TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GEOCROISEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- planetary defense
1, fiche 1, Anglais, planetary%20defense
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- planetary defence 2, fiche 1, Anglais, planetary%20defence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Planetary defense involves looking for potential asteroids or comets that might impact Earth, and preventing these near-Earth objects from reaching our planet. 3, fiche 1, Anglais, - planetary%20defense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défense planétaire
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fense%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La défense planétaire regroupe l'ensemble des tâches permettant de gérer les risques d’impact d’un objet géocroiseur(astéroïde ou comète) avec la Terre. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20plan%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'envoi d’un impacteur ou le recours à une charge nucléaire pour modifier la trajectoire d’un géocroiseur sont des exemples de mesures de défense planétaire possibles. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20plan%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il convient de ne pas confondre la «défense planétaire» et la «protection planétaire». 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20plan%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
défense planétaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2020. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20plan%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronomy
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- near-Eart object
1, fiche 2, Anglais, near%2DEart%20object
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NEO 1, fiche 2, Anglais, NEO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- near Earth object 2, fiche 2, Anglais, near%20Earth%20object
correct
- NEO 3, fiche 2, Anglais, NEO
correct
- NEO 3, fiche 2, Anglais, NEO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Near-Earth objects (NEOs) are asteroids and comets that orbit the Sun like the planets, but their orbits can bring them into Earth's neighborhood - within 30 million miles of Earth's orbit. 4, fiche 2, Anglais, - near%2DEart%20object
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
near Earth object: term usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - near%2DEart%20object
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronomie
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objet géocroiseur
1, fiche 2, Français, objet%20g%C3%A9ocroiseur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géocroiseur 2, fiche 2, Français, g%C3%A9ocroiseur
correct, voir observation, nom masculin
- objet proche de la Terre 3, fiche 2, Français, objet%20proche%20de%20la%20Terre
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les objets géocroiseurs (NEO en anglais) sont des astéroïdes ou des comètes qui peuvent approcher la Terre à une distance inférieure à 45 millions de kilomètres. 1, fiche 2, Français, - objet%20g%C3%A9ocroiseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
objet géocroiseur; géocroiseur : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 2, Français, - objet%20g%C3%A9ocroiseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :