSC works on behalf of the entire seafood processing industry to provide up-to-date training programs and information services. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Seafood%20Sector%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil national du secteur des produits de la mer
1, fiche 2, Français, Conseil%20national%20du%20secteur%20des%20produits%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNSPM 1, fiche 2, Français, CNSPM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil national du secteur des produits de la mer(CNSPM) est un partenariat unique en son genre qui regroupe employeurs, employés, syndicats, associations, organismes de réglementation et centres de formation pour travailler afin d’atteindre un but commun : une industrie de la transformation des produits de la mer à la fois forte et prospère créée par une main-d’œuvre bien formée et productive. Le CNSPM est un organisme à but non lucratif, dirigé par l'industrie. Créé en 1995, le CNSPM travaille au nom de l'ensemble de l'industrie de la transformation des produits de la mer afin de fournir les programmes de formation et les services d’information les plus récents. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20national%20du%20secteur%20des%20produits%20de%20la%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Doctorate of Podiatric Medicine
1, fiche 3, Anglais, Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- D.P.M. 2, fiche 3, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 3, fiche 3, Anglais, DPM
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Doctor of Podiatric Medicine Degree 4, fiche 3, Anglais, Doctor%20of%20Podiatric%20Medicine%20Degree
correct
- D.P.M. 2, fiche 3, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 5, fiche 3, Anglais, DPM
correct, voir observation
- D.P.M. 2, fiche 3, Anglais, D%2EP%2EM%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Doctorate of Podiatric Medicine (DPM). A podiatrist is a doctor of podiatric medicine (DPM) ... qualified by their education and training to diagnose and treat conditions affecting the foot, ankle and related structures of the leg. Within the field of podiatry, practitioners can focus on many different specialty areas, including surgery, sports medicine, biomechanics, geriatrics, pediatrics, orthopedics or primary care. 6, fiche 3, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 3, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- doctorat de premier cycle en médecine podiatrique
1, fiche 3, Français, doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- D.P.M. 2, fiche 3, Français, D%2EP%2EM%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le programme de doctorat de premier cycle en médecine podiatrique, conduisant au grade de D. P. M., est le premier du genre dans le système universitaire québécois et canadien ainsi que dans toute la francophonie. Il a été autorisé par le ministre de l'Éducation du Québec [...] en novembre 2003. L'UQTR [Université du Québec à Trois-Rivières] se propose aussi de développer progressivement la recherche et la formation continue liées à cette discipline. 2, fiche 3, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
doctorat de premier cycle en médecine podiatrique : Au Québec, ce diplôme équivaut à un baccalauréat. 3, fiche 3, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- doctorat de 1er cycle en médecine podiatrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- HEC Montréal
1, fiche 4, Anglais, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- École des Hautes Études Commerciales of Montréal 1, fiche 4, Anglais, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20of%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
- Montreal School of Higher Commercial Studies 2, fiche 4, Anglais, Montreal%20School%20of%20Higher%20Commercial%20Studies
non officiel, voir observation, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montreal School of Higher Commercial Studies: name that can only be used in non-legally binding English documents, such as news releases. 3, fiche 4, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, fiche 4, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Established in Montréal, Quebec. 2, fiche 4, Anglais, - HEC%20Montr%C3%A9al
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- HEC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- HEC Montréal
1, fiche 4, Français, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- École des Hautes Études Commerciales de Montréal 2, fiche 4, Français, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HEC Montréal : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 3, fiche 4, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«HEC Montréal» n’ est pas précédé d’un article. Selon le site, on accorde le verbe qui suit au féminin, puisque le mot «école» est sous-entendu :«HEC Montréal est devenue un haut lieu de formation». Cependant, le masculin(genre neutre) est aussi acceptable avec ce type d’appellation :«HEC Montréal est devenu... ». Enfin, on dit «HEC Montréal» ou «de HEC Montréal». 4, fiche 4, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En 2002, HEC Montréal devient la nouvelle identité de marque de l’École. 2, fiche 4, Français, - HEC%20Montr%C3%A9al
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- École des HEC de Montréal
- HEC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- catch-all party
1, fiche 5, Anglais, catch%2Dall%20party
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Catch-all parties refer to the political party that plays down ideology in favor of slogans in hopes of getting the votes and support from the widest spectrum of citizens as possible. 1, fiche 5, Anglais, - catch%2Dall%20party
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parti électoraliste
1, fiche 5, Français, parti%20%C3%A9lectoraliste
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- parti «attrape-tout» 1, fiche 5, Français, parti%20%C2%ABattrape%2Dtout%C2%BB
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parti cherchant à attirer la plus vaste clientèle électorale en défendant des positions peu controversées. 1, fiche 5, Français, - parti%20%C3%A9lectoraliste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de formation est tout le contraire d’un parti idéologique et qui défend une cause précise. Il arrive néanmoins souvent qu'un tel parti devienne plus électoraliste afin de prendre le pouvoir et d’appliquer son programme qui risque cependant d’être quelque peu édulcoré. 1, fiche 5, Français, - parti%20%C3%A9lectoraliste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 6, Anglais, tip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the STM [Scanning Tunneling Microscope] the "aperture" is a tiny tungsten probe, its tip ground so fine that it may consist of only a single atom and measure just .2 nanometer in width. Piezoelectric controls maneuver the tip to within a nanometer or two of the surface of conducting a specimen - so close that the electron clouds of the atom at the probe tip and of the nearest atom of the specimen overlap. When a small voltage is applied to the tip, electrons tunnel across the gap, generating a minuscule tunneling current. 2, fiche 6, Anglais, - tip
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Tip-induced anodization. 3, fiche 6, Anglais, - tip
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
The tip is moved toward the surface, is passed over bumps, is set vibrating, is scanned back and forth, is warmed, oscillates, reads the surface. 4, fiche 6, Anglais, - tip
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Excursion, pressure temperature, thermocouple of the tip. 4, fiche 6, Anglais, - tip
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Tip deflection, vibration. 4, fiche 6, Anglais, - tip
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
Negatively, positively charged, vibrating tip. 4, fiche 6, Anglais, - tip
Record number: 6, Textual support number: 6 PHR
Nanotip. 4, fiche 6, Anglais, - tip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 6, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'étirage de l'extrémité des fils métalliques à chaud sous ultravide et champ électrique intense, est une technique employée pour fabriquer des pointes de microscopes à effet tunnel présentant un apex dont la forme est en principe exactement connue. Sous champ électrique intense, la diffusion des atomes en surface de l'apex tend à favoriser la formation de facettes. En général, le raccord entre ces facettes situées au bout de l'apex donne lieu à la formation de pointes terminées par un unique atome et sans protubérances latérales. Ce genre de pointe n’ est pourtant pas souvent utilisée. Sous ultravide, le nettoyage des pointes fabriquées par électrochimie, à l'aide d’un faisceau d’électrons, semble permettre également la formation de ces facettes. 1, fiche 6, Français, - pointe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les pointes utilisées en microscopie tunnel sont obtenues par attaque électrochimique ou par section d’un fil sous tension mécanique. Ces procédés, très empiriques, ne donnent pas des résultats d’une très grande reproductibilité. 2, fiche 6, Français, - pointe
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Pointe à multiples têtes, à têtes fourchues. 1, fiche 6, Français, - pointe
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Pointe d’un microscope à champ proche, d’un microscope à effet tunnel, de composition chimique particulière. 1, fiche 6, Français, - pointe
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Apex, courbure de la pointe. 1, fiche 6, Français, - pointe
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Pointe fixée sur le cantilever, isolante électriquement, métallique, modélisée par un puits de potentiel sphérique multiple, plate, soumise à des champs électriques, ultrafine. 1, fiche 6, Français, - pointe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- punta
1, fiche 6, Espagnol, punta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una parte fundamental de los microscopios de sonda de barrido es la punta de la sonda. Esta tiene que cumplir tres características fundamentales: 1º ser de anchura nanométrica, ya que esta dimensión determina la resolución; 2º tener la longitud suficiente como para poder rastrear desniveles y orificios profundos; 3º ser suficientemente resistente como para no ser dañada en la interacción que se produce con la muestra. 1, fiche 6, Espagnol, - punta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- kind of training
1, fiche 7, Anglais, kind%20of%20training
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- genre de formation
1, fiche 7, Français, genre%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- performance-based education
1, fiche 8, Anglais, performance%2Dbased%20education
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- competency-based education 2, fiche 8, Anglais, competency%2Dbased%20education
correct
- competency based education 3, fiche 8, Anglais, competency%20based%20education
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Performance-based education is an approach for structuring the curriculum, instruction and assessment for the acquisition and application of knowledge, skills and habits of mind through the performance of complex tasks within life and work contexts. Like many new innovations, the implementation of performance-based education is best approached in a systemic manner because all components of the educational system need to operate coherently if this innovation is to make a difference on student learning. 1, fiche 8, Anglais, - performance%2Dbased%20education
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
competency based education: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 4, fiche 8, Anglais, - performance%2Dbased%20education
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formation basée sur les compétences attendues
1, fiche 8, Français, formation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20attendues
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- formation axée sur les compétences 2, fiche 8, Français, formation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences
nom féminin
- éducation axée sur la compétence 3, fiche 8, Français, %C3%A9ducation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20comp%C3%A9tence
nom féminin
- enseignement sur mesure 4, fiche 8, Français, enseignement%20sur%20mesure
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La formation basée sur les compétences attendues, par exemple, part de l'hypothèse voulant que les adultes sont toujours de mauvais élèves. Les enseignants, de leur côté, doivent abandonner leur rôle traditionnel pour se transformer en «animateurs», en «gestionnaires» ou même en «cadres administratifs» chargés d’administrer des modules d’enseignement préparés à l'avance. En bout de ligne, on peut même se passer des enseignants dans la mesure où aucune compétence spéciale n’ est requise pour ce genre de tâches. 1, fiche 8, Français, - formation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20attendues
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
éducation axée sur la compétence : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 5, fiche 8, Français, - formation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20attendues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- educación basada en la competencia
1, fiche 8, Espagnol, educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20competencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- educación basada en el rendimiento 2, fiche 8, Espagnol, educaci%C3%B3n%20basada%20en%20el%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Metodología educativa que utiliza como centro del contenido objetivos de aprendizajes medibles. Con el objeto de evaluar la adquisición del objetivo educativo se establecen una serie de medidas basadas en la observación de conductas observables que permiten determinar el nivel de la adquisición de conocimientos, capacidades y habilidades requeridas para la ejecución de un determinado papel, profesión o carrera. 1, fiche 8, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20competencia
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El principio fundamental de la educación basada en el rendimiento es que las decisiones del programa de estudios y de la instrucción deberán basarse en las competencias que se desee que los alumnos demuestren al finalizar su educación formal. Los resultados buscados incluyen no sólo las calificaciones o puntuaciones en los reportes o pruebas, sino en el rendimiento que demuestren los alumnos, sus habilidades en la vida cotidiana, tales como planificar y diseñar, crear y producir, liderazgo y organización. 2, fiche 8, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20competencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of Human Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gender training
1, fiche 9, Anglais, gender%20training
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gender training is viewed as a technical part of the process which involves passing on practical skills for implementing gender sensitive policy, planning and training in specific circumstances. It is done using a variety of methods and approaches and adapted to fit the particular situation. 2, fiche 9, Anglais, - gender%20training
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des relations humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formation au genre
1, fiche 9, Français, formation%20au%20genre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formation sur l’égalité des sexes 2, fiche 9, Français, formation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
- formation sur les rôles des hommes et des femmes 3, fiche 9, Français, formation%20sur%20les%20r%C3%B4les%20des%20hommes%20et%20des%20femmes
nom féminin
- formation sur l’égalité des hommes et des femmes 3, fiche 9, Français, formation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20hommes%20et%20des%20femmes
nom féminin
- formation sur le genre et le développement 3, fiche 9, Français, formation%20sur%20le%20genre%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
- formation sur la question des sexospécificités 4, fiche 9, Français, formation%20sur%20la%20question%20des%20sexosp%C3%A9cificit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les militaires reçoivent une formation au genre, pour que le respect à l'égard des femmes aille de soi et pour qu'un climat favorable aux femmes règne dans l'armée. 1, fiche 9, Français, - formation%20au%20genre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mould formation 1, fiche 10, Anglais, mould%20formation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mold formation 2, fiche 10, Anglais, mold%20formation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Influence of the storage of Penicillium caseicolum (candidum) conidium suspensions on their quality and the mould formation of Camembert cheese. 1, fiche 10, Anglais, - mould%20formation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feutrage
1, fiche 10, Français, feutrage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les levures des genres «Kluyveromyces, Debaryomyces» et «Saccharomyces» et les moisissures du genre «Penicillium» contribuent à la formation d’arômes; «Geotrichum candidum» est responsable de l'aspect en peau de crapaud des fromages de chèvre tandis que «P. camembertii» participe au feutrage superficiel du Camembert. 1, fiche 10, Français, - feutrage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Smoking Cessation Training Resource for Prenatal and Postpartum Providers: Needs Assessment Final Report
1, fiche 11, Anglais, Smoking%20Cessation%20Training%20Resource%20for%20Prenatal%20and%20Postpartum%20Providers%3A%20Needs%20Assessment%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Assesses the need for a smoking cessation training resource for prenatal and postpartum service providers and identifies the type of information and resource desired by the service providers. Presents the results of a written survey from 40 respondents, interviews with 26 experts, a document review and a review of training resources. 1, fiche 11, Anglais, - Smoking%20Cessation%20Training%20Resource%20for%20Prenatal%20and%20Postpartum%20Providers%3A%20Needs%20Assessment%20Final%20Report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Smoking Cessation Training Resource for Prenatal and Postpartum Providers: Needs Assessment Final Report
1, fiche 11, Français, Smoking%20Cessation%20Training%20Resource%20for%20Prenatal%20and%20Postpartum%20Providers%3A%20Needs%20Assessment%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport met en évidence la nécessité de mettre au point un outil sur le renoncement au tabac pour la formation des dispensateurs de soins prénatals et postnatals et définit le genre d’information et de ressources que ces derniers souhaiteraient obtenir. Il présente les résultats d’un sondage écrit mené auprès de 40 personnes, d’entrevues réalisées auprès de 26 experts, une analyse de documents et d’instruments conçus pour la formation. 1, fiche 11, Français, - Smoking%20Cessation%20Training%20Resource%20for%20Prenatal%20and%20Postpartum%20Providers%3A%20Needs%20Assessment%20Final%20Report
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Training of Personnel
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gender-related training
1, fiche 12, Anglais, gender%2Drelated%20training
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gender related training will continue to be provided to civil servants to enhance their awareness of gender related issues. 1, fiche 12, Anglais, - gender%2Drelated%20training
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Perfectionnement et formation du personnel
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- formation liée au genre
1, fiche 12, Français, formation%20li%C3%A9e%20au%20genre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une formation liée au genre pour le ministère de la Santé du Niger. 1, fiche 12, Français, - formation%20li%C3%A9e%20au%20genre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- signature equipment
1, fiche 13, Anglais, signature%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any item of equipment which reveals the type and nature of the unit or formation to which it belongs. 2, fiche 13, Anglais, - signature%20equipment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
signature equipment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - signature%20equipment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipement caractéristique
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce d’équipement qui permet de déterminer le genre et la nature de l'unité ou de la formation à laquelle il appartient. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Tout matériel qui révèle le type et la nature de l’unité ou de la formation qui en est dotée. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
équipement caractéristique : terme normalisé par l’OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Comunicaciones militares
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- equipo característico
1, fiche 13, Espagnol, equipo%20caracter%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material que revela el tipo y naturaleza de la unidad o formación a la que pertenece. 1, fiche 13, Espagnol, - equipo%20caracter%C3%ADstico
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- licence to service 1, fiche 14, Anglais, licence%20to%20service
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: (a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment; (b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on; (c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing; (d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and (e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use. 1, fiche 14, Anglais, - licence%20to%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - licence%20to%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- permis d’entretien
1, fiche 14, Français, permis%20d%26rsquo%3Bentretien
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Permis d’entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d’homologation; b) une description du genre d’entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité. 1, fiche 14, Français, - permis%20d%26rsquo%3Bentretien
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 14, Français, - permis%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Regional Coordinating Centre for Training and Technology Transfer 1, fiche 15, Anglais, Regional%20Coordinating%20Centre%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This centre was established in accordance with the Basel Convention, which sets out controls for the transboundary movement of hazardous wastes. The centre will offer training and technology transfer and co-ordinate the implementation of the Basel Convention in the Latin America and Caribbean region. Environment Canada and the IDRC [International Development Research Centre] together will contribute $70,000 to the facility, which is the first of its kind under the Basel Convention to assist developing countries in dealing with the management of hazardous waste. 1, fiche 15, Anglais, - Regional%20Coordinating%20Centre%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Regional Coordinating Center for Training and Technology Transfer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre de coordination régional de formation et de transfert de technologie
1, fiche 15, Français, Centre%20de%20coordination%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce centre fut établi selon les termes de la Convention de Bâle qui détermine les paramètres de lutte contre le mouvement transfrontalier des déchets dangereux. Le centre offrira de la formation et du transfert de technologie et coordonnera la mise en place de la convention dans la région d’Amérique latine et des Caraïbes. Environnement Canada et le CRDI [Centre de recherche pour le développement international] fourniront un appui financier de 70 000 $ à cette institution qui sera la première du genre dans le cadre de la Convention de Bâle à aider les pays en développement à gérer les déchets dangereux. 1, fiche 15, Français, - Centre%20de%20coordination%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- contact training
1, fiche 16, Anglais, contact%20training
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stage d’initiation
1, fiche 16, Français, stage%20d%26rsquo%3Binitiation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Stage que suivent des militaires pour avoir une idée de ce que représente le métier qu'ils auront à faire. Ce genre de formation ne donne pas droit à des qualifications. 2, fiche 16, Français, - stage%20d%26rsquo%3Binitiation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Northern Elevator Company
1, fiche 17, Anglais, Northern%20Elevator%20Company
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In 1897, the first line company, called the Northern Elevator Company, began operations with 42 elevators. As the efficiencies of larger operations became apparent, new line companies were created. They obtained the name "line elevator companies" because they operated a number of elevators, or a line of elevators. 1, fiche 17, Anglais, - Northern%20Elevator%20Company
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Northern Elevator Company
1, fiche 17, Français, Northern%20Elevator%20Company
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En 1897, la première «line company», ou compagnie manutentionnaire, la Northern Elevator Company, commença ses activités avec 42 silos. Les avantages manifestes que présentaient les grandes entreprises du genre amenèrent la formation de nouvelles «line companies» qu'on appela ainsi parce qu'elles exploitaient plusieurs silos, c'est-à-dire une série de silos. 1, fiche 17, Français, - Northern%20Elevator%20Company
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Maeerl
1, fiche 18, Français, Maeerl
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formation marine non consolidée faite de squelettes calcaires d’algues rouges du genre Lithothamnium, parfois mélangés de débris coquilliers et d’argiles. 1, fiche 18, Français, - Maeerl
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Methy Formation
1, fiche 19, Anglais, Methy%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 19, Anglais, - Methy%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Species of Stringocephalus occur in the Winnipegosis and Dawson Bay Formations of Manitoba, in the Methy Formation of northeastern Alberta [...] 3, fiche 19, Anglais, - Methy%20Formation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formation de Methy
1, fiche 19, Français, formation%20de%20Methy
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20Methy
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20Methy
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les espèces du genre Stringocephalus existent dans les formations de Winnipegosis et de Dawson Bay du Manitoba, dans la formation de Methy du nord-est de l'Alberta... 3, fiche 19, Français, - formation%20de%20Methy
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- selection
1, fiche 20, Anglais, selection
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The act or process of selecting or the state of being selected. 2, fiche 20, Anglais, - selection
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In amateur sports, the picking-up of an athlete or the making-up of a team for a competition or a special event is called "selection". In professional sports, the selection of players to constitute a regular team is called "draft"; only for special events, as an all-star game, will the process be called "selection". 3, fiche 20, Anglais, - selection
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sélection
1, fiche 20, Français, s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Choix des éléments appelés à participer à une épreuve (généralement internationale). 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9lection
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sélectionner (Sports et Jeux) : Choisir les candidats chargés de représenter une ville, une région, un pays, etc. dans une compétition. 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9lection
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On parle de «sélection» d’athlètes dans les sports amateurs seulement. Dans les sports professionnels, la formation des équipes régulières se fait par repêchage; cependant, lorsqu'il s’agit d’événements spéciaux comme une partie d’étoiles ou une série du genre «Coupe Canada», le choix des joueurs s’appelle également «sélection». 2, fiche 20, Français, - s%C3%A9lection
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- semiskilled training
1, fiche 21, Anglais, semiskilled%20training
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- semi-skilled training 2, fiche 21, Anglais, semi%2Dskilled%20training
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Training that can be accomplished within 80 hours or two weeks whether informal by a foreman of formal by a company trainer. 2, fiche 21, Anglais, - semiskilled%20training
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation d’ouvriers spécialisés
1, fiche 21, Français, formation%20d%26rsquo%3Bouvriers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- formation d’ouvrier spécialisé 2, fiche 21, Français, formation%20d%26rsquo%3Bouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom féminin
- formation d’ouvrière spécialisée 3, fiche 21, Français, formation%20d%26rsquo%3Bouvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tout genre de formation qui peut se donner en moins de 80 heures ou de deux semaines. Peut être assurée de façon officieuse par un contremaître, ou officielle, par un responsable de la formation. 2, fiche 21, Français, - formation%20d%26rsquo%3Bouvriers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «formation d’ouvrier qualifié». 3, fiche 21, Français, - formation%20d%26rsquo%3Bouvriers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- modular training
1, fiche 22, Anglais, modular%20training
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- module training 2, fiche 22, Anglais, module%20training
correct
- block training 3, fiche 22, Anglais, block%20training
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A type of training based on the concept of building up skills and knowledge in units as needed by the individual. Each module is based on a skill or group of skills which analysis shows to be a viable unit in the job situation and has a training element, and experience element and, where appropriate, a further education element. (...) 4, fiche 22, Anglais, - modular%20training
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation par modules
1, fiche 22, Français, formation%20par%20modules
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Genre de formation où l'on groupe par module les aptitudes et les connaissances suivant les besoins du stagiaire. Chaque module traite d’une aptitude ou d’un groupe d’aptitudes qui, d’après l'analyse, semble être un ensemble valable dans la situation de travail donnée; il comporte un élément de formation, un élément d’expérience et, au besoin, un élément éducatif.(...) 2, fiche 22, Français, - formation%20par%20modules
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
- Public Sector Budgeting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- influx of funds
1, fiche 23, Anglais, influx%20of%20funds
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Agreements like this not only result in the influx of funds from profit-sharing arrangements, but also provide opportunities for increased employment and training of community members .... 1, fiche 23, Anglais, - influx%20of%20funds
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- funds influx
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- injection de fonds
1, fiche 23, Français, injection%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les ententes de ce genre se traduisent non seulement par l'injection des fonds générés par les modalités de partage des profits, mais également par une augmentation des possibilités d’emploi et de formation [...] 1, fiche 23, Français, - injection%20de%20fonds
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Decision-Making Process
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- problem-solving group
1, fiche 24, Anglais, problem%2Dsolving%20group
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The panel may be a spontaneous answer to the need for a training group to hear certain of its members who have strong feelings or definite opinions on the subject at hand. Thus it may be organized on the spot and proceed as a problem-solving group. 2, fiche 24, Anglais, - problem%2Dsolving%20group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Processus décisionnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- groupe de résolution de problèmes
1, fiche 24, Français, groupe%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les groupes de résolution de problèmes et de conflits. [...] Dans toutes les méthodes, il s’agit : 1) d’un groupe restreint, de façon à ce que les interactions [...] permettent un optimum de puissance d’invention, 2) d’un groupe entraîné(ayant reçu une formation spéciale, ou ayant déjà pratiqué souvent ce genre de réunion), 3) d’un groupe parfaitement informé du problème et de ce qu'on attend du travail commun. 2, fiche 24, Français, - groupe%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pre-apprenticeship training 1, fiche 25, Anglais, pre%2Dapprenticeship%20training
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Course mainly of technical and general education, but including a proportion of trade practice. Satisfactory completion of a full-time course (which is sometimes offered in a secondary school or community college) often gains the student exemption from a part of his apprenticeship. 1, fiche 25, Anglais, - pre%2Dapprenticeship%20training
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cours de préapprentissage
1, fiche 25, Français, cours%20de%20pr%C3%A9apprentissage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cours de pré-apprentissage 2, fiche 25, Français, cours%20de%20pr%C3%A9%2Dapprentissage
nom masculin, vieilli
- formation préapprentissage 1, fiche 25, Français, formation%20pr%C3%A9apprentissage
nom féminin
- formation pré-apprentissage 3, fiche 25, Français, formation%20pr%C3%A9%2Dapprentissage
nom féminin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cours donnant surtout une formation générale ou technique, mais pouvant comprendre l'apprentissage partiel d’un métier. L'élève qui a terminé avec succès un cours régulier de ce genre(donné parfois dans une école secondaire ou un collège d’enseignement général) est souvent dispensé d’une partie de son apprentissage. 2, fiche 25, Français, - cours%20de%20pr%C3%A9apprentissage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thrust moraine
1, fiche 26, Anglais, thrust%20moraine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ice-thrust moraine 2, fiche 26, Anglais, ice%2Dthrust%20moraine
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A moraine produced by the overriding and pushing forward, by a regenerated glacier, of dead ice and its deposit. 3, fiche 26, Anglais, - thrust%20moraine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- moraine de chevauchement
1, fiche 26, Français, moraine%20de%20chevauchement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La moraine de chevauchement se situe à un endroit où le glacier avait presque atteint sa limite d’extension et à un endroit où il a dû remonter une pente après s’être écoulé dans la dépression de la vallée de la rivière Thomsen. Selon Moran(1971), ce genre de situation est favorable à un écoulement compressif du glacier et à la formation de moraines de chevauchement. 2, fiche 26, Français, - moraine%20de%20chevauchement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single-use park
1, fiche 27, Anglais, single%2Duse%20park
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An area preserved as a park because of only one interesting natural feature to be protected or where only one type of activity could be held. 2, fiche 27, Anglais, - single%2Duse%20park
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- parc à vocation unique
1, fiche 27, Français, parc%20%C3%A0%20vocation%20unique
correct, proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée parc en raison d’une seule formation naturelle ou d’un seul milieu naturel à préserver, ou dans lequel ne peut se tenir qu'un seul genre d’activité. 1, fiche 27, Français, - parc%20%C3%A0%20vocation%20unique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cobwebbing 1, fiche 28, Anglais, cobwebbing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- filage
1, fiche 28, Français, filage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le filage est une des particularités des peintures appliquées au pistolet, si celles-ci ont un solvant trop volatil : il y a alors formation de filaments, du genre toile d’araignée(...). 2, fiche 28, Français, - filage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- triangular formation
1, fiche 29, Anglais, triangular%20formation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Last month's newsletter mentioned that the Canadian dollar was trading in a narrow range and that a triangular formation had arisen. It was also noted that this type of formation is often a forerunner to a drastic movement in one direction or another. 1, fiche 29, Anglais, - triangular%20formation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formation triangulaire
1, fiche 29, Français, formation%20triangulaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) le dollar canadien se transigeait dans une fourchette de plus en plus étroite et une formation triangulaire s’était formée; nous disions que ce genre de formation était souvent précurseur d’un mouvement violent dans une direction ou dans l'autre. 1, fiche 29, Français, - formation%20triangulaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- labour market experience 1, fiche 30, Anglais, labour%20market%20experience
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Type of educational background on the labour market experience of out-of-school youth. 1, fiche 30, Anglais, - labour%20market%20experience
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- expérience du marché du travail
1, fiche 30, Français, exp%C3%A9rience%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le genre de formation scolaire sur l'expérience du marché du travail des jeunes qui ont quitté l'école. 1, fiche 30, Français, - exp%C3%A9rience%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- opening question
1, fiche 31, Anglais, opening%20question
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The opening question should be an open-ended one which does not readily permit of a 'yes' or 'no' answer. For example: 'Firstly, perhaps someone would like to comment on the suggestion made by (for example, the lecturer) that ... What is your experience?' 1, fiche 31, Anglais, - opening%20question
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 31, La vedette principale, Français
- question-débat
1, fiche 31, Français, question%2Dd%C3%A9bat
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Questions-débat du genre «Comment concevez-vous la formation des adultes(...) ?» 1, fiche 31, Français, - question%2Dd%C3%A9bat
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- self-correcting training system 1, fiche 32, Anglais, self%2Dcorrecting%20training%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Assessment is fed back into current and later training schemes. Properly used, feedback of this kind guaranties that a training system improves itself. 1, fiche 32, Anglais, - self%2Dcorrecting%20training%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de formation autocorrectif 1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20formation%20autocorrectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Système permettant d’obtenir à chaque niveau d’évaluation des renseignements qui sont utilisés au fur et à mesure dans les plans de formation. Ce genre de rétroaction, lorsqu'elle est efficace, assure l'amélioration progressive du système de formation. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20formation%20autocorrectif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1978-03-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- counterpart training 1, fiche 33, Anglais, counterpart%20training
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Counterpart training. (...) participants may elect to train for one of the permanent (...) staff positions or other positions identified by federal departments. A program of training is worked out between the incumbent and the participant by which means the participant steadily acquires the necessary skills and experience to compete for the position. 1, fiche 33, Anglais, - counterpart%20training
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
At the present time, the Northern Careers Program applies the expression "Counterpart training" to natives employed to replace whites. 2, fiche 33, Anglais, - counterpart%20training
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- formation en tandem 1, fiche 33, Français, formation%20en%20tandem
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Formation individuelle. Les participants (...) peuvent choisir de recevoir la formation qui leur permettra de postuler des emplois permanents ou d’autres postes désignés par les ministères fédéraux. Le titulaire et le participant collaborent à l’élaboration d’un programme de formation permettant à ce dernier d’acquérir petit à petit les compétences et l’expérience nécessaires qui lui permettront de postuler l’emploi. 2, fiche 33, Français, - formation%20en%20tandem
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A l'heure actuelle, seul le Programme des carrières du Grand Nord offre ce genre de formation. 1, fiche 33, Français, - formation%20en%20tandem
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


