TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENRE INDUSTRIE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Translation
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Industry Advisory Committee on Neural Machine Translation
1, fiche 1, Anglais, Industry%20Advisory%20Committee%20on%20Neural%20Machine%20Translation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On August 15 [2019], PSPC [Public Services and Procurement Canada] announced the creation of the Industry Advisory Committee on Neural Machine Translation and the appointment of its 18 members. This Committee, whose purpose is to consult the industry on the impact of neural machine translation, is one of the first such committees in the world. Its members are professionals who represent the country's language sector. On the basis of their diverse experiences, they will make recommendations on how to use neural machine translation while preserving translation quality. 2, fiche 1, Anglais, - Industry%20Advisory%20Committee%20on%20Neural%20Machine%20Translation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traduction
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la traduction automatique neuronale
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20traduction%20automatique%20neuronale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 15 août [2019, le] secrétaire parlementaire de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a annoncé la mise sur pied du Comité consultatif sur la traduction automatique neuronale et la nomination de ses 18 membres. Ce comité, qui vise à consulter l'industrie au sujet de l'incidence de la traduction automatique neuronale, est l'un des premiers en son genre à l'échelle mondiale. Ses membres sont des professionnels qui représentent le secteur langagier du pays. En se basant sur leurs expériences diversifiées, ils formuleront des recommandations quant à la manière d’exploiter la traduction automatique neuronale tout en préservant la qualité de la traduction. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20traduction%20automatique%20neuronale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Traducción
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo sobre la Traducción Automática Neuronal
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20sobre%20la%20Traducci%C3%B3n%20Autom%C3%A1tica%20Neuronal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Supply Chain Food Safety Coalition
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Supply Chain Food Safety Coalition was formed in December 2000 by national associations representing all segments of the food chain from input suppliers through primary production, processing, manufacturing, transportation, distribution to final marketing at retail or in food service. It is a unique organization that is open to all national, provincial and local industry associations with an interest in food safety. In August 2007[,] it received its letters patent under the Canada Corporations Act as a not-for-profit corporation. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Food Safety Coalition will facilitate, through dialogue within the food industry and with all levels of government, the development and implementation of a national, coordinated approach to food safety to ensure credibility in the domestic and international marketplaces. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments
1, fiche 2, Français, Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments a été créée en décembre 2000 par des associations nationales représentant tous les secteurs de la chaîne alimentaire, du fournisseur d’intrants, de la production primaire, de la transformation, la fabrication, le transport et la distribution au marché destinataire soit au détail ou dans les services alimentaires. Il s’agit d’un organisme unique en son genre dont les rangs sont ouverts à toutes les associations nationales, provinciales et locales de l'industrie qui s’intéressent à la salubrité des aliments. 2, fiche 2, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments facilitera, par le dialogue au sein de l’industrie alimentaire et avec tous les ordres de gouvernement, l’élaboration et la mise en œuvre d’une approche nationale concertée pour la salubrité des aliments afin d’établir sa crédibilité sur les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 2, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Seafood Sector Council
1, fiche 3, Anglais, National%20Seafood%20Sector%20Council
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NSSC 1, fiche 3, Anglais, NSSC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The National Seafood Sector Council (NSSC) is a unique partnership, bringing together employers, employees, unions, associations, regulatory agencies and training centres to work toward one common goal: a strong and prosperous seafood processing industry created by a well trained and productive workforce. The NSSC is a non-profit, industry driven organization. Established in 1995, the NSSC works on behalf of the entire seafood processing industry to provide up-to-date training programs and information services. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Seafood%20Sector%20Council
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil national du secteur des produits de la mer
1, fiche 3, Français, Conseil%20national%20du%20secteur%20des%20produits%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNSPM 1, fiche 3, Français, CNSPM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil national du secteur des produits de la mer(CNSPM) est un partenariat unique en son genre qui regroupe employeurs, employés, syndicats, associations, organismes de réglementation et centres de formation pour travailler afin d’atteindre un but commun : une industrie de la transformation des produits de la mer à la fois forte et prospère créée par une main-d’œuvre bien formée et productive. Le CNSPM est un organisme à but non lucratif, dirigé par l'industrie. Créé en 1995, le CNSPM travaille au nom de l'ensemble de l'industrie de la transformation des produits de la mer afin de fournir les programmes de formation et les services d’information les plus récents. 1, fiche 3, Français, - Conseil%20national%20du%20secteur%20des%20produits%20de%20la%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opportunity-risk matrix
1, fiche 4, Anglais, opportunity%2Drisk%20matrix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- opportunity versus risk matrix 2, fiche 4, Anglais, opportunity%20versus%20risk%20matrix
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique of plotting opportunities and risks on a matrix or grid. 1, fiche 4, Anglais, - opportunity%2Drisk%20matrix
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On the basis of this matrix a company can decide on indicators and weight them. Evaluate each market on the weighted indicators and plot them to see relative placements. This matrix can be used both for domestic and foreign markets. 1, fiche 4, Anglais, - opportunity%2Drisk%20matrix
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- opportunity risk matrix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matrice des possibilités/risques
1, fiche 4, Français, matrice%20des%20possibilit%C3%A9s%2Frisques
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] une matrice des risques avec des tableaux d’analyse qui dressent la liste la plus exhaustive possible des risques du projet [...] 2, fiche 4, Français, - matrice%20des%20possibilit%C3%A9s%2Frisques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette étude devrait comporter une matrice des possibilités commerciales et des innovations parce que ce genre de présentation justifie de façon convaincante la participation de l'industrie et du gouvernement. 3, fiche 4, Français, - matrice%20des%20possibilit%C3%A9s%2Frisques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Loan Program for Book Publishers
1, fiche 5, Anglais, Loan%20Program%20for%20Book%20Publishers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Loan Program for Book Publishers will serve as a pilot project for development of similar agreements with other financial institutions, which could assist book and magazine publishers, film and video producers, the sound recording industry and multimedia producers. 1, fiche 5, Anglais, - Loan%20Program%20for%20Book%20Publishers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Édition et librairie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les éditeurs de livres
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9diteurs%20de%20livres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de prêts pour les éditeurs de livres sera un projet pilote qui pourrait mener à d’autres ententes de ce genre avec d’autres établissements de prêt, susceptibles d’aider ainsi les éditeurs de livres et de revues, les producteurs de film et de vidéo, l'industrie de l'enregistrement sonore et les concepteurs de multimédia. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9diteurs%20de%20livres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Organization
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- social category
1, fiche 6, Anglais, social%20category
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Today, the elderly, given their demographic impact and social-economic characteristics represent an increasingly important social category, both in the political and economic sphere. 2, fiche 6, Anglais, - social%20category
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catégorie sociale
1, fiche 6, Français, cat%C3%A9gorie%20sociale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’individus dispersés ou non dans une population, et qui ont en commun une ou plusieurs caractéristiques permettant leur classification en fonction de critères sociologiquement définis. Des étudiants, des retraités, des épargnants, constituent des catégories sociales. 2, fiche 6, Français, - cat%C3%A9gorie%20sociale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est à distinguer de celui de catégorie socio-professionnelle, plus souvent utilisé, qui permet de classer les membres d’une population en fonction de leur genre d’activité et du niveau professionnel occupé dans cette activité : les salariés agricoles, les patrons de l'industrie et du commerce, les professions libérales constituent des catégories socio-professionnelles. 2, fiche 6, Français, - cat%C3%A9gorie%20sociale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ottawa International Animation Festival
1, fiche 7, Anglais, Ottawa%20International%20Animation%20Festival
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OIAF 1, fiche 7, Anglais, OIAF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa International Animation Festival is the largest event of its kind in North America and one of the most respected animation events in the world. We are a competitive film festival featuring cutting edge programming, catering to industry executives, trend setting artists, students and animation fans. Events at the OIAF include screenings, panels, workshops, parties and the only conference in Canada dedicated to commercial animation. 1, fiche 7, Anglais, - Ottawa%20International%20Animation%20Festival
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Festival international d’animation d’Ottawa
1, fiche 7, Français, Festival%20international%20d%26rsquo%3Banimation%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FIAO 1, fiche 7, Français, FIAO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Festival international d’animation d’Ottawa a lieu à Ottawa, en Ontario, la magnifique capitale du Canada. Fondé en 1975 par l'Institut canadien du film, le FIAO est le plus grand festival du genre en Amérique du Nord et l'un des plus réputés dans le monde. Rassemblant des représentants de l'art et de l'industrie de l'animation, le Festival, maintenant annuel, attire des gestionnaires de production, des artistes, des étudiants et des mordus d’animation du Canada et du monde entier. 1, fiche 7, Français, - Festival%20international%20d%26rsquo%3Banimation%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industries - General
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- consumer group
1, fiche 8, Anglais, consumer%20group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Industry Canada has been] conducting research, analyzing legal and economic impacts and holding a symposium to assist in the planned development of a federal Voluntary Code Guide on self-regulation to assist government, industry, and consumer groups in designing such systems. 2, fiche 8, Anglais, - consumer%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe de défense des consommateurs
1, fiche 8, Français, groupe%20de%20d%C3%A9fense%20des%20consommateurs
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- groupe de consommateurs 2, fiche 8, Français, groupe%20de%20consommateurs
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada] a effectué des études, analysé les répercussions juridiques et économiques et organisé un symposium pour faciliter l'élaboration prévue d’un guide fédéral sur les codes volontaires d’autoréglementation afin d’aider le gouvernement, l'industrie et les groupes de défense des consommateurs à concevoir ce genre d’instruments. 1, fiche 8, Français, - groupe%20de%20d%C3%A9fense%20des%20consommateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Farm Management and Policy
- Geochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agro-ecological region
1, fiche 9, Anglais, agro%2Decological%20region
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AER 2, fiche 9, Anglais, AER
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A geographical classification [which was] developed by the Bureau of Resource Sciences, [which is] used as a source of sub-state regional stratification for the Agricultural Commodity Survey (ACS), [and which refers to] an aggregation of Local Government Areas (LGAs) into environmental regions based on a number of environmental components including climate, landform, lithology, natural vegetation, soils, land cover and river basins, [an] aggregation [which] also recognises state boundaries and urban and rural local government areas. 2, fiche 9, Anglais, - agro%2Decological%20region
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Each of the branch's 19 research centres [Agriculture and Agri-Food Canada] has a specialized research focus of national importance. Their expertise reflects the type of industry in the agro-ecological region where they are located. 3, fiche 9, Anglais, - agro%2Decological%20region
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- agroecological region
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion et politique agricole
- Géochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- région agro-écologique
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gion%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de sites repères sur la qualité des sols au Canada (S.Q.U.B.S.) a débuté en 1989. Il consiste en un réseau de 23 sites représentatifs des principaux agro-écosystèmes canadiens et de leurs problèmes spécifiques. Ce suivi à long terme a eu pour but de voir les changements dans la qualité des sols soumis à diverses régies de cultures. C’est dans ce cadre que les sites 14-ON et 44-ON ont été établis en 1991 pour représenter les sols luvisoliques (séries de sol Guelph et Parkhill) de la région agro-écologique mi-tempérée des Grands Lacs et du St-Laurent. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Chacun des 19 centres de recherches de la Direction générale [de la recherche, Agroculture et Agroalimentaire Canada] met l'accent sur une recherche spécialisée d’importance nationale. L'expertise des centres reflète le genre d’industrie que l'on retrouve dans la région agro-écologique où ils sont situés. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20agro%2D%C3%A9cologique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- région agroécologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Federal Voluntary Code Guide on self-regulation
1, fiche 10, Anglais, Federal%20Voluntary%20Code%20Guide%20on%20self%2Dregulation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Industry Canada has been] conducting research, analyzing legal and economic impacts and holding a symposium to assist in the planned development of a federal Voluntary Code Guide on self-regulation to assist government, industry, and consumer groups in designing such systems. 1, fiche 10, Anglais, - Federal%20Voluntary%20Code%20Guide%20on%20self%2Dregulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide fédéral sur les codes volontaires d’autoréglementation
1, fiche 10, Français, Guide%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20les%20codes%20volontaires%20d%26rsquo%3Bautor%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada] a effectué des études, analysé les répercussions juridiques et économiques et organisé un symposium pour faciliter l'élaboration prévue d’un guide fédéral sur les codes volontaires d’autoréglementation afin d’aider le gouvernement, l'industrie et les groupes de défense des consommateurs à concevoir ce genre d’instruments. 1, fiche 10, Français, - Guide%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20les%20codes%20volontaires%20d%26rsquo%3Bautor%C3%A9glementation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forming press 1, fiche 11, Anglais, forming%20press
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presse-formeuse
1, fiche 11, Français, presse%2Dformeuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Genre de moule utilisé dans l'industrie alimentaire, pour obtenir des jambons, ou autres charcuteries dans des formes précises. [ex. un jambon de forme rectangulaire] 2, fiche 11, Français, - presse%2Dformeuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Housing Industry: Perspective and Prospective
1, fiche 12, Anglais, The%20Housing%20Industry%3A%20Perspective%20and%20Prospective
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This package comprised 6 volumes: a summary report and five working papers. It is the only comprehensive guide of its kind, a thorough examination of the housing industry in Canada since the Second World War. Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 12, Anglais, - The%20Housing%20Industry%3A%20Perspective%20and%20Prospective
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- The Housing Industry
- Perpectives and Prospectives
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- L’industrie du logement : Perspectives et prospectives
1, fiche 12, Français, L%26rsquo%3Bindustrie%20du%20logement%20%3A%20Perspectives%20et%20prospectives
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ensemble composé de six volumes : un rapport résumé et cinq documents de travail. Seul guide complet de son genre, il fait un examen approfondi de l'industrie du logement au Canada depuis la seconde Guerre Mondiale. Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. 1, fiche 12, Français, - L%26rsquo%3Bindustrie%20du%20logement%20%3A%20Perspectives%20et%20prospectives
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- L’industrie du logement
- Perspectives et prospectives
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- negative heel shoe
1, fiche 13, Anglais, negative%20heel%20shoe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Earth Shoe 2, fiche 13, Anglais, Earth%20Shoe
correct, marque de commerce
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaussure terrestre
1, fiche 13, Français, chaussure%20terrestre
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chaussure de type talon négatif 1, fiche 13, Français, chaussure%20de%20type%20talon%20n%C3%A9gatif
nom féminin
- chaussure à talon surbaissé 1, fiche 13, Français, chaussure%20%C3%A0%20talon%20surbaiss%C3%A9
nom féminin
- escarpin inversé 1, fiche 13, Français, escarpin%20invers%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Genre de chaussure qui n’ a pas de talon, ni de contrefort et est plus basse vers l'arrière. Ces «negative heel shoes» étaient portées par les jeunes hippies. L'industrie de la chaussure au Canada a donné plusieurs dénominations française à ce type de chaussure(«chaussure de type talon négatif», «escarpin inversé», «chaussure terrestre», «chaussure à talon surbaissé», etc.).(Renseignement donné par Alembert International;(Montréal). 1, fiche 13, Français, - chaussure%20terrestre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- type of operation 1, fiche 14, Anglais, type%20of%20operation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- genre d'industrie
1, fiche 14, Français, genre%20d%27industrie
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


