TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENS PACIFIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maison communautaire Daniel-Johnson
1, fiche 1, Anglais, Maison%20communautaire%20Daniel%2DJohnson
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCDJ 1, fiche 1, Anglais, MCDJ
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maison communautaire Daniel-Johnson
1, fiche 1, Français, Maison%20communautaire%20Daniel%2DJohnson
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCDJ 1, fiche 1, Français, MCDJ
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Maison communautaire Daniel-Johnson(MCDJ) est une maison d’entraide, de partage et d’implication. Ici, les résidants du quartier améliorent la vie des gens qui les entourent. Ils bâtissent un quartier pacifique et sécuritaire. En s’entraidant et en s’impliquant, ils s’occupent de la santé morale, physique ainsi que de la sécurité dans leur secteur. Ils appuient les familles en organisant un club de devoirs, des activités de loisirs pour les enfants, des cuisines collectives, ainsi que des cafés communautaires. Ils accompagnent les nouveaux arrivants dans le quartier en créant des occasions de rencontres multiculturelles. Peu importe notre situation, nous sommes tous citoyens! 1, fiche 1, Français, - Maison%20communautaire%20Daniel%2DJohnson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Tourism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hike Canada Week
1, fiche 2, Anglais, Hike%20Canada%20Week
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
All across Canada hikers and walkers will be on the trails that link people, places and heritage of Canada, Canada's tremendous system of footpaths winds from the rugged coastline of Newfoundland, across the Bay of Fundy, through the Appalachian and Laurentian Mountains, over the Canadian Shield and the Niagara Escarpment, through the prairie grasslands and across the Rockies to the Pacific Ocean. Our nation's varied geography, history, environment and cultures are all reflected and showcased through our network of trails. From heritage sites to historic paths and from fishermen to farmers, our trails link Canada and Canadians. Parliament of Canada, 37th Parliament, 2nd Session, (September 30, 2002 - November 12, 2003), Edited Hansard • Number 131, Wednesday, October 1, 2003 . 2, fiche 2, Anglais, - Hike%20Canada%20Week
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Semaine Canada en marche
1, fiche 2, Français, Semaine%20Canada%20en%20marche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des randonneurs pédestres de toutes les provinces du Canada ont rendez-vous sur notre réseau de sentiers pédestres qui relie les gens, les agglomérations et les lieux du patrimoine canadien. Les sentiers de notre vaste réseau s’étendent depuis les côtes escarpées de Terre-Neuve jusqu'à l'océan Pacifique, en passant par la baie de Fundy, les Appalaches, les Laurentides, le Bouclier canadien, l'escarpement du Niagara, les Prairies et les Rocheuses. Notre réseau de sentiers est la vitrine de nos riches ressources géographiques, historiques, écologiques et culturelles. Depuis les lieux du patrimoine jusqu'aux sentiers d’importance historique et depuis les pêcheurs jusqu'aux agriculteurs, nos sentiers sont le trait d’union entre les régions du Canada et entre les Canadiens. Parlement du Canada, 37e législature, 2e session,(30 septembre 2002-12 novembre 2003), Hansard révisé • Numéro 131, Mercredi 1 octobre 2003. 2, fiche 2, Français, - Semaine%20Canada%20en%20marche
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Semaine de Canada en marche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pacific Business Forum
1, fiche 3, Anglais, Pacific%20Business%20Forum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PBF 1, fiche 3, Anglais, PBF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Business Forum is formed of one large - and one small - business representative from each member economy to facilitate business networks in the region. 1, fiche 3, Anglais, - Pacific%20Business%20Forum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Forum des gens d’affaires du Pacifique
1, fiche 3, Français, Forum%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des gens d’affaires du Pacifique se compose d’un représentant d’une grande entreprise et d’une petite entreprise de chaque économie membre pour faciliter l'établissement de réseaux de gens d’affaires dans la région. 1, fiche 3, Français, - Forum%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20du%20Pacifique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- PBF
- FGAP
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Adjustment Plan 1, fiche 4, Anglais, Agricultural%20Adjustment%20Plan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Adjustment Plan (1991-1997)
- 1991-1997 Agricultural Adjustment Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan d’ajustement du Conseil de l’agriculture
1, fiche 4, Français, Plan%20d%26rsquo%3Bajustement%20du%20Conseil%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Taïwan veut réduire à zéro la croissance du secteur agricole. 1, fiche 4, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Bajustement%20du%20Conseil%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Taïwan-Le guide des gens d’affaires, Fondation Asie Pacifique du Canada, 1991. 1, fiche 4, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Bajustement%20du%20Conseil%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Plan d’ajustement de l’Agriculture
- Plan d’ajustement du COA
- Plan d’ajustement (consolidé) (du Conseil de l’Agriculture - COA)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific Business Advisory Council 1, fiche 5, Anglais, Asia%2DPacific%20Business%20Advisory%20Council
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Asia Pacific Business Advisory Council
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif des gens d’affaires de l'Asie et du Pacifique
1, fiche 5, Français, Conseil%20consultatif%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet de l’APEC [Asia Pacific Economic Cooperation] 1, fiche 5, Français, - Conseil%20consultatif%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peace loving people 1, fiche 6, Anglais, peace%20loving%20people
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gens pacifique 1, fiche 6, Français, gens%20pacifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


