TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOCOMPOSITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Nonwoven Textiles
- Man-Made Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geocomposite
1, fiche 1, Anglais, geocomposite
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An assembled material using at least one geotextile or geotextile-related product among the components and used in geotechnical and civil engineering applications. 1, fiche 1, Anglais, - geocomposite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
geocomposite: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - geocomposite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Nontissés (Industries du textile)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géocomposite
1, fiche 1, Français, g%C3%A9ocomposite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de matériaux utilisant au moins un géotextile ou apparenté géotextile parmi les composants, utilisés dans le domaine de la géotechnique et du génie civil. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9ocomposite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
géocomposite : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9ocomposite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Tejidos no tejidos
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- geocompuesto
1, fiche 1, Espagnol, geocompuesto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material compuesto por uno o más geotextiles y otro geosintético. 1, fiche 1, Espagnol, - geocompuesto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, fiche 1, Espagnol, - geocompuesto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elementary geotextile
1, fiche 2, Anglais, elementary%20geotextile
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basic geotextile 1, fiche 2, Anglais, basic%20geotextile
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géotextile simple
1, fiche 2, Français, g%C3%A9otextile%20simple
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géotextile élémentaire 2, fiche 2, Français, g%C3%A9otextile%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu’aucun géotextile simple ne pourrait posséder. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «géotextile simple» et «géotextile élémentaire» s’opposent à «géotextile composite», en anglais «geocomposite». 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


