TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GEOCOMPOSITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Nonwoven Textiles
- Man-Made Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geocomposite
1, fiche 1, Anglais, geocomposite
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An assembled material using at least one geotextile or geotextile-related product among the components and used in geotechnical and civil engineering applications. 1, fiche 1, Anglais, - geocomposite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
geocomposite: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - geocomposite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Nontissés (Industries du textile)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géocomposite
1, fiche 1, Français, g%C3%A9ocomposite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de matériaux utilisant au moins un géotextile ou apparenté géotextile parmi les composants, utilisés dans le domaine de la géotechnique et du génie civil. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9ocomposite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
géocomposite : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9ocomposite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Tejidos no tejidos
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- geocompuesto
1, fiche 1, Espagnol, geocompuesto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material compuesto por uno o más geotextiles y otro geosintético. 1, fiche 1, Espagnol, - geocompuesto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, fiche 1, Espagnol, - geocompuesto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elementary geotextile
1, fiche 2, Anglais, elementary%20geotextile
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basic geotextile 1, fiche 2, Anglais, basic%20geotextile
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géotextile simple
1, fiche 2, Français, g%C3%A9otextile%20simple
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géotextile élémentaire 2, fiche 2, Français, g%C3%A9otextile%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu’aucun géotextile simple ne pourrait posséder. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «géotextile simple» et «géotextile élémentaire» s’opposent à «géotextile composite», en anglais «geocomposite». 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :