TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENRE RAPPORT [31 fiches]

Fiche 1 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Types of Documentation (Library Science)
CONT

Searching the scientific literature can be challenging – thinking of the best keywords and concepts, finding the best resources, and accumulating a strong set of articles is a process that takes time and practice.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

Nous pouvons définir la littérature scientifique comme étant le regroupement d’ouvrages, de références, d’articles et d’outils en tout genre qui apportent des précisions, des notions concrètes, abstraites et des nouvelles en rapport aux sujets scientifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sexology
  • Occupational Health and Safety
  • Military (General)
OBS

This report is based on results from the Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces that was conducted in 2016 on behalf of the Canadian Armed Forces. From April to June, 2016, active Regular Force and Primary Reserve members were invited to complete an electronic questionnaire asking about their experiences and perceptions of inappropriate sexualized behaviour, discrimination on the basis of sex, sexual orientation, or gender identity, and sexual assault within the Canadian Armed Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sexologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le présent rapport est fondé sur les résultats du Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes mené en 2016 pour le compte des Forces armées canadiennes. D'avril à juin 2016, tous les membres actifs de la Force régulière et de la Première réserve ont été invités à remplir un questionnaire électronique sur leurs expériences et leurs perceptions en ce qui a trait aux comportements sexualisés inappropriés, à la discrimination fondée sur le sexe, à l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, et à l'agression sexuelle au sein des Forces armées canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology
  • Sexology
OBS

AlterHeros is primarily a volunteer community organization, [nonprofit] ... [It is] based in Montreal, Quebec, Canada.

OBS

AlterHeros' mission is to foster the development of individuals in relation to their sexual orientation, gender identity and sexuality. The organization has three objectives: Enable participants to communicate with an interdisciplinary team of mental, physical and psychological health professionals specialized in the field of sexual orientation, gender identity and sexual health; provide a space for socialization and structured discussions on thematic topics for the purpose of promoting physical, mental and psychological wellbeing as well as preventing isolation [and] study the issues and the social challenges related to sexual orientation, gender identity and sexuality.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie
  • Sexologie
OBS

AlterHéros est avant tout un organisme communautaire bénévole à but non lucratif, incorporé depuis 2003, dont le siège social est à Montréal, au Québec, Canada.

OBS

La mission d’AlterHéros est de favoriser l'épanouissement des individus par rapport à leur orientation sexuelle, leur identité de genre et leur sexualité. [Les] services sont principalement axés vers les jeunes de 14 à 35 ans et développés pour eux, [mais] ils sont tout de même offerts à l'ensemble de la population confrontée à ces situations. L'organisme s’est fixé trois objectifs : permettre aux participants de communiquer avec une équipe interdisciplinaire de professionnels en santé physique, mentale et psychologique spécialisée dans le domaine de l'orientation sexuelle, l'identité sexuelle, l'expression de genre et la santé sexuelle; offrir un espace de socialisation thématique et structurée sur des sujets d’appoint dans le but de promouvoir la santé physique, mentale et psychologique ainsi que de briser l'isolement [et] étudier les problématiques et les enjeux sociaux reliés à l'orientation sexuelle, l'identité de genre et la sexualité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

A comprehensive description of a fire prepared by fire department personnel or fire protection officials, specifying all details pertinent to a fire incident.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
DEF

Rapport officiel indiquant la date, l'heure et le lieu de l'incendie, les noms du propriétaire, de l'occupant ou des locataires, le genre de construction, l'emplacement du foyer, la cause(si on a pu l'établir), les manœuvres d’extinction exécutées par les unités engagées, les effectifs d’intervention, le nom du commandant des secours, l'importance des dégâts et d’autres détails pertinents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Aircraft Systems
DEF

A revolving circular plate set obliquely on a shaft and acting as a cam to give a reciprocating motion to a rod in a direction parallel to the shaft.

OBS

The swashplate is called yoke plate on DC-8's.

OBS

wobble plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • swashplate
  • swash-plate

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Pièce d’une pompe d’un genre particulier(pompe à plateau oscillant) qui imprime en tournant un mouvement de va-et-vient au piston plongeur pour effectuer le pompage. Il s’agit d’un disque ou d’un plateau qui accuse un certain angle par rapport à l'arbre rotatif sur lequel il est monté.

OBS

plateau oscillant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

plateau oscillant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Levier dont le point d’application de la force (poids) et le point d’application de la force de résistance se trouvent de part et d’autre du point fixe d’appui.

CONT

Les balances du premier type(balances à 2 plateaux, romaines, etc.) sont essentiellement constituées d’un levier du premier genre avec lequel on obtient l'équilibre entre les masses lorsque les moments, par rapport au point d’appui, des forces correspondantes, sont égaux(moment=produit de la force par la longueur du bras du fléau, c'est-à-dire par la distance entre le point d’application de la force et le point d’appui) [...]

OBS

Instruments de pesage mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Mental Disorders
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Affected by, caused by, causing, characteristic of mental disease and disorders or pertaining to diseased parts.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Troubles mentaux
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Qui a rapport à une maladie mentale ou qui concerne les caractéristiques, les manifestations ou le résultat d’une telle maladie; qui concerne la cause de ce genre de maladie.

CONT

Les états schizophréniques ne correspondent pas à un processus morbide frappant, en pleine santé, un individu mais, au contraire, à une situation évolutive dont les premiers symptômes seraient survenus au cours de diverses situations stressantes [...]

PHR

Acte, caractère, conscience, constitution, crise, évolution, léthargie, manie, obsession, phase, phénomène, processus, rationalisme, réaction morbide. Signe(s), symptôme(s), trouble(s) morbide(s).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Trastornos mentales
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Commodity arbitrage means transactions involving purchases and sales of a given commodity in different markets to profit from price differences. In the absence of transport costs and trade barriers, if price of a given good differs in two countries, arbitragers would buy where it is cheap and sell where it is more expensive. Such transactions would equalise the prices.

CONT

... commodity arbitrage is a strategy that seeks to exploit differences in valuation between commodity-based equities and the underlying commodity itself, or between related commodities. For example, the portfolio adviser may initiate a long position in the stock of an undervalued energy company, and simultaneously establish a short position in oil futures as a hedge.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

L'arbitrage entre produits est un genre d’activité de placement basée sur la valeur relative qui cherche à exploiter les écarts de prix entre les obligations convertibles d’une entreprise et les titres de participation sous-jacents de cette même entreprise. Une position type comprendrait l'achat d’une obligation convertible et une position vendeur à l'égard du titre de participation correspondant. Le but de ce genre de placement est de générer un profit à la fois à l'égard de la position acheteur et de la position vendeur. Les rendements ont tendance à avoir une corrélation basse par rapport aux marchés des titres de participation.

CONT

[...] l’arbitrage entre produits se fait, par exemple, entre les contrats à terme ou les options et les valeurs sous-jacentes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
CONT

[Development Alternatives with Women for a New Era] keep monitoring what happens to gender relations.

OBS

Usually plural: gender relations.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
CONT

La relation de genre prend son origine dans la société. Le genre, c’est la relation entre groupe favorisé et le groupe défavorisé [hommes-femmes].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
  • Trabajo y empleo
OBS

La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The Zap flap ... is roughly similar to the plain split flap when it is fully retracted; but as the flap is opened, the hinge axis moves rearward to keep the trailing edges of the wing and the flap on a line perpendicular to the chord of the wing.

OBS

Zap flap : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

L’appareil reposait sur un train d’atterrissage tricycle et des volets hypersustentateurs rétractables sur toute l’envergure, volets appelés «volets Zap» du nom de l’ingénieur Edward Zap travaillant chez Northrop.

OBS

Ce genre de volet est similaire au volet Alfaro. Lors du déploiement, l'axe d’articulation est déporté vers l'arrière de telle sorte que le volet et le bord de fuite se situent sur une ligne perpendiculaire par rapport à la corde de l'aile.

OBS

volet Zap : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Family Psychidae. Small, mostly stout-bodies moths...can be distinguished from other [butterflies of the same family] by the vestigial mouth parts [usually missing in butterflies, replaced by a sucking proboscis]...Psychid larvae construct portable bags, or cases, of bits of leaves and twigs, and eventually pupate in this bag....

OBS

Due to the profusion of English terms possible, care must be exercised when choosing the correct English term for a given context. When reference is made to a butterfly or moth in its larval stage, then terms that include the words "worm" or "caterpillar" would be more appropriate than those that include the word "moth", which normally would imply that the insect is in its adult stage. However what complicates matters is that the female species of this family of moths does not always develop wings in adulthood. Indeed several female species retain their larval form even in adult life, hence the confusion in usage and the abundance of terms in general circulation. It is recommended however that the shortest term "bagworm" should only be used as a stylistic synonym, in cases where one would prefer not to repeat a longer term already mentioned earlier in a given text.

Terme(s)-clé(s)
  • bag-worm moth

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

psyché : Famille d’insectes Lépidoptères comprenant de petits papillons nocturnes ou crépusculaires dont les femelles dégradées, à ailes rudimentaires ou nulles, vivent dans les fourreaux portatifs, comme les chenilles.

DEF

psychidés : Famille d’insectes Lépidoptères Hétéroneures, à dimorphisme sexuel extrêmement marqué. Seuls les mâles ont des ailes, semi-diaphanes, et de couleur enfumée; ils sont très velus; ils ont une activité diurne. Quant aux femelles, aptères, vermiformes, à tête rudimentaire, ce ne sont que des larves néoténiques dont les organes génitaux sont matures avant le développement des autres organes (les mâles les fécondent dès l’éclosion de la chrysalide); ces femelles, comme les larves, vivent dans un fourreau soyeux qu’elles sécrètent et qu’elles recouvrent de sable, de feuilles et de détritus, et dont la grosseur est celle d’un pouce. Ex.: Psyche villosella.

OBS

psyché : papillon aux antennes pectinées, au corps épais et velu, présentant un fort dimorphisme sexuel. (Type de la famille des psychidés) [...] les femelles gardent en général l’apparence de chenilles et vivent comme leurs larves dans des fourreaux soyeux, dont la structure et la composition (brindilles, morceaux de feuilles, petites pierres) varient avec chaque espèce. Quelques espèces nord-américaines sont nuisibles aux arbres fruitiers.

OBS

Le genre du terme «psychide» n’ a pas été déterminé. D'ailleurs, le terme «chenille burcicole» ne fait allusion qu'au stade larvaire de ce lépidoptère. Pour ce qui est des termes «psyché» par rapport à «psychidés»(au pluriel), ces derniers représentent des termes collectifs qui désignent la même chose : une famille particulière des papillons, tandis que «psychide» s’emploie lorsque l'on veut faire allusion à un exemple de cette famille.

Terme(s)-clé(s)
  • psyche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only.

OBS

In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa (who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres. ... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour-aujourd’hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d’Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A tent with four perpendicular cloth walls.

CONT

A high-wall tent

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

[...] la canadienne qui, avec ses deux mâts, parfois sa faîtière, est, à surface égale au sol, plus lourde que la monomât [...]

CONT

tente canadienne à hauts murs

OBS

On dit d’une tente qu'elle est «une canadienne» par rapport à sa forme et non par rapport à sa grosseur. Les deux mâts et la faîtière donnent une toiture en pente propre à l'écoulement de la neige et de l'eau. Si les mâts sont élevés, les deux côtés du toit s’achèvent au-dessus de murs latéraux qui, avec le mur de l'entrée et celui du fond forment le rectangle typique de ce genre de tente. Si, par contre, les mâts sont courts, la tente devient «une canadienne de type cercueil» sans mur mais au même toit en pente caractéristique et de l'espace pour deux personnes seulement. La tente canadienne la plus connue est celle utilisée par les scouts et les guides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
  • Campamento y caravaning
  • Parques y jardines botánicos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

Assesses the need for a smoking cessation training resource for prenatal and postpartum service providers and identifies the type of information and resource desired by the service providers. Presents the results of a written survey from 40 respondents, interviews with 26 experts, a document review and a review of training resources.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Ce rapport met en évidence la nécessité de mettre au point un outil sur le renoncement au tabac pour la formation des dispensateurs de soins prénatals et postnatals et définit le genre d’information et de ressources que ces derniers souhaiteraient obtenir. Il présente les résultats d’un sondage écrit mené auprès de 40 personnes, d’entrevues réalisées auprès de 26 experts, une analyse de documents et d’instruments conçus pour la formation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Sociology of Women
CONT

The gendered body is a social body, that takes on meanings rather than conferring them. My male body, for instance, does not confer masculinity on me; it receives musculinity (or some fragment thereof) as its social definition.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Sociologie des femmes
CONT

Les recherches dont parle Laurent Vogel font apparaître le corps genré sexué dans les questions de sécurité, de santé dans le rapport des travailleurs avec les machines.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Atomic Physics
  • Electromagnetic Radiation
  • Computer Hardware
CONT

If (...) photons strike unexcited atoms, they will be absorbed so that photons are removed from the stream and the wave train loses energy. If, instead (...) photons strike excited atoms, they will knock out more photons; hence we add photons amplifying the waves (...) Amplification occurs when the stimulated emission overrides the absorption (...)

CONT

Amplification (...). Once an inverted population has been produced the laser medium can amplify light passing through it (...)

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Physique atomique
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Matériel informatique
CONT

(...) L'émission de lumière par la matière a lieu(...) lors du passage brusque des atomes d’un état excité à un autre moins excité, ou à l'état fondamental.(...) Ce passage peut(...) se produire spontanément(...) ou(...) être provoqué par un photon incident de fréquence v, qui n’ est pas absorbé de sorte qu'après cette émission stimulée(...) il y a deux photons v au lieu d’un seul(...) Si chacun des photons produits peut stimuler une autre émission, on aura réalisé, après n opérations de ce genre, une amplification dans un rapport de 2n.(...)

CONT

Pour obtenir effectivement une amplification, il est nécessaire d’amener un plus grand nombre d’atomes dans l’état excité qu’il n’en reste dans l’état initial, on dit alors que l’on a "inversé les populations" (atomiques).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Amplificadores (Electrónica)
  • Física atómica
  • Radiación electromagnética
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

The marginal paper between two unsevered panes of stamps printed side by side or one above the other ...

OBS

Not to be confused with margin (q.v.).

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

La marge plus large entre les panneaux d’une planche porte le nom de bande inter-panneaux.

CONT

L'anneau de fer, symbole de l'engagement de l'ingénieur, constitue l'élément principal de cette paire de timbres tête bêche, le motif de l'un étant complètement inversé par rapport à l'autre-la première émission du genre dans la philatélie canadienne. Une bande inter-panneaux figure au centre du feuillet.

CONT

1 centime vert foncé en bloc de 8 interpanneaux (trace de pli dans l’interpanneau et point clair entre les 2 timbres supérieurs), belles marges régulières, neuf pleine gomme d’origine. Bloc excessivement rare et de grande fraîcheur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
OBS

Ottawa: Statistics Canada. Biennial. For example 1996-1997 published in 1998. "This report presents highlights from the Criminal Prosecutions REP (resources, expenditures and personnel) Survey including national totals and jurisdictional information on type of staff; use of contract lawyers; expenditures by type (i.e. salaries and benefits, administrative services, etc.); and the types of services provided, (e.g. specialized services versus general duties). The survey is administered on a biennial basis."

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
OBS

Ottawa : Statistique Canada. «Ce rapport fournit des faits saillants tirés de l'Enquête sur les RDP(les ressources, les dépenses et le personnel) des services en matière de poursuites criminelles, y compris des totaux pour ensemble du pays et des renseignements sur le genre d’employés, le recours aux services d’avocats contractuels, les dépenses selon leur genre(les salaires et avantages, les services administratifs, etc.) et les genres de services fournis(services spécialisés versus fonctions générales). L'enquête est menée tous les deux ans. »

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

A method of curve fitting and, hence, a method of estimating the parameters appearing in the corresponding equations. It consists of minimizing the sum of the squares of the differences between observed values and the corresponding values calculated by means of a model equation.

OBS

for "least squares" : Elliptical form of method of least squares.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

Dans une analyse de régression, méthode qui, étant donné un ensemble de n couples, consiste à chercher la fonction qui minimise la quantité représentée par la somme des distances verticales mises au carré entre chacun des points correspondant à chaque couple et une ligne tirée mathématiquement pour représenter l’ensemble de ces points.

OBS

«moindres carrés» : Forme elliptique de méthode des moindres carrés.

OBS

La somme des distances mises au carré est alors plus faible que celle qui serait obtenue par rapport à toute autre ligne du même genre et la somme algébrique des distances entre chacun des points et la droite ou la courbe de régression est nulle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Titre de publication trouvé dans Internet. Il s’agit d’un genre de rapport qui doit être présenté par tous les ministères au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Revolving fund expenditures must be reported in accordance with the reporting requirements for standard, reporting, and economic or source objects that are used for all other budgetary appropriations. all revenues of revolving funds are to be credited to standard object 13 (Revenues Credited to the Vote) on a gross basis. However, the economic and source objects related to goods and services sold by or purchased from revolving funds and common services agencies by other departments and agencies are included in standard objects 15 and 16 in the Master Lists. These objects have been added so that they can be identified and eliminated by Supply and Services Canada when transactions are reported on a government-wide basis.

Terme(s)-clé(s)
  • revolving fund expenditure
  • revolving funds expenditures

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les dépenses des fonds renouvelables doivent être déclarées de la même manière que toutes les autres dépenses budgétaires, soit par article courant, article de rapport et article économique ou d’origine. Toutes les recettes des fonds renouvelables doivent être consignées à l'état brut à l'article courant 13(recettes à valoir sur le crédit). Toutefois, des articles économiques et d’origine sont prévus dans les articles courants 15 et 16 des listes types pour les biens et services vendus par d’autres ministères et organismes ou acquis des fonds renouvelables et des organismes de service communs par ces ministères et organismes. Ces articles ont été ajoutés afin qu'Approvisionnements et Services Canada puisse identifier et supprimer les opérations de ce genre aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale.

Terme(s)-clé(s)
  • dépense d’un fonds renouvelable

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Déclaré sur la facture douanière.

OBS

On distingue ainsi ce genre de manquants des manquants ETA(entered to arrive) où l'écart est constaté par rapport au document de contrôle du fret.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

This package comprised 6 volumes: a summary report and five working papers. It is the only comprehensive guide of its kind, a thorough examination of the housing industry in Canada since the Second World War. Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • The Housing Industry
  • Perpectives and Prospectives

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Ensemble composé de six volumes : un rapport résumé et cinq documents de travail. Seul guide complet de son genre, il fait un examen approfondi de l'industrie du logement au Canada depuis la seconde Guerre Mondiale. Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Terme(s)-clé(s)
  • L’industrie du logement
  • Perspectives et prospectives

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux
OBS

Il s’agit d’un rapport technique. Généralement, les rapports de ce genre ne sont pas traduits.

OBS

Source(s) : Rapport du ministère de la Justice en avril 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

"agricultural implements" means tools, implements, apparatus, appliances, and machines of any kind not usually affixed to real property, for use on or in connection with a farm, and vehicles for use in the business of farming and, without restricting the generality of the foregoing, includes ... movable granaries.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

«instruments agricoles» ou «matériel agricole mobilier» Outils, instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre non habituellement fixés à des biens immeubles, destinés à être utilisés à la ferme ou en rapport avec une ferme, véhicules utilisés dans l'exploitation d’une ferme, et notamment [...] greniers mobiles [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

The Weigand card contains a series of parallel wires embedded in the bottom half of the card. The wire is a specially treated ferromagnetic wire which produces a sudden change in magnetic flux when exposed to a slow changing magnetic field. Each wire in the badge can be assigned a logic "0" or "1" by placing it in the proper position relative to the resetting magnets and sensing coils in the card reader. This type of badge is impervious to accidental erasure and it is difficult to alter or duplicate. (Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27.) Cost is approximately $6.00 each.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Carte Weigand. Contient une série de fils parallèles enchâssés dans sa moitié inférieure. Il s’agit de fils ferromagnétiques qui produisent un changement soudain de flux magnétique lorsqu'ils sont exposés à un lent changement du champ magnétique. On peut conférer une valeur logique(0 ou 1) à chaque fil en plaçant la carte dans la position appropriée par rapport à l'aimant de réarmement et aux bobines de détection du lecteur de cartes. Les densimètres de ce genre ne peuvent être effacés accidentellement. En outre, il est difficile de les modifier ou de les reproduire(Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27). Ils coûtent environ 6 $ l'unité.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1987-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
OBS

Équivalent proposé par la Société canadienne d’hypothèques et de logement, sur le modèle de "stacked housing". Ce genre d’habitation comprend deux ou trois logements bien qu'il le s’agisse pas d’un triplex. Chaque logement a une entrée au niveau du sol et les deux étages supérieurs sont en retrait par rapport au rez-de-chaussée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
OBS

The preliminary survey offers the appraiser the opportunity to assess the amount of work which will be involved in preparing and properly presenting the appraisal.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le relevé préliminaire offre à l'évaluateur la possibilité d’estimer la somme de travail impliquée dans la préparation et la présentation du rapport d’évaluation ou du rôle d’évaluation(...) et prévoit en détail la quantité et le genre de données nécessaires, le calendrier d’action, le personnel requis et les frais administratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1980-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Telecommunications Transmission
DEF

The agreed minimum value of the audio-frequency signal-to-interference ratio considered necessary to achieve a subjectively defined reception quality. This ratio may have different values according to the type of service desired.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Valeur minimale conventionnelle du rapport signal/brouillage en basse fréquence qui correspond à une qualité de réception définie subjectivement comme acceptable. Ce rapport peut avoir diverses valeurs suivant le genre de service que l'on désire assurer.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :