TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENRE MAISONS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insula
1, fiche 1, Anglais, insula
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Multi storey tenements. Roman. Normally for workers or slaves. 2, fiche 1, Anglais, - insula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insula
1, fiche 1, Français, insula
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Habitation de type collectif que souvent, il est impossible d’agrandir. C’est un immeuble de rapport, morcelé en appartements dont les pièces ont des destinations interchangeables selon le désir des locataires. 2, fiche 1, Français, - insula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de maisons est peu attesté à Pompéi, mais à Herculanum, la Maison au Balcon est un exemple caractéristique de ce type populaire et économique. Pour faire face à l'accroissement de population, les grandes villes construisent beaucoup de ces habitations verticales qui comprennent, à l'origine, trois étages puis, qui s’élèvent de plus en plus haut... À Rome, le plus souvent, elles sont dangereuses, inconfortables et insalubres. 2, fiche 1, Français, - insula
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel : insulae. 3, fiche 1, Français, - insula
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- insulae
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garden home
1, fiche 2, Anglais, garden%20home
États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A row type unit that has a front and back door without a garage. 2, fiche 2, Anglais, - garden%20home
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... garden home implies attached housing built around a courtyard. 3, fiche 2, Anglais, - garden%20home
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- row dwelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maison à patio
1, fiche 2, Français, maison%20%C3%A0%20patio
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maison groupée sur jardin 2, fiche 2, Français, maison%20group%C3%A9e%20sur%20jardin
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'habitation en bandes. Elle est à rez-de-chaussée ou à étage, le long de voies étroites et rappelle la rue du village du passé, avec espace vert, derrière ou devant, ou des deux côtés à la fois. Ces maisons en bande peuvent se concevoir sous forme de petites unités, groupées autour de placettes, avec éventuellement un noyau commercial. On peut noter également, dans ce genre de construction, la maison à patio, qui représente dans son esprit un concept de vie familiale fondé sur l'enveloppement du patio par l'entourage des pièces vers le jardin principal. 3, fiche 2, Français, - maison%20%C3%A0%20patio
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- British National Corpus
1, fiche 3, Anglais, British%20National%20Corpus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BNC 1, fiche 3, Anglais, BNC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BNC consists of extracts from 4124 modern British English texts of all kinds, both spoken and written. Each text is segmented into orthographic sentence units, and each word automatically assigned a part of speech code. There are 6.250.000 sentences, and over 100 million words. The corpus was produced by a consortium of leading dictionary publishers (OUP, Longman, Chambers-Harrap) and academic research centres (Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development). 1, fiche 3, Anglais, - British%20National%20Corpus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- British National Corpus
1, fiche 3, Français, British%20National%20Corpus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BNC 1, fiche 3, Français, BNC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le BNC est constitué d’extraits de 4124 textes en anglais(britannique) de tout genre, aussi bien écrit que transcrit(de discours oraux). On dispose d’environ 625 000 phrases(100 millions de mots) produits par un consortium de grandes maisons d’édition(OUP, Longman, Chambers-Harraps) et de centres de recherche(Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development). 1, fiche 3, Français, - British%20National%20Corpus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- environmentally hypersensitive house 1, fiche 4, Anglais, environmentally%20hypersensitive%20house
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison adaptée aux personnes hypersensibles aux polluants
1, fiche 4, Français, maison%20adapt%C3%A9e%20aux%20personnes%20hypersensibles%20aux%20polluants
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut parler aussi de hypersensibilité aux polluants atmosphériques. Il s’agit des personnes qui ne peuvent supporter certains matériaux synthétiques, colle, panneaux d’aggloméré, etc. avec lesquels on construit les maisons. Comme l'isolation est beaucoup plus efficace aujourd’hui, on rencontre de plus en plus de ce genre de problèmes. 1, fiche 4, Français, - maison%20adapt%C3%A9e%20aux%20personnes%20hypersensibles%20aux%20polluants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- housing type 1, fiche 5, Anglais, housing%20type
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- genre de maisons 1, fiche 5, Français, genre%20de%20maisons
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric pressure washer
1, fiche 6, Anglais, electric%20pressure%20washer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à laver électrique sous pression
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20laver%20%C3%A9lectrique%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après l'A. P. A. V. E.(Association des propriétaires d’appareils à vapeur électriques), organisme officiellement chargé, pour la France, du contrôle technique et de l'homologation de ce genre d’appareils, on désigne, en français, par "machine à laver électrique sous pression" ce qui s’appelle en anglais "electric pressure washer". Il s’agit d’une machine qui fonctionne, comme un autoclave, à environ 120°C et 2 atm. et qui assure ainsi la stérilisation du linge. Elle est surtout employée dans les hôpitaux et les établissements à caractère hospitalier(maisons de repos, etc.)(Jean-Pierre Brousse, OCDE, Paris). 1, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20laver%20%C3%A9lectrique%20sous%20pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


