TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENRE FORME [97 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A label used to indicate the grammatical function of an entry term where this determines the concept designated. Grammatical labels fall into one of three categories: part(s) of speech, gender (not applicable to English) and number. They are entered in coded form on the Termium record, e.g. ADJ (adjective), MASC (masculine) and PL (plural).

OBS

grammatical label: Term standardized by the Secretary of State, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Chacun des trois indicatifs servant à identifier, au besoin, les caractéristiques grammaticales(nature, genre et nombre) propres à un terme et qu'on inscrit sur la fiche Termium, sous forme de symbole, notamment pour distinguer des termes homographes. Exemples : ADJ(adjectif), MASC(masculin), PL(pluriel).

OBS

indicatif de grammaire : Terme uniformisé par le Secrétariat d’État, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
CONT

Le féminicide est une des formes extrêmes de violence de genre; il s’agit d’un ensemble d’actions misogynes contre les femmes impliquant une violation de leurs droits fondamentaux, représentant une attaque à leur sécurité, et mettant leur vie en danger. Sa forme ultime est le meurtre des petites filles et des femmes. Le féminicide peut se produire parce que les autorités insouciantes, négligentes ou encore de collusion avec les assaillants, font preuve de violence institutionnelle contre les femmes en entravant leur accès à la justice, contribuant ainsi à l'impunité.

OBS

féminicide : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Droits et libertés
CONT

La dépathologisation complète des personnes transgenres exige l'élimination complète des classifications psycho-médicales, des gardiens légaux et bioéthiques, des soins et traitements médicaux dirigés par les entreprises, des stéréotypes normatifs de genre et de toute forme d’injustice socio-économique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design (General)
  • Natural Construction Materials
Terme(s)-clé(s)
  • peelable
  • strippable

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
  • Matériaux de construction naturels
OBS

TWIN SET : Papier peint dont le côté apparent est un textile imprimé, non tissé, et dont le support est un papier pré-encollé. PEELABLE : Il suffit de plonger un papier "twin set" dans l'eau et de la coller sur le mur. Si l'on veut en changer, on arrache le textile d’un seul coup, et le nouveau "twin set" se colle sur la couche de base du précédent, qui sert de papier d’apprêt. Cette qualité du papier portait le nom de "strippabilité"(de l'anglais to strip=dépouiller), et le papier était dit "strippable". Or le mot "pelable" s’imposa non seulement en français, mais aussi en anglais, sous la forme "peelable". Ce qui entraîna un glissement du sens de "strippable", qui qualifie maintenant un autre genre de revêtement mural, formé d’une seule couche, mais qui peut être facilement décollé du mur, à sec. ÉQUIVALENTS : twin set :(papier) DUPLEX, peelable : PELABLE, strippable : DÉTACHABLE. Dans ce dernier cas, en effet "pelable" ne convient pas, car ce n’ est plus le papier, mais le mur qui serait pelable.

Terme(s)-clé(s)
  • pelable
  • papier duplex
  • détachable

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples
OBS

Labrador Inuit (Labradormiut) are descendants of the pre-historic Thule people and have historically occupied most of the Atlantic coast of Northern Labrador.

OBS

Inuit: Because in Inuktitut the noun "Inuit" is already plural in form, it is used in English without the English plural ending "s."

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones
OBS

​Les Inuits du Labrador (ou Labradormiuts) sont les descendants du peuple préhistorique de Thulé et ont de tout temps occupé la majorité de la côte Atlantique du nord du Labrador.

OBS

Inuits; Inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 l'emploi du nom propre singulier «Inuit» ou son féminin «Inuite» et de son accord en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. Toutefois, l'emploi de la forme plurielle invariable «Inuit» est également accepté.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

In Canada, an Indigenous People that inhabits or that traditionally inhabited the northern regions and Arctic coasts of Canada known as Inuit Nunangat, and whose members are united by a common origin, history and culture.

OBS

Inuit are one of the three legally recognized Indigenous Peoples in Canada.

OBS

Inuit: Because in Inuktitut the noun "Inuit" is already plural in form, it is used in English without the English plural ending "s."

OBS

Inuit: Since the term "Inuit" means "the people," the use of "the" and "people" is redundant and should be avoided in expressions such as "the Inuit" and "Inuit people."

OBS

Eskimo; Eskimos: terms that are considered offensive and should therefore be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Au Canada, peuple autochtone qui habite ou habitait traditionnellement les régions du Nord et les côtes arctiques du Canada, c’est-à-dire l’Inuit Nunangat, et dont les membres sont unis par une origine, une histoire et une culture communes.

OBS

Les Inuit sont l’un des trois peuples autochtones légalement reconnus au Canada.

OBS

Inuits; Inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 l'emploi du nom propre singulier «Inuit» ou son féminin «Inuite» et de son accord en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. Toutefois, l'emploi de la forme plurielle invariable «Inuit» est également accepté.

OBS

Inuits; Inuit : Dans l’esprit de la réconciliation et de l’inclusion, il est recommandé d’employer les termes que la communauté concernée utilise.

OBS

Esquimaux : terme qui est considéré offensant et qui devrait donc être évité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A person from the Indigenous Peoples living in the Atlantic provinces and Quebec.

OBS

The Indigenous Peoples formerly called Micmac now spell their name Mi'kmaw (singular) and Mi'kmaq (plural). The Union of Nova Scotia Mi'kmaq and the Mi'kmaq Grand Council have adopted these forms and request that others follow their practice … The new spellings more closely reflect the Mi'kmaw language …

OBS

The form "Mi'kmaw" plays two grammatical roles: As a noun, it is the singular form of Mi'kmaq and, as an adjective, it precedes a singular noun (e.g. Mi'kmaw person).

OBS

Even though the spelling "Mi'kmaq" is more often used, it is the plural non-possessive form. The singular form of the word is "Mi'kmaw."

Terme(s)-clé(s)
  • Mi'kmaq
  • Mi'gmaq

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne appartenant au peuple autochtone qui habite dans les provinces Atlantiques et au Québec.

OBS

La graphie «Micmac» est consacrée en français et s’accorde en genre et en nombre. Certains auteurs et certaines collectivités autochtones privilégient la graphie «Mi’kmaq», forme qui est plus proche de la graphie autochtone que «Micmac».

OBS

L’accord en genre et en nombre de «Mi’kmaq» n’est pas encore passé dans l’usage. Par exemple : Loi concernant les pouvoirs des Mi’kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d’éducation.

Terme(s)-clé(s)
  • Mi’kmaq

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
  • Grammar
CONT

Neopronouns are a category of new (neo) pronouns that are increasingly used in place of "she," "he," or "they" when referring to a person. Some examples include: xe/xem/xyr, ze/hir/hirs, and ey/em/eir. Neopronouns can be used by anyone, though most often they are used by transgender, non-binary, and/or gender nonconforming people.

Terme(s)-clé(s)
  • neo-pronoun

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
  • Grammaire
CONT

[...] de plus en plus de personnes recourent aujourd’hui aux néopronoms pour définir leur identité publiquement [...] Ils sont [...] une alternative à l'usage du pronom neutre «iel »(«they/them »en anglais), utilisé pour se référer à une personne sans présumer de son genre, mais jugé restrictif en ce qu'il limite les individus à seulement trois catégories de pronoms possibles, là où certaines personnes cultivent de multiples identités de genre. Car il s’agit bien là de l'objectif poursuivi par le recours aux néopronoms : reconsidérer l'identité comme une forme possiblement changeante et plurielle et, surtout, intime et personnelle.

Terme(s)-clé(s)
  • néo-pronom

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples
OBS

[Used in reference to] the collectivity of all Tetlit Gwich'in persons and, where the context requires, designated Tetlit Gwich'in organizations.

OBS

Tetlit Gwich'in: aboriginal name and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones
OBS

[Signifie] l’ensemble des Indiens Gwich’in Tetlit et, selon le contexte, des organisations gwich’in tetlit désignées.

OBS

Gwich’in Tetlit : à défaut de connaître le genre de ce nom autochtone, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante(ici-le peuple).

OBS

Gwich’in Tetlit : nom autochtone et observation relevés dans l’Accord-cadre définitif des Gwich’in.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Aboriginal Law
DEF

A person, or persons, enrolled under this Agreement in accordance with the criteria established in Chapter 3 - Eligibility and Enrollment.

OBS

Nacho Nyak Dun: title and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Droit autochtone
DEF

Une ou plusieurs personnes inscrites en application de la présente entente, conformément aux critères énoncés au Chapitre 3 - Admissibilité et inscription.

OBS

Nacho Nyak Dun : à défaut de connaître le genre de ce terme, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante.

OBS

Nacho Nyak Dun : titre et définition relevés dans l’Accord-cadre définitif - Gwich’in.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Individual who is a Nisga'a chief, and matriarch [...] in accordance with Ayuukhl Nisga'a.

OBS

Sigidimhaanak; Simgigat: aboriginal names and observation taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter"g" in Nisga'a should be underlined].

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
OBS

Individu qui est chef [...] et matriarche Nisga’a [...] conformément aux Ayuukhl Nisga’a.

OBS

Sigidimhaanak; Simgigat : à défaut de connaître le genre de ces termes, les faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante [ici, un individu].

OBS

Sigidimhaanak; Simgigat : noms autochtones et observation relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Wool Industry
CONT

The University of Western Australia has developed a sheep shearing robot whose controller was designed with error detection and recovery features [...] It contains a data collection system to store motion planning, robot position, and end-effector sensor data.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Industrie lainière
CONT

Robot tondeur de moutons [...] Des chercheurs australiens de l'université de Western Australia ont mis au point en 1984 un robot-le premier du genre-capable de tondre un mouton. Il a déjà été expérimenté avec succès sur plusieurs centaines de moutons. L'ordinateur garde en mémoire la forme du corps du mouton, ce qui lui permet de diriger la course du bras tenant la tondeuse électrique. Un senseur capte le faible courant électrique à la superficie de la peau, permettant ainsi de garder le contrôle de l'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Algae
CONT

Cultivation of [seaweeds (Porphyra species)] still faces several difficulties due to the complex heteromorphic life cycle that is currently not fully understood ... The sexual life cycle ... alternates between the bladed gametophyte and the microscopic sporophyte (conchocelis) and is the major reproduction pathway for species in the North Eastern Atlantic ...

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Algues
CONT

Le mode de reproduction sexuée du nori [du genre Porphyra] implique l'alternance de deux générations : une phase haploïde macroscopique(le gamétophyte, annuel) qui est la fronde foliacée et une phase diploïde microscopique(le sporophyte) appelée conchocelis. Ce dernier a la forme d’un filament qui, à maturité, émet des conchosphores qui se développent à leur tour en une nouvelle fronde(gamétophyte).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Popular Music
CONT

K-pop ... is a music genre originating in South Korea, characterized by a wide variety of audiovisual elements. Although it includes all genres of "popular music" within South Korea, the term is often used in a narrower sense to describe a modern form of South Korean pop music drawing inspiration from a range of styles and genres from around the world ... on top of its uniquely traditional Korean music roots.

Français

Domaine(s)
  • Musique populaire
CONT

K-pop [...] est un terme désignant un genre musical originaire de Corée du Sud, caractérisé par une large variété d’éléments audiovisuels. Même si le terme désigne tous genres de «musiques populaires» sud-coréennes, il désigne principalement une forme moderne de musique pop sud-coréenne recouvrant notamment les genres dance-pop, pop ballad, électronique, rock, hip-hop et R&B.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Plant Diseases
Universal entry(ies)
CONT

Cercospora is a genus of ascomycete fungi. Most species of this genus cause plant diseases, and form leaf spots.

OBS

Cercospora: There is no commun name to refer to this genus.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Cercospora [...] est un genre de champignons ascomycètes. Diverses espèces de ce genre sont les agents de maladies des plantes, se manifestant souvent sous forme de taches foliaires.

OBS

Cercospora : Il n’y a pas de nom commun pour désigner ce genre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Enfermedades de las plantas
Entrada(s) universal(es)
OBS

Agente causal de enfermedades como la viruela y el manchón foliar.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A spool-shaped pin tumbler used in some cylinder locks to foil picking attempts.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

[serrure cylindrique]. Lorsque la serrure est fermée, des ressorts appuient vers le bas les chevilles en forme de champignons placées perpendiculairement à l’axe dans le boîtier. (...) Si l’on introduit la bonne clef dans le cylindre, les chevilles sont repoussées suffisamment vers le haut pour que leur ligne de séparation coïncide avec la ligne de séparation du cylindre et du boîtier.

CONT

«goupille champignon» : Serrures à goupilles "champignons". Ce genre de serrure ressemble en tous points à la serrure à goupilles ordinaires, sauf pour ce qui est de la forme de certaines goupilles. Les goupilles en forme de champignons rendent le crochetage plus difficile;(...)

OBS

«goupille champignon» : Tiré du cahier "Petit précis des serrures à clés", publié par les serruriers Chubb.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A snake of the family Colubridae that lives in Brazil, over 2m in length.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Genre de reptiles ophidiens formé aux dépens des couleuvres.

OBS

Le terme «hydrodynaste» n’a été retrouvé dans aucun ouvrage postérieur à l’année 1887.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Union Activities
  • Labour Disputes
DEF

A dispute between two or more unions as to which one shall represent a group of employees in collective bargaining.

Français

Domaine(s)
  • Action syndicale
  • Conflits du travail
DEF

Désaccord ou controverse entre deux ou plusieurs unions ou fédérations, appartenant ordinairement à une même centrale syndicale, concernant leur droit de représenter ou d’affilier les travailleurs de certains métiers, de certaines industries ou de certains secteurs géographiques.

DEF

Conflit entre deux ou plusieurs syndicats quant au droit de représenter un groupe de travailleurs au cours des négociations collectives ou quant au genre de travail que leurs membres ont le droit d’accomplir. Forme fautive : Conflit de juridiction.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
OBS

The Jat ethnic group in Northern India and Pakistan regions has many different types of religions, professions and languages.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
OBS

culture jat sikh : L'adjectif «jat» n’ a pas de forme féminine, mais il prend la marque du pluriel. En revanche, «sikh» varie en genre et en nombre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A deep-fried [triangular] pastry filled with [a] mixture of meat or vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Genre de feuilleté de forme triangulaire, fait de pâte de blé et farci avec des légumes ou de la viande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Empanadilla de forma triangular, típica de la India, Pakistán y Tibet, [...] suelen prepararse rellenas de [verduras y carne o] patata, guisantes y especias.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

Désigne la pensée et le genre de régime politique mis en œuvre par Joseph Staline. Par stalinisme, on entend généralement un régime socialiste pur et dur axé sur l'industrialisation à outrance, sur la dictature du Parti communiste et sur la répression brutale de toute forme d’opposition. On estime que le stalinisme a fait de 10 à 15 millions de morts en Union soviétique de 1924 à 1952.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Dog and Cat Breeding
Universal entry(ies)
CONT

Nunavut selected the Canadian Inuit dog (Canis familiaris borealis) to be the official animal of the new territory. Called Qimmiq in Inuktitut, this dog is one of the oldest pure breeds and the sole remaining domestic animal of the Aboriginal Peoples of not only Canada, but North America.

OBS

Eskimo: term once given to Inuit by European explorers and is now rarely used in Canada. It is derived from an Algonquin term meaning "raw meat eaters," and many people find the term offensive. The term is still frequently used in the United States in reference to Inuit in Alaska.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Élevage des chiens et chats
Entrée(s) universelle(s)
CONT

«Qimmiit» est le pluriel de «qimmiq», le nom inuit donné au chien inuit canadien (Canis familiaris borealis), un type particulier de husky qui est considéré comme étant la race la plus ancienne et la plus rare des chiens de race indigène de l’Amérique du Nord.

OBS

Esquimau : Les explorateurs européens avaient donné aux Inuits l'appellation Esquimau. Ce terme, rarement utilisé au Canada, provient d’un nom algonquin qui signifie «mangeur de viande crue». Bon nombre de personnes jugent ce terme péjoratif. Cependant, ce mot(sous sa forme anglaise Eskimo) est encore utilisé aux États-Unis pour désigner les Inuits qui vivent en Alaska. À noter que ce terme s’accorde en genre et en nombre : Esquimaude, Esquimaudes et Esquimaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Cría de perros y gatos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Perro de origen ártico, grande y de pelaje denso, bastante largo en todo el cuerpo, excepto en el morro, utilizado como animal de tiro en los trineos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Radio Arts
DEF

All direct expenditures of any kind and nature (whether in money or other form) incurred by the noncommercial radio station or on its behalf in connection with the products and services that are subject to the licence covered by this tariff.

OBS

gross operating cost: termusually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • gross operating costs

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Toute dépense directe, quel qu'en soit le genre ou la nature(qu'elle soit en argent ou sous une autre forme) encourue par la station de radio non commerciale ou pour son compte, en liaison avec les produits et services visés par la licence régie par le présent tarif.

OBS

dépense brute d’opération : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • dépenses brutes d’opération

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Microbiology and Parasitology
CONT

One of these communities is especially intriguing ... It doesn't form drips or blobs but instead makes patterns on the cave walls, including spots, lines, and even networks of lines that look like hieroglyphics. Astrobiologists have come to call these patterns biovermiculations, or bioverms for short ...

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

L'une [de ces communautés microbiennes est] spécialement intrigante. Elle ne forme ni coulées ni grosses gouttes, mais dessine des motifs aux murs de la grotte : des points, des traits, et même des réseaux de lignes. Les astrobiologistes appellent ce genre de motifs des «biovermiculures».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A string of characters that identifies an Internet resource, including the type of resource and its location.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

URI : Le terme «URI» est de genre féminin quand il est employé comme forme abrégée du terme «adresse URI» et de genre masculin s’il est employé pour «identifiant» ou «identificateur».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Cadena corta de caracteres que identifica inequívocamente un recurso.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

An [adjective] which is closely related in form and/or meaning to a verb, e.g. imaginable "can be imagined," or such forms as the English "-ing" forms used as adjectives, e.g. "crying" in "a crying child."

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

En français, l'adjectif verbal est une forme de sens actif qui, contrairement au participe présent invariable, s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel elle se rapporte.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

In the STM [Scanning Tunneling Microscope] the "aperture" is a tiny tungsten probe, its tip ground so fine that it may consist of only a single atom and measure just .2 nanometer in width. Piezoelectric controls maneuver the tip to within a nanometer or two of the surface of conducting a specimen - so close that the electron clouds of the atom at the probe tip and of the nearest atom of the specimen overlap. When a small voltage is applied to the tip, electrons tunnel across the gap, generating a minuscule tunneling current.

PHR

Tip-induced anodization.

PHR

The tip is moved toward the surface, is passed over bumps, is set vibrating, is scanned back and forth, is warmed, oscillates, reads the surface.

PHR

Excursion, pressure temperature, thermocouple of the tip.

PHR

Tip deflection, vibration.

PHR

Negatively, positively charged, vibrating tip.

PHR

Nanotip.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

L'étirage de l'extrémité des fils métalliques à chaud sous ultravide et champ électrique intense, est une technique employée pour fabriquer des pointes de microscopes à effet tunnel présentant un apex dont la forme est en principe exactement connue. Sous champ électrique intense, la diffusion des atomes en surface de l'apex tend à favoriser la formation de facettes. En général, le raccord entre ces facettes situées au bout de l'apex donne lieu à la formation de pointes terminées par un unique atome et sans protubérances latérales. Ce genre de pointe n’ est pourtant pas souvent utilisée. Sous ultravide, le nettoyage des pointes fabriquées par électrochimie, à l'aide d’un faisceau d’électrons, semble permettre également la formation de ces facettes.

OBS

Les pointes utilisées en microscopie tunnel sont obtenues par attaque électrochimique ou par section d’un fil sous tension mécanique. Ces procédés, très empiriques, ne donnent pas des résultats d’une très grande reproductibilité.

PHR

Pointe à multiples têtes, à têtes fourchues.

PHR

Pointe d’un microscope à champ proche, d’un microscope à effet tunnel, de composition chimique particulière.

PHR

Apex, courbure de la pointe.

PHR

Pointe fixée sur le cantilever, isolante électriquement, métallique, modélisée par un puits de potentiel sphérique multiple, plate, soumise à des champs électriques, ultrafine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

Una parte fundamental de los microscopios de sonda de barrido es la punta de la sonda. Esta tiene que cumplir tres características fundamentales: 1º ser de anchura nanométrica, ya que esta dimensión determina la resolución; 2º tener la longitud suficiente como para poder rastrear desniveles y orificios profundos; 3º ser suficientemente resistente como para no ser dañada en la interacción que se produce con la muestra.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Phenomenon observed when combinations of mutant alleles do not produce the phenotype expected from the phenotypes of the homozygotes. It is in contrast to those situations in which one allele is dominant over the other, so that the phenotype of the heterozygote is very similar or identical to that of the homozygous dominant. Also, it is different from those situations in which the two alleles show an additive effect, and the phenotype of the heterozygote is intermediate between those expected from the homozygotes.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

En génétique élémentaire on suppose, pour la simplicité de la chose, que les gènes se comportent comme des unités héréditaires autonomes, qu'il y a interaction entre les allèles d’un même gène, mais non pas entre gènes situés à différents loci. Ce genre de comportement, simple, est celui que l'on pouvait observer dans les expériences de Mendel. En fait le mode d’action d’un grand nombre de gènes est modifié par l'action de gènes situés à d’autres loci. L'expression de nombreux caractères mendéliens, c'est-à-dire du type qualitatif, tels la pigmentation, la forme de la corolle, la couleur du pelage, etc., de même que de nombreux caractères quantitatifs est contrôlée par l'action simultanée d’une série de paires alléliques. On parle d’interaction génique réciproque.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

Person to whom lands or other real property are devised or given by will. (Black's, 5th ed., 1979, p. 408)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

«Légataire» est le terme générique et la forme elliptique de «légataire de biens réels». Il s’emploie dans le genre de situations dénotées par le terme «devise». Aux États-Unis, le terme «devisee» vise la personne qui reçoit des biens réels ou des biens personnels selon le «Restatement of Property» et l'«Uniform Probate Act».

OBS

légataire de biens réels; légataire : termes normalisés par le Comité de normalisation du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

A genus of slender long-tailed African monkeys sometimes made the type of a separate family, but usually included in the Cercopithecidae.

OBS

plural: colobi.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
DEF

Singe de forme svelte, dépourvu de pouce aux membres antérieurs, et habitant l'Afrique centrale et moyenne. Le genre fait partie de la famille des cercopithécidés, sous-ordre des catarhiniens.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
DEF

A NOTAM [notice to airmen] disseminated to alert pilots to natural winter surface contaminants such as snow, slush, and ice conditions that could affect aircraft braking and other operational performance.

OBS

Such NOTAMs are considered special series NOTAMs that, because of their short life and significant volume during the winter season, require non-standard handling.

OBS

RSC/CRFI NOTAM: This term is derived from the words "Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM."

OBS

This NOTAM may also be issued by a military ATC [air traffic control] unit as an RSC/JBI NOTAM.

OBS

RSC/CRFI NOTAM; Runway Surface Condition NOTAM; NOTAMJ; RSC/JBI NOTAM: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
DEF

NOTAM [avis aux navigants] publié pour avertir les pilotes de la présence de contaminants naturels à la surface des pistes (notamment de la neige, de la neige fondante et de la glace) qui risquent de nuire au freinage de l’aéronef et à la performance opérationnelle.

OBS

Ces NOTAM sont considérés comme des NOTAM de série spéciale qui, en raison de leur caractère éphémère et de leur volume important en hiver, nécessitent un traitement non standard.

OBS

NOTAM RSC/CRFI : Ce terme est dérivé des expressions «Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM».

OBS

Ce genre de NOTAM peut aussi être publié par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] militaire sous la forme d’un NOTAM RSC/JBI.

OBS

NOTAM RSC/CRFI; NOTAMJ; NOTAM sur l’état de la surface de la piste; NOTAM RSC/JBI : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

The corporation without share capital incorporated under the Canada Corporations Act by letters patent dated April 3, 1990 and supplementary letters patent dated December 16, 1992 and named the Tungavik Incorporated, or any successor.

OBS

Tungavik: title used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Tungavik Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Société sans capital-actions qui a été constituée en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes, par lettres patentes datées du 3 avril 1990 et par lettres patentes supplémentaires datées du 16 décembre 1992, et qui est désignée Tungavik Incorporated, ou son successeur.

OBS

Tungavik : titre utilisé dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

OBS

Tungavik : à défaut de connaître le genre de ce nom propre, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante.

Terme(s)-clé(s)
  • Tungavik Incorporated

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

The Nass River.

OBS

Lisims: toponym and observation taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined].

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Il s’agit du fleuve Nass.

OBS

Lisims : à défaut de connaître le genre de ce toponyme autochtone, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante.

OBS

Lisims : toponyme et observation relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée].

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

The traditional laws and practices of the Nisga'a Nation.

OBS

Ayuukhl Nisga'a; Ayuuk: term, synomym and definition taken from the the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined].

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Lois traditionnelles et [...] pratiques traditionnelles de la Nation Nisga’a.

OBS

À défaut de connaître le genre de ces termes, les faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante [ici, les lois et pratiques].

OBS

Ayuukhl Nisga’a; Ayuuk : terme, synonyme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée].

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The most recent and widely used design is the Burrow's pond, which is rectangular in shape and has an incomplete center wall. The water is introduced by two jet headers at diagonally opposite corners. This arrangement causes the water to circulate, and it discharges from the pond.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Un des modèles les plus récents et des plus répandus est l'étang Burrow, qui est de forme rectangulaire et comprend une cloison centrale qui ne rejoint pas les deux extrémités. L'alimentation en eau se fait au moyen d’ajutages disposés à deux coins diagonalement opposés, de façon à assurer la circulation de l'eau. Deux drains, situés au fond de l'étang, de part et d’autre de la cloison mitoyenne, permettent à l'eau de se renouveler. Ce genre d’étang se nettoie automatiquement : l'eau, en circulant, entraîne les déchets vers les sorties du fond.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together. They usually consist of grasses--thousands to the square metre--kept shorn close to the ground to provide a green carpet.

OBS

Tapis vert, meaning literally a "green carpet", was first coined in the garden at Versailles in 1680 where André Le Nôtre used a mown grass strip punctuated by urns and statues to divide the main axis, the Allée Royale. This became a template for other grand schemes, including George Washington's plan for the landscaping of independent America's new capital. The term tapis vert has come to embrace a wider meaning, encompassing any area of lawn cut in a regular shape. It is also used to describe areas mown at various heights to produce patterns and it is here that the lawn could enjoy a degree of reinvention, assisted by advances in technology - most mowers can be adjusted by the flick of a lever to give various cutting heights. In areas of a modest size, rotary mowers would be ideal for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Surface de gazon rectangulaire de grande dimension et sans découpure.

CONT

La période classique introduisit dans les parcs, le tapis vert, pelouse très plate, sobre et peu décorée, généralement en forme de rectangle très allongé, transversalement horizontale mais acceptant très bien une pente longitudinale. On en garnissait le centre des perspectives monumentales. Le tapis vert de Versailles est un modèle du genre.

CONT

Le gazon [...] Les soins d’entretien : tonte, roulage et arrosage doivent être répétés le plus souvent possible, afin d’obtenir un tapis souple et résistant.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A type of lock that uses a set of flat wafers to prevent the lock from opening unless the correct key is inserted.

CONT

A wafer tumbler however uses a system by which flat pieces of metal named “wafers” must be pushed to the correct position whereby they become flush with the plug and therefore can rotate.

OBS

This type of lock is similar to the pin tumbler lock and works on a similar principle. However, unlike the pin tumbler lock, the wafer is a single piece. The wafer tumbler lock is often incorrectly referred to as a disc tumbler lock, which uses an entirely different mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
CONT

À noter une variante de serrure à goupille et à gorge, la serrure à paillettes : la clef est introduite dans une série de plaquettes trouées. La forme de la clef fait coulisser ces plaquettes de manière à ce qu'elles ne gênent plus la rotation. Les principes de crochetages sont les mêmes, en plus faciles, que les serrures à goupilles. C'est le genre de serrures qu'on trouve sur les placards quelconques dans les entreprises et sur les boîtes aux lettres.

OBS

Les serrures bon marché que l’on trouve sur les bureaux sont équipées de paillettes en métal au lieu de goupilles. [...] Les paillettes ont toutes le même contour extérieur, mais chaque usinage interne est différent.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Variety Shows and Circuses

Français

Domaine(s)
  • Spectacles de variétés et Cirque
OBS

Dans la langue soignée ou simplement correcte, on évitera l'expression «un variétés», forme elliptique de «spectacle de variétés», dont on se sert familièrement pour désigner une émission de variétés. Cette ellipse est doublement choquante puisqu'elle accole un article masculin singulier à un substantif féminin pluriel. Le mot «variétés» employé seul avec l'article pluriel désigne correctement le genre de ces émissions. Exemple : Le Service des Variétés; travailler aux variétés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Espectáculos de variedades y Circo
CONT

Los espectáculos de variedades y las primeras exhibiciones del arte de la fotografía en movimiento: las primeras proyecciones de espectáculos de vistas animadas, en el país, fueron fotográficas, como se ha podido documentar.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Various species of fungi growing in the Western Hemisphere with hallucinogenic actions.

OBS

The scientific term is "psilocybin." It is the active ingredient found in several species of mushrooms and other fungi that grow throughout Canada.

OBS

The mushrooms have an unpleasant bitter taste and an acrid odor.

OBS

Used especially in some Indian ceremonies.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le terme scientifique est «psilocybine ». La psilocybine se vend sous forme de champignons ou en capsules contenant une poudre de couleur variée. C'est l'ingrédient actif de plusieurs espèces de champignons poussant un peu partout au Canada; le champignon le plus fréquent appartient au genre Psylocybe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Los hongos alucinógenos contienen sustancias como psilocibina, psilocina, baeocistina o muscimol, que tienen propiedades psicoactivas. Hay varios tipos de "setas mágicas", pero las más conocidas son las Psilocybe.

CONT

La psilocina y la psilocibina —los principios psicoactivos de los denominados "hongos mágicos"— están incluidas en el Anexo 1 de la Convención de las Naciones Unidas de 1971 y por ello se controlan en todos los Estados miembros.

OBS

hongo alucinógeno; hongo mágico; seta alucinógena; seta mágica: términos utilizados generalmente en plural.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
DEF

A hollow masonry unit of burnt clay, shale, fireclay, or mixtures thereof, having parallel cells and/or cores within a single tile.

CONT

Structural clay tile. ... Tile are made from the same materials as brick, but all clay tile are formed by extrusion in the stiff-mud process. ... A number of types of tile are made, each for a specific purpose: (1) load-bearing wall tile, (2) partition tile, (3) backup tile,(4) furring tile, (5) fireproofing tile, (6) floor tile, (7) structural clay facing tile, (8) structural glazed facing tile.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
CONT

Les maçonneries légères.(...) Ce genre de maçonnerie peut être réalisé au moyen soit de blocs creux en terre cuite ou en agglomérés de liants et granulats(...) soit de bétons légers(...) sous forme d’éléments de grand format(...)

OBS

corps creux : élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d’une ossature métallique, ou entre les poutrelles d’un plancher (hourdis).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A prefabricated structure made in the form of an "A" and running lengthwise in a freight car or truck to hold marble slabs or similar items shipped on edge.

Terme(s)-clé(s)
  • A frame

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Structure préfabriquée en forme de A, posée sur la longueur d’un wagon de marchandises ou d’un camion pour tenir en place des plaques de marbre ou des articles du même genre expédiés sur le tranchant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Transporte de mercancías
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

A judo term referring to a penalty given to a contestant who commits a serious infringement, and which results in a seven-point deduction.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

À défaut de connaître le genre d’un terme japonais, le faire précéder du même article que celui accompagnant la forme française correspondante.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Forme d’humus brut, à décomposition lente, peu acide, comprenant des déjections de vers de terre et reposant sur un horizon humifère du genre mull.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

adjective: Older or elderly.

DEF

In ice hockey, a category for persons older than the usual age for the active practice of the sport or still regularly active in the sport while not being anymore in the usual age brackets to be members of organized sports teams at the national or provincial level.

CONT

Senior B and Junior B Championships.

CONT

To play in a senior hockey league.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

En hockey sur glace, identification d’une catégorie de joueurs pour personnes ayant dépassé l’âge habituel de la pratique active de ce sport, ou s’adonnant encore à l’exercice régulier de ce sport bien que n’étant plus dans les groupes d’âges conventionnels pour être membres d’équipes de sport organisé aux niveaux provincial ou national.

CONT

sénior : [Sous la plume de Paul Roux, linguiste] : «Soulignons que le mot «sénior» désigne correctement et depuis longtemps en français des «sportifs adultes ou une ligue leur étant réservée». «Il a repris sa carrière chez les golfeurs séniors.» «La Ligue sénior du Québec.» On aura sans doute remarqué que j’ai employé la graphie «sénior». Le Petit Robert la conseille et la nouvelle orthographe la recommande. Je crois que le temps est venu de l’adopter.»

CONT

Championnats pour les classes seniors B et juniors B.

OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

L'adjectif «sénior» ou «senior» ne varie pas en genre mais prend la forme du pluriel.

OBS

Dans l’usage, le terme «senior(s)» ou «sénior(s)» est correctement utilisé comme adjectif. Pour rendre le nom anglais «senior», c’est «vétéran» ou «maître» qu’il faut utiliser selon les contextes ou les usages dans un sport donné.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Games and Competitions (Sports)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A session of intensive training undertaken by a team or an athlete at a place away from home base in preparation for a regular season or for a special contest or event.

DEF

The place where such a training is undertaken.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Résidence de campagne où les athlètes se préparent en commun en vue d’une grande épreuve.

OBS

Rédigée en 1936, cette définition ne vaut plus qu'en partie. «Camp d’entraînement» désigne maintenant cette période au cours de laquelle des athlètes d’une même discipline se remettent en forme et recouvrent leurs réflexes, après une période de repos, en prévision de la saison régulière. On utilise parfois le terme pour désigner un camp en préparation d’une compétition importante; cependant, dans ce cas, il faudrait lui préférer «camp pré-compétition» car les athlètes sélectionnés pour ce genre de rencontres sont habituellement en forme, donc entraînés, au moment de s’y présenter. De tels camps se tiennent, soit à la campagne, soit à la ville, mais là où il y a des installations propices à la pratique de la discipline sportive en question.

OBS

Les camps d’entraînement pré-olympique se tiennent maintenant sur un an ou deux, période au cours de laquelle les athlètes, surtout en sport d’équipe, apprennent à bien performer en situation de stress et à conjuguer leurs efforts de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

DNA fingerprint analyses, using a set of 5 hypervariable minisatellite single-locus probes developed from the ruff genome by Terry Burke and co-workers at Leicester (Nature 378:59-62) , confirmed that half or more of female ruffs have broods fathered by more than one male. This is an unusual finding for a lek breeding bird.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

D'autres minisatellites, les minisatellites hypervariables, se présentent sous forme de blocs de moins de vingt milliers de bases, comprenant des répétitions de motifs du genre GGGCAGCAXG(X représentant n’ importe quelle base).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Bovine Respiratory Syncytial Virus (BRSV) was first isolated in the United States in 1974 and recently has been identified as a major contributing agent in the Bovine Respiratory Disease (BRD) syndrome. It was named BRSV because this Pneumovirus invades the cell lining of the trachea and lungs and because it promotes the formation of large multinucleated cells called syncytial cells in the epithelium and interstitial spaces of the lung. BRSV appears to be widespread across the United States.

OBS

Not to be confused with the bovine syncytial virus.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Virus de la famille des Paramyxoviridés, genre Pneumovirus, qui cause une forme grave de pneumonie enzootique chez les bovins.

CONT

Prophylaxie de l’affection due au virus respiratoire syncytial bovin (virus RSB).

OBS

Équivalents et contexte tirés de la base de données PASCAL.

OBS

Ne pas confondre avec le virus syncytial bovin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Urban Sociology
CONT

... police are concerned that the presence of the Bandidos could spark a turf war with the Hells Angels similar to what was seen in the late 1990s in Quebec, where a biker war erupted between the Angels and the rival Rock Machine.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie urbaine
CONT

Au cours de l'année 1994, un conflit sanglant pour le contrôle des territoires de vente de drogue éclata entre les Hells Angels et leurs ennemis des Rock Machine. Communément appelé la guerre des motards, ce conflit prit la forme de multiples meurtres, fusillades, attentats à la bombe, incendies criminels et autres règlements de compte en tout genre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Sociología urbana
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A genus of a shrub of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Genre d’arbuste de la famille des Rosaceae, propre aux régions tempérées de l'hémisphère boréal, à feuilles simples, à fleurs en grappes et aux fruits en forme de baie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Familia de las rosáceas.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

A genus of fossil plants or imperfect fungi classified according to their asexual organs.

OBS

genus: One of the major groups in the classification of living things, made up of a group of species that are similar to each other. A genus is below a family and above a species. Plural form: genera.

OBS

form genera: A generic name for plant fossils with the same form or morphology.

OBS

form genus: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • form genera

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[...] la classification des acritarchs dans les genres de forme est entièrement artificielle, elle n’est pas sans mérite, car les taxa de forme montrent les traits semblables aux taxa véritables [...]

OBS

genre de forme : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
CONT

A pear-shaped, summer squash, which is ... pale green or white in color with a smooth or prickly skin, the Chayote has a creased rind that is usually peeled, exposing a white inner meat with a single soft, seed in the center.

OBS

The name chayote is derived from the Aztec word "chayote."

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
CONT

Chayote.-Ce légume, que l'on désigne aussi sous le nom de «brionne», est le fruit d’une plante grimpante du même genre que les courges. La chayote est originaire du Mexique et des Antilles. [...] Le fruit de la chayote a la forme d’une grosse poire verte, profondément côtelée [...]

CONT

La christophine [Sechium edule (Jacq.) Swarzest] est une Cucurbitacée originaire d’Amérique centrale, maintenant répandue dans toutes les zones tropicales. Elle est aussi connue sous d’autres noms (Mirliton en Haïti, Chouchou à la Réunion) et plus souvent appelée Chayote dans les pays tropicaux anglophones.

OBS

[Légume appelé] «christophine» ou «brionne» aux Antilles.

OBS

[Légume appelé] «chouchoute» à Madagascar et en Polynésie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
CONT

Curdlan, a fermentation-produced polysaccharide, may be used in the formulation of a low-fat hamburger.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
CONT

Le curdlan est un polysaccharide formé de 400 à 500 résidus de D-glucose enchaînés par des liaisons bêta(1-3) ;il s’agit d’un polymère linéaire, sans aucune ramification. Ce polysaccharide est produit par des bactéries du genre Alcaligenes comme Alcaligenes faecalis var. myxogenes(aujourd’hui identifiée comme Agrobacterium biovar).

OBS

Il a été découvert en 1966 par Harada qui lui a donné le nom de curdlan à cause de sa capacité à se gélifier (curdle en anglais).

OBS

Le curdlan est insoluble dans l’eau, l’alcool et la majorité des solvants organiques. Cependant, il se dissout dans les solutions d’alcalis tel que l’hydroxyde de sodium. Il est utilisé en tant qu’additif alimentaire (épaississant, stabilisant).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don't know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction.

CONT

A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference (like having an instant copy machine).

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Les techniques d’avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J’ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d’ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A tent with four perpendicular cloth walls.

CONT

A high-wall tent

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

[...] la canadienne qui, avec ses deux mâts, parfois sa faîtière, est, à surface égale au sol, plus lourde que la monomât [...]

CONT

tente canadienne à hauts murs

OBS

On dit d’une tente qu'elle est «une canadienne» par rapport à sa forme et non par rapport à sa grosseur. Les deux mâts et la faîtière donnent une toiture en pente propre à l'écoulement de la neige et de l'eau. Si les mâts sont élevés, les deux côtés du toit s’achèvent au-dessus de murs latéraux qui, avec le mur de l'entrée et celui du fond forment le rectangle typique de ce genre de tente. Si, par contre, les mâts sont courts, la tente devient «une canadienne de type cercueil» sans mur mais au même toit en pente caractéristique et de l'espace pour deux personnes seulement. La tente canadienne la plus connue est celle utilisée par les scouts et les guides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
  • Campamento y caravaning
  • Parques y jardines botánicos
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Display Technology
  • Applications of Electronics

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Applications de l'électronique
CONT

Les systèmes multimédias muraux. Les murs, dans lesquels sont encastrés des écrans, représentent un autre genre de système d’information multimédia. Dans ce cas, l'effet de visualisation est fortement accentué par plusieurs rangées et colonnes de moniteurs. Les graphiques et les animations sont affichés sous la forme d’une seule image, ou bien ils apparaissent uniquement et séparément sur un moniteur.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A low-level, horizontal, tube-shaped arcus cloud associated with a gust front of a convective storm (or occasionally a cold front).

CONT

Roll clouds are relatively rare; they are completely detached from the convective storm's cloud base, thus differentiating them from the more familiar shelf clouds. Roll clouds appear to be rolling about a horizontal axis because of the shearing effects and horizontal vorticity provided by the differing air masses.

OBS

Unlike a roll cloud, a shelf cloud is attached to the base of the parent cloud above it (usually a thunderstorm).

OBS

Roll clouds and shelf clouds are both types of arcus clouds.

OBS

Roll clouds are not and do not produce tornadoes.

OBS

Roll clouds ... should not be confused with funnel clouds.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nuage horizontal dense en forme de rouleau situé sur le bord avant inférieur d’un cumulonimbus.

CONT

Nuages en rouleau. Un nuage tubulaire à surface lisse sous un orage peut avoir l'air menaçant, car sa forme effilée comme celle d’un cigare le fait ressembler à une tornade horizontale. Or, les nuages de ce genre résultent d’un flux sortant qui ondule légèrement et révèlent seulement l'avance de l'air frais. Ils ne sont pas reliés à une base sombre compacte et ne présentent aucun danger.

CONT

Dans les cas types, [les grains] sont accompagnés d’une baisse soudaine de la température, d’un mouvement du vent dans le sens des aiguilles d’une montre et d’un nuage en forme de rouleau dont la base est dans un axe horizontal. L’ensemble de ces phénomènes porte le nom de ligne de grains.

OBS

On trouve également des nuages en rouleau à proximité d’un cumulus à développement rapide. Ils signalent la présence d’une turbulence.

OBS

Les nuages en rouleau et étagère sont des types d’Arcus.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
DEF

A genus of gram-positive, coccoid bacteria whose organisms occur in pairs or chains. No endospores are produced. Many species exist as commensals or parasites on man or animals with some being highly pathogenic. A few species are saprophytes and occur in the natural environment.

OBS

Plural: streptococci.

Terme(s)-clé(s)
  • streptococci

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
DEF

Genre(Streptococcus) de bactéries de forme sphérique(coccus) groupées en chaînette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades bacterianas
DEF

Microorganismo que se agrupa en forma de cadenas, capaz de causar infecciones.

CONT

Aislamiento de la gramicidina, el primer antibiótico; se consiguió con el enfoque ecológico de Dubos. Alimentó organismos del suelo con pneumococos, estafilococos y estreptococos hasta encontrar un microbio, el Bacillus brevis, que prosperaba en la dieta patógena.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

A Project by the International Development Research Center (IDRC). The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Information System (ACT-AIS) is a computerized database originally designed to monitor national data on the agricultural sector in five categories: Commodity prices in the wholesale and retail markets; The prices of agricultural inputs; Estimates production costs for various crops; Recorded data on total production; Supply and agricultural trade data. Presently, most of this type of data is collected by and retrievable from official (state) institutions in the Eastern Caribbean region.

Terme(s)-clé(s)
  • Agricultural Marketing Information System
  • The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Marketing Information System

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). L'Association pour la transformation du système d’information agricole des Antilles(ACT-AIS) s’est fait connaître sous la forme d’une base de données informatisées conçue pour enregistrer les données nationales sur le secteur agricole dans les domaines suivants : le prix des denrées sur les marchés de gros et de détail; le prix des facteurs de production agricole; la prévision des coûts de production de diverses cultures; les données consignées sur la production intérieure; les données sur l'approvisionnement et le commerce des produits agricoles. Présentement, ce sont les organismes d’État des Antilles orientales qui recueillent et diffusent la majorité de ce genre de données.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d’information sur la commercialisation des produits agricoles

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A suffix used in the name of a cloud which develops when the whole or a large portion of a cloud undergoes a complete internal transformation, thus changing from one genus into another.

OBS

Stratus stratocumulomutatus is an example.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Suffixe utilisé dans le nom d’un nuage qui se développe lorsque sa totalité ou une partie importante est le siège d’une transformation interne complète, le faisant passer d’un genre à un autre [...]

CONT

La totalité d’un nuage ou une partie importante de celui-ci peut être l'objet d’une transformation d’ensemble, déterminant son passage d’un genre à un autre. Le nouveau nuage qui en résulte est désigné par son genre, suivi du genre du nuage origine auquel on ajoute le suffixe «mutatus»; par exemple, «altostratus cirro-stratomutatus» désigne un altostratus formé par épaississement d’une couche de cirro-stratus.

OBS

[...] p. ex. Stratus stratocumulomutatus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Sufijo utilizado en el nombre de una nube que se desarrolla toda o cuando una parte considerable de una nube sufre una completa transformación interna, pasando de un género a otro [...]

OBS

[...] por ejemplo: Stratus stratocumulomutatus.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A tongue cut about double the width of an ordinary tongue, the sides being folded over the center area and stitched to the tabs.

CONT

The WWB [wet weather boot] has a lace-to-toe speed lacing closure system with a full bellows tongue and a lightly padded full leather collar band.

OBS

Boots so made are used for fishing and other sports where water is a hazard.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Genre de languette, de forme à peu près triangulaire, fixée sur ses deux côtés à la fois à la claque et aux quartiers du dessus de la tige, et assurant l'étanchéité de la fermeture.

CONT

La botte pour climat humide [...] est dotée d’un système de laçage rapide jusqu’aux orteils, d’une languette à soufflet pleine longueur et d’un bracelet en cuir matelassé.

OBS

claque : Partie de la tige qui couvre l’avant-pied.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

In ornamental engraving on jewelry, silverware, etc., tracery cut in the forms of leaves, vines, etc.

CONT

A typical rococo piece is a riot of imagery, shells and scrolls, flowers and foliage ...

Terme(s)-clé(s)
  • leaf decoration

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Genre d’ornementation formé par des imitations de feuilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diversas artes decorativas
  • Artículos de joyería
  • Orfebrería
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Graphics
CONT

The term unimedium denotes that the multimediacomputer translates the codes of various media into one code, the digital alphabet consisting of 0 and 1 numbers.

CONT

Multimedia, the integration of text, sound, images, video under the control of the computer, is one of the more recent revolutions brought about by the computer. Once only capable of calculating numbers and responding in text output, powerful hardware can now control the elements of our analog world. Images, sounds and video convey the message in digital format. The result: a type of metamorphosis where all the media becomes according to Negroponte a form of unimedia.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Infographie
DEF

Terme IBM désignant un hypothétique format pour plate-forme numérique commune : c’est un chapeau permettant de regrouper sous un seul vocable les formats multimedia.

DEF

Unification de postes aujourd’hui désassemblés : téléviseur, téléphone, lecteur de cartes à puces, sur un poste universel.

CONT

L’apparition de solutions software ou hardware pour stocker la vidéo sur support informatique, a projeté le concept multimédia sur le devant de la scène. Cela fait pourtant déjà quelques années que l’on utilise des ordinateurs couplés avec des vidéodisques pour diffuser, de manière interactive, des images, des sons ou des séquences animées. Mais le but recherché par les constructeurs et les développeurs est de simplifier au maximum l’outil en intégrant toutes les sources sur un seul support sans aucune dégradation (l’unimédia).

CONT

Du droit du multimédia au droit de l’unimedium.

OBS

Forme francisée du terme latin unimedia, «unimédia» est, aujourd’hui, le terme le plus employé dans les textes en français. Il est de genre masculin et prend un «s» au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

[...] des «nappes du premier genre» [sont] en forme de vastes plis couchés, à flancs inverses plus ou moins étirés; de telles nappes sont rares [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Forme de chômage frappant certaines personnes qui, par suite de leur genre de travail et de leur mode de vie, sont périodiquement sans travail.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
DEF

An acute gastroenteritis, with diarrhea, cramps and vomiting occurring in summer or autumn ...

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
CONT

Choléra morbus. Autrefois, on appelait choléra nostras, ou choléra morbus, une gastro-entérite aiguë, provoquée en général par une intoxication due à des aliments infectés, le plus souvent par des germes du genre Salmonella. Elle se manifeste par des vomissements, des crampes abdominales et une diarrhée. Lorsqu'elle survient chez le nourrisson, à la suite d’une infection intestinale, elle se présente sous une forme très brutale, parfois dramatique, et la déshydratation intense qu'entraîne la diarrhée provoque un effondrement de l'état général, autrefois fréquemment mortel. On l'appelait choléra infantile.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

A very bitter alkaloid obtained from the bark of trees of the genus Cinchona, available as powder or crystals that are soluble in water and alcohol.

CONT

Quinine bisulfate [is the] most important alkaloid of cinchona bark ... Very bitter. Used in bitters flavoring for beverages ... No known toxicity.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Alcaloïde très amer, extrait de l'écorce de quinquina(divers arbres du genre Cinchona) et se présentant sous forme de poudre ou de cristaux solubles dans l'eau et dans l'alcool. Amérisant pour boissons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Cloud system typically associated with a low-pressure system.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Système nuageux typiquement associé à un système de basse pression.

CONT

Le système nuageux dépressionnaire est lié à une perturbation du front polaire. On y distingue trois parties principales, la zone antérieure ou tête, formée essentiellement de nuages supérieurs cirrus et cirrostratus, constitués de cristaux de glace, ou de nuages moyens, altostratus; la zone centrale ou corps du système nuageux qui est la partie la plus active où l'on trouve des vents forts et des nuages épais(2 000 à 4 000 m d’épaisseur) du genre altostratus, nimbostratus et parfois cumulonimbus, générateur de pluies et doublés de nuages déchiquetés paraissant courir sous les précédents, les fractostratus; enfin la zone postérieure ou traîne dans laquelle des passages de cumulus et de cumulonimbus accompagnés d’averses alternent avec des éclaircies. Pour les perturbations jeunes, n’ ayant pas encore subi le processus d’occlusion, on trouve un quatrième secteur, dit secteur chaud, formé de nuages bas, stratus, et de brouillards, associés à de la bruine, matérialisant le coin d’air chaud compris entre le front chaud antérieur et le front froid postérieur de la perturbation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Sistema nuboso asociado típicamente con un sistema de baja presión.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Scientific Instruments
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Halide detectors are propane burners with a copper grid or ring in the flame. Air is drawn into the flame through a hose that can be directed to various areas under fumigation. If halide vapour, such as carbon tetrachloride or methyl bromide, contacts the hot copper ring, it reacts to form a blue-coloured copper halide. The intensity of this blue colour indicates the amount of gas present. This is a fairly sensitive method that registers the presence of a halide gas but does not indicate phosphine gas.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Instruments scientifiques
  • Minoterie et céréales
CONT

Ce genre d’instrument est un brûleur au propane muni d’une électrode de cuivre en forme de grille ou d’anneau. L'air ambiant est aspiré vers la flamme à l'aide d’un tuyau que l'on peut diriger dans diverses parties du bâtiment ou de la cellule. Si l'air contient des vapeurs d’halogénures, comme du tétrachlorure de carbone et du bromure de méthyle, et que ces dernières entrent en contact avec l'extrémité chaude de l'électrode, il se forme un halogénure cuprique qui exhibe les raies blues du spectre. L'intensité des raies bleues du spectre est proportionnelle à la concentration des vapeurs d’halogénures. Ce genre d’instrument sert essentiellement à mesurer avec précision les concentrations de gaz d’halogénures dans l'air, mais il n’ est d’aucune utilité pour détecter la phosphine.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Urban Housing
DEF

A row type unit that has a front and back door without a garage.

CONT

... garden home implies attached housing built around a courtyard.

Terme(s)-clé(s)
  • row dwelling

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

L'habitation en bandes. Elle est à rez-de-chaussée ou à étage, le long de voies étroites et rappelle la rue du village du passé, avec espace vert, derrière ou devant, ou des deux côtés à la fois. Ces maisons en bande peuvent se concevoir sous forme de petites unités, groupées autour de placettes, avec éventuellement un noyau commercial. On peut noter également, dans ce genre de construction, la maison à patio, qui représente dans son esprit un concept de vie familiale fondé sur l'enveloppement du patio par l'entourage des pièces vers le jardin principal.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A container designed for the purpose of dropping equipment and supplies by parachute from aircraft in flight. The container may be constructed of cotton, duck, metal, plywood, netting, webbing or other suitable material, depending on the type, weight and shape of the cargo to be carried. The container may or may not incorporate a harness for transmitting forces developed during parachute opening, and may be carried on external racks or inside the aircraft. For use with aerial delivery parachutes.

Terme(s)-clé(s)
  • air delivery container

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Gaine conçue pour parachuter de l'équipement et des approvisionnements d’un avion en vol. La gaine peut être faite en coton, en coutil, en métal, en contre-plaqué, en filet, en toile ou en tout autre matériel, selon le genre, le poids et la forme du matériel à larguer. La gaine peut avoir un harnais permettant de répartir les forces développées à l'ouverture du parachute. On peut l'installer sur des supports externes ou à l'intérieur de l'avion. Doit être utilisée avec des parachutes à matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
OBS

Specifically judo.

Terme(s)-clé(s)
  • ogoshi
  • o goshi

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
OBS

À défaut de connaître le genre d’un terme japonais, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante.

OBS

grande bascule de hanche : Source : Fédération des sports

Terme(s)-clé(s)
  • ogoshi
  • o goshi

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

JUDO... osae-komi 'holding' (called by the referee when one of the fighters has his opponent in a hold down).

OBS

hold down: Normally hyphenated.

Terme(s)-clé(s)
  • osae komi
  • hold-down
  • osae-komi

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

JUDO. Le terme «osae-komi» a été relevé par une source Internet pour identifier l’annonce que fait l’arbitre lorsqu’un compétiteur réussit à entraîner son adversaire au sol et qu’il lui applique une technique d’immobilisation.

OBS

À défaut de connaître le genre d’un terme japonais, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante.

Terme(s)-clé(s)
  • osae komi
  • osae-komi

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A suffix used in the name of a cloud which develops when more or less pronounced extensions, whether attached to the mother cloud or not, become clouds of a genus different from that of the mother cloud. Stratocumulus cumulogenitus is an example.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Suffixe utilisé dans le nom d’un nuage qui se développe quand des prolongements plus ou moins importants, attenants ou non au nuage-origine, deviennent des nuages d’un genre autre que celui du nuage-origine (p. ex. Stratocumulus cumulogenitus).

CONT

Un nuage peut apparaître en air limpide ou se former à partir d’un autre appelé nuage origine. Deux cas principaux sont possibles :-Une partie d’un nuage se développe et des prolongements plus ou moins importants se forment, qui peuvent se séparer ou non du nuage origine. Le nuage ainsi formé est désigné par son genre, suivi du nom du genre du nuage origine auquel on ajoute le suffixe «genitus»; par exemple, «cirrus cumulonimbogenitus» désigne un cirrus formé à partir d’un cumulo-nimbus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Sufijo utilizado en el nombre de una nube cuando se desarrolla y forma prolongaciones más o menos importantes, unidas o no a la nube madre, que pueden convertirse en nubes de un género diferente al de la nube madre; por ejemplo, Stratocumulus cumulogenitus.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
CONT

Pince Burdizzo. Les pinces ont la forme d’une tenaille dont les mâchoires émoussées sont actionnées par un système genre coupe cornes. Ces pinces, fabriquées en plusieurs dimensions, servent à castrer sans effusion de sang et sans blessure; elles servent également à amputer la queue des agneaux.(Le mouton, publication 352, 1971, p. 52).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A check drawn by a bank on its own funds and signed by the cashier.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Aux États-Unis, forme de chèque émis par une banque; en réalité, il s’agit d’un chèque qu'une banque tire sur elle-même. Ce genre de chèque est assez semblable à un chèque officiel.

OBS

Ne pas confondre avec «chèque bancaire» qui est un chèque tiré sur une banque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Los que expiden las instituciones de crédito a cargo de sus propias dependencias. Estos cheques deben ser siempre nominativos y no son negociables.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Finalité pédagogique des systèmes d’EIAO.

CONT

[...] le tutorat [...] consiste à observer l’apprenant pendant son apprentissage, en essayant de diagnostiquer ses faiblesses et [...] de prévoir des interventions correctives.

CONT

[...] la personnalisation de l'acte d’apprentissage [...] exigeait un genre de relation de personne à personne sans intermédiaires, en utilisant des outils et des méthodes simples et adaptés à chaque intervenant. [...] il aurait fallu mettre en place des aménagements et des moyens proportionnés et compatibles, permettant, même dans un enseignement collectif, de réaliser une forme de «préceptorat» [...] respectant les particularités locales et donc adapté à chaque situation.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Electrical Wiring (Building Elements)
DEF

A low temperature heating element, manufactured as a flexible, insulated, and mechanically protected cable, generally intended to be used in contact with the medium to be heated.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
CONT

Un câble électrique est dit :[...] câble chauffant, si la résistance de son âme conductrice au passage du courant permet de transformer celui-ci en énergie thermique par effet Joule. Ce genre de câble, blindé, est noyé dans les dalles ou les chapes pour constituer des planchers chauffants, ou encore utilisé sous forme de rubans chauffants, par exemple pour le réchauffage de canalisations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cables conductores (Electricidad)
  • Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Groupe formé à l'occasion de l'annonce de la fermeture de la Base des Forces canadiennes(BFC) Moncton; le MRG(Moncton Response Group) était associé à la Chambre de commerce et à d’autres intervenants et acteurs économiques du genre.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Boxing
OBS

A type of boxing done as fitness exercices and in which one trains as a boxer would do (warm-up exercises, sit-ups, rope dancing, punching against a heavy bag or an opponent's gloves, etc.), but without having a real fight against an opponent.

Terme(s)-clé(s)
  • boxercice
  • boxexercice

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Boxe
DEF

Genre de boxe servant d’exercices de mise en forme; il s’agit de s’entraîner comme un boxeur le fait(exercices d’échauffement, redressements assis, sauts à la corde, coups contre la résistance d’un sac d’entraînement ou des gants d’un adversaire, etc.) mais sans livrer de combat.

OBS

Explications fournies dans un reportage à l’émission «Ce soir» en provenance d’Ottawa, le 27 janvier 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • boxexercice
  • boxexercise
  • boxercice
  • boxercise

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Boxing
OBS

A type of boxing done as fitness exercices in the air and involving no contact with an opponent or an apparatus.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Boxe
DEF

Genre de boxe servant d’exercices de mise en forme et ne comportant aucun contact avec un adversaire ou un appareil; il s’agit de reproduire dans les airs les mouvements traditionnels de la boxe.

OBS

Explications fournies dans un reportage à l’émission «Ce soir» en provenance d’Ottawa, le 16 janvier 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • aeroboxe
  • aeroboxing
  • aero-boxing

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Genre de moule utilisé dans l'industrie alimentaire, pour obtenir des jambons, ou autres charcuteries dans des formes précises. [ex. un jambon de forme rectangulaire]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1995-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Transport of Water (Water Supply)
DEF

Electrical tape wrapped around a water line to keep it from freezing.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
CONT

Un câble électrique est dit :[...] câble chauffant, si la résistance de son âme conductrice au passage du courant permet de transformer celui-ci en énergie thermique par effet Joule. Ce genre de câble, blindé, est noyé dans les dalles ou les chapes pour constituer des planchers chauffants, ou encore utilisé sous forme de rubans chauffants, par exemple pour le réchauffage de canalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1995-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
OBS

MASTERCRAFT Heating Cables for house or barn melt snow and ice on roof. Help combat damage to roofs and eaves troughs.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
OBS

Câble chauffant de toit MASTERCRAFT pour maison ou grange. Fait fondre la neige et la glace des toits pour éviter les dégâts.

OBS

Un câble électrique est dit :[...] câble chauffant, si la résistance de son âme conductrice au passage du courant permet de transformer celui-ci en énergie thermique par effet Joule. Ce genre de câble, blindé, est noyé dans les dalles ou les chapes pour constituer des planchers chauffants, ou encore utilisé sous forme de rubans chauffants, par exemple pour le réchauffage de canalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

genre de note; les «decks» sont présentés sous cette forme.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

A tent or sheath made out of a leaf or other material, in which a larva hides or lies dormant.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Genre de case ou étui formé le plus souvent d’une feuille pliée retenue par des fils de soie, dans lequel une chenille hiverne à l'état de diapause.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1992-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Nuclear Power Stations
DEF

information that is retrievable and stored for the life of the plant. Such information may be in the form of written documents, radiographs, "write once" optical discs or other means that are recognized by Archives Canada for long term storage.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Centrales nucléaires
DEF

Information accessible et stockée pour la vie utile de la centrale. Ce genre d’information peut être conservé sous forme de documents écrits, de radiographies, de disques optiques inscriptibles une seule fois ou d’autres présentations reconnues par Archives Canada pour le stockage à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1991-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

Dosage Form Specifications: The specifications for the dosage form should include a description of the dosage form, as well as identity and assay tests for the active ingredients. Other tests should be added as required by the particular dosage form.

OBS

Source: The Structure of a Veterinary New Drug Submission.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Spécifications de la forme posologique doivent comprendre une description de celle-ci, ainsi que les épreuves d’identité et de dosage des ingrédients actifs. D'autres essais doivent être ajoutés au besoin selon le genre de forme posologique.

OBS

Source : La structure d’une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

A woven or non-woven fabric or material used to provide body and substance to a garment. Almost any type of fabric may be utilized. Selection of type of material to use depends upon fabric weight, flexibility, stiffness, and other specific properties pertinent to the task at hand. Some woven trademarks used include Arms, hair-canvas, Hymo, Lamicel, Siri, and Wigan ...

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

L'entoilage ajoute de la rigidité et du «corps» au vêtement en lui donnant la forme voulue à certains endroits. Il sert également à renforcer les parties qui subissent beaucoup de tension comme les poches et les fermetures. On taille ordinairement l'entoilage de la dimension de la parementure et on l'insère entre la parementure et le vêtement(...) On trouve sur le marché trois tissus d’entoilage principaux : les toiles, les synthétiques et les préencollés. Ils se présentent tous trois en une variété de pesanteurs et de textures et en différents coloris de pastel et foncés. Indépendamment du genre d’entoilage utilisé, sa pesanteur doit convenir à celle du tissu du vêtement.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A genus of gram-negative rods in seven species and several biotypes.

OBS

A type of bacteria causing brucellosis in cattle and other animals.

OBS

pl. Brucellae.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Genre de bactéries, Gram négatives, formé de petits cocobacilles immobiles, aérobies stricts.

OBS

Agent de la brucellose.

OBS

Il en existe divers types ou variantes dont les facteurs antigéniques sont les mêmes, mais se présentent dans des proportions différentes. [...] La tendance actuelle est de considérer qu’il n’existe en fait qu’une seule brucella, car les diverses variantes sont loin d’avoir la spécificité qu’on leur avait attribuée autrefois.

OBS

pl. Brucellae.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Both cable skidders have a low-set winch and power train mounting for plenty of stability with big loads (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 22).

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Débardeur muni d’un treuil de tirage servant à assembler les arbres épars, et qui les transporte en les soulevant légèrement à un extrémité et en les traînant au sol.

CONT

Le débardeur à câble accomplit [...] un rôle particulier que ne jouent pas le débardeur à pince, le débardeur semi-porteur ni le débardeur porteur, c'est-à-dire qu'il forme lui-même sa propre charge en allant chercher les arbres un par un, là où les véhicules ne peuvent se rendre. Il est donc tout à fait approprié de le désigner par le terme débusqueur. Si le terrain est un peu moins escarpé et accessible à un petit porteur, on pourra demander à l'ouvrier forestier d’abattre, d’ébrancher, de tronçonner et d’empiler les arbres sur le parterre de coupe, puis on enverra un petit porteur(genre F-4 Dion) chercher les billes. Celles-ci seront alors généralement transférées dans un camion. Dans ce cas, on n’ a pas besoin d’un débusqueur. Généralement, l'abattage mécanique ne demande pas non plus l'intervention d’un débusqueur, parce qu'alors l'abatteuse ou bien transportera le bois elle-même(abatteuse-porteuse), ou bien le regroupera d’une certaine façon, préparant ainsi la charge pour le débardeur.

OBS

Nous [Office de la langue française] nous inscrivons [...] en faux contre la tendance, qui a longtemps prévalu au Québec, visant à différencier les tracteurs qui traînent (débusqueurs) et ceux qui portent (débardeurs). Cette distinction qui constitue en somme un calque de l’anglais, ne correspond pas au découpage notionnel du français.

OBS

Le terme tracteur débusqueur convient plus particulièrement à un tracteur agricole muni d’un treuil de débusquage et servant à sortir les arbres, surtout en forêt privée ou dans de petites exploitations.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1986-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
CONT

For a start we've made the retrieval of essential status information as simple as touching a screen. It's displayed instantly as a unique overlay panel on either monitor.

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Pour commencer, nous avons simplifié au maximum l'opération de recherche d’informations d’état essentielles : il suffit de toucher l'écran. Elles sont affichées instantanément sous forme de grille de recouvrement, unique en son genre, sur l'un des écrans de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1986-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

On désigne par produits de contrepartie, les produits faisant l'objet du commerce compensé(countertrade). Dans ce genre de commerce qui est une forme de troc, l'importateur paye son fournisseur étranger avec des biens.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1985-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging in Metal
OBS

Concerns beer or soft drink cans.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages en métal
OBS

[Fermeture et ouverture des boîtes métal]. Les réalisations commerciales aux États-Unis, où l'on consomme couramment la bière en boîte, ont d’abord concerné les boissons alimentaires. Pour celles-ci, on notera le système «Lift-Tab». Il comprend une languette rigide et une découpe d’ouverture pré-marquée qui se déchire en tirant sur la languette après l'avoir soulevée. La forme de l'ouverture est étudiée pour permettre de verser ou de boire facilement. [...] Pour les produits solides qui nécessitent une ouverture totale, le système a été modifié pour être appliqué tant aux boîtes rectangulaires qu'aux boîtes rondes. La différence consiste dans la fixation de la languette à la périphérie et dans le pré-marquage en spirale. Ce genre d’ouverture facile a été lancé par Alcoa qui a licencié la plupart des grands fabricants de boîtes américains. Il est connu sous de multiples marques commerciales(Tip-Top, Tip-Tap, Tap-Top, Pop-Top, Flip-Top, Zip-Tab, Zip-Tob, U-TAb, etc...) qui désignent le même genre d’ouverture que le Lift-Tab.

OBS

Il ne faut pas confondre celui-ci avec un autre type simultanément trouvé par Cantop-Incorporated, sous le nom de Pull-Top, et d’autre part par American-Can sous le nom de Peel-Easy. Dans ce type d’ouverture, le couvercle comporte une fenêtre pré-découpée, qui est refermée au moyen d’un petit opercule et d’une languette en aluminium, prenant le couvercle en sandwich. L’opercule et la languette sont collés et revêtus d’un composé plastique qui permet de protéger l’ensemble et en particulier les tranches contre les effets de la corrosion. Il ne s’agit donc plus tout à fait d’un déchirage mais d’un décollage.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1983-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Most products of this kind are very similar, differing only in shape. Fish triangles would also be an appropriate name in this case.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

La plupart des produits de ce genre se ressemblent beaucoup; ils ne diffèrent que par la forme. Dans ce cas-ci, on pourrait tout aussi bien dire "triangles de poisson".

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1981-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A programmed textbook characterized by branches incorporated for the purpose of explaining errors. After going through the first information unit, the student must answer a multiple-choice question as control. The answer he chooses determines the page to which he is directed next. If he has chosen the right answer, the new page presents new information and a new task. If his choice has been wrong, on the other hand, he is given an explanation of his error on the new page and as a rule is directed back to the original task page with the instruction to choose a better answer.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

livre d’un genre particulier, dont le contenu à apprendre se trouve sous forme programmée séquentielle et dans lequel l'élève, lorsqu'il couvre successivement les matières à apprendre, est dirigé vers les diverses pages dans un ordre qui n’ est pas nécessairement consécutif, comme c'était le cas dans un livre ordonné. Par les réponses choisies entre plusieurs possibilités, il est possible de bifurquer à chaque instant vers des matières nouvelles, ou vers des matières de révision.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1977-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Foraminifers of the family Miogypsinidae have a] Test trigonal, suborbicular, or digitate, evenly or modified lenticular, composed of [an] equatorial layer either with well-developed lateral chambers or with appressed laminae on each side; megalospheric generation with bilocular embryonic chambers with rud or well-developed spire of periembryonic chambers, situated apically, subapically, or subcentrally; microspheric generation with spire of chambers situated apically; spiral canal and intraseptal canal [are] present; well-developed arcuate, rhombic, or elongate hexagonal equatorial chambers [are] interconnected by stolons ... "M. Oligo. - L. Mio".

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Foraminifères de la famille des Miogypsinidae ont un] Test de grande taille, en éventail, ovale ou subcirculaire, lenticulaire et plus ou moins dissymétrique. Le juvénarium est excentrique(sauf un genre), parfois périphérique : planispiralé ou légèrement trochospiralé, il se distingue dans la forme A par un embryon biloculin suivi d’un népionte uni-, bi-ou quadrisérié [...]; le stade néanique comporte des loges arquées, losangiques, en spatule ou hexagonales, reliées par deux stolons(distal, proximal) ou quatre(diagonaux) ou par des stolons diagonaux et concentriques. Des logettes latérales dans certains genres. Un système de canaux : canal spiral, canaux radiaux puis intraseptaux, ni corde ni plexus marginal. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Theatre and Opera

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Théâtre et Opéra
OBS

--émission de forme dramatique et dont le genre se rapproche du répertoire sérieux du théâtre traditionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :