TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENRE TRAIT [8 fiches]

Fiche 1 2018-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sexology
  • Occupational Health and Safety
  • Military (General)
OBS

This report is based on results from the Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces that was conducted in 2016 on behalf of the Canadian Armed Forces. From April to June, 2016, active Regular Force and Primary Reserve members were invited to complete an electronic questionnaire asking about their experiences and perceptions of inappropriate sexualized behaviour, discrimination on the basis of sex, sexual orientation, or gender identity, and sexual assault within the Canadian Armed Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sexologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le présent rapport est fondé sur les résultats du Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes mené en 2016 pour le compte des Forces armées canadiennes. D'avril à juin 2016, tous les membres actifs de la Force régulière et de la Première réserve ont été invités à remplir un questionnaire électronique sur leurs expériences et leurs perceptions en ce qui a trait aux comportements sexualisés inappropriés, à la discrimination fondée sur le sexe, à l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, et à l'agression sexuelle au sein des Forces armées canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
DEF

The LUC is a two-digit numerical code used in the accounting and work control of CE resources and indicates the type of work against which labour is expended.

OBS

Although the American spelling of the word "Labor" is correct, the British spelling is favoured by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

Le CEM est un code numérique de deux chiffres utilisé pour la comptabilité et le contrôle des travaux ayant trait aux ressources du Génie construction. Il sert à indiquer le genre de travail pour lequel la main-d’œuvre est utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(R)ecognized or made effective by a court of law as distinguished from a court of equity: existing or valid in law distinguished from equity. (Webster's, 1976, p. 1290).

OBS

The division of the property interest between legal and equitable interests is due to the development side by side of the common law and equity. Legal interests are those which would have been recognized by courts of law before the fusion of the courts of law and equity. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 12).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'adjectif anglais «legal» se rattache à la fois à «law» dans toutes les acceptions de ce terme et à «common law» qui se distingue particulièrement de «equity». Dans ce dernier cas «legal» est synonyme de l'adjectif «common-law» et s’oppose à «equitable». En français, le terme «common law» ne prend pas de trait d’union, ne s’écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre(féminin) sont normalisés.

OBS

en common law; de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

Refers to the method of representing a line in a graphics system, such as with dots, dashes, solid lines, or some combination thereof.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

Les lignes peuvent être représentées de plusieurs façons : par des points, des tirets, en trait solide, ou un mélange de ces possibilités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

En los gráficos de computadora (ordenador), el método de representación de una línea en un sistema gráfico; por ejemplo, con puntos, guiones o líneas ininterrumpidas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Earthenware
  • Porcelain and Fine Ceramics
DEF

A soft but strong tin-glazed Dutch faience decorated on the unfired glaze in blue or sometimes polychrome originally in imitation of oriental porcelain but later with genre scenes.

Français

Domaine(s)
  • Faïences
  • Porcelaines
CONT

Delft(faïences de). Delft fut le principal centre faïencier de la Hollande. [...] faïences très légères dont la pâte beige clair, d’un grain serré, est recouverte d’un émail stannifère [...] Les contours du décor sont parfois soulignés par un trait brun, le trek, et les couleurs polychromes de grand feu comprennent un beau rouge(bol arménien). Formes et décors obéissent à deux tendances stylistiques. D'une part, des faïenciers [...] incités par la vogue et la rareté des porcelaines chinoises, en imitèrent les formes(vases, drageoirs, boîtes à thé, etc.) et les décors, en bleu et blanc et en polychromie de grand feu. D'autre part, sous l'influence de la gravure, un style européen(paysages, scènes de genre, portraits, vases fleuris) se fit jour [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

The "line styling" mode gives you "point-to-point" graphics options that let you draw any line at any angle (...)

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Avec le mode de trait, tracez tout genre de trait à n’ importe quel angle(...)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

of civilian positions and the number rank and trade of military positions

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

en ce qui a trait au nombre au genre et à la classe des emplois civils ainsi qu'au nombre au grade et à la spécialité des titulaires des emplois militaires

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
CONT

In certain cases, it is mandatory to emphasize certain data. This can be done with bold lines.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
CONT

On s’efforce de donner le maximum de clarté en limitant la variété des filets. Les plus employés sont : maigres, quart-gras, mi-gras, gras, pointillés.

OBS

filet : lame mince de métal servant à souligner des mots ou des phrases, séparer des colonnes de texte ou encadrer.

OBS

Trait que l'on obtient, à l'impression, à l'aide d’une lame de ce genre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :