TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GEODYNAMIQUE [23 fiches]

Fiche 1 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
CONT

Physical geodesy is concerned with determining the Earth's gravity field, which is necessary for establishing heights.

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
CONT

La géodésie physique s’attache surtout à l'étude du champ de pesanteur, mais ses progrès récents viennent aussi aborder diverses branches de la physique du globe touchant à la géodynamique interne(hétérogénéités du manteau, tectonique des plaques, volcanologie).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
DEF

The branch of science concerned with the forces acting within the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
DEF

Science qui étudie les forces mises en œuvre à l’intérieur de la Terre dans les phénomènes géologiques, lesquelles forces sont encore pratiquement inconnues.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Geophysics
DEF

Of or relating to the forces acting within the Earth ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géophysique
CONT

Les différentes séries magmatiques peuvent être mises en évidence par l'analyse chimique à partir de leur teneur en silice et en alcalins [...] Chaque série correspond à un environnement géodynamique particulier et comporte des roches basiques, intermédiaires et acides.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
CONT

... lava flows that erupted from these centres were not of significant thickness [and] post-Miocene erosion was significant enough to remove a substantial amount of material ...

OBS

post-Miocene: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
CONT

Qu’il s’agisse du chaînon du Ratz ou de celui du Mont Tournier il s’avère que ces cassures sont d’âge anté-Miocène. De ce fait on ne saurait les interpréter comme des accidents créés par les déformations post-Miocènes qui ont formé le pli mais plutôt voir dans leur existence l’origine de la localisation de la charnière de celui-ci (elles ont [...] été quelque peu déformées [...] lors du plissement post-Miocène).

CONT

L'examen(basé sur des observations de terrain et sur l'interprétation de profils sismiques) de la série sédimentaire post-miocène du Golfe de Suez et du NW [nord-ouest] de la Mer Rouge, ainsi que de la déformation qui l'affecte, permet d’appréhender la géodynamique post-miocène de cette région.

OBS

postérieur au Miocène : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography
OBS

precise ephemeris: A set of parameters which precisely describe the location of satellites with respect to time, which are based on computations of data collected from GPS tracking stations around the world.

OBS

combined precise ephemerides: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
CONT

Sept centres internationaux d’analyse collaborent présentement avec l'IGS [Service international de GPS pour la géodynamique]. La Division des levés géodésiques, depuis quatre ans, coordonne les activités de ces centres d’analyse à la demande du conseil d’administration de l'IGS. La responsabilité de la DLG [Division des levés géodésiques] inclut la compilation d’éphémérides précises combinées ainsi que d’autres produits à partir des données fournies par les sept centres.

OBS

éphémérides précises : Ensemble de paramètres décrivant avec exactitude la position des satellites en fonction du temps qui sont calculés d’après les données recueillies à des stations de poursuite GPS dispersées dans le monde.

OBS

éphémérides combinées précises : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • System Names
  • Spacecraft
OBS

International GPS Service for Geodynamics (IGS): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Noms de systèmes
  • Engins spatiaux
OBS

Service international de GPS pour la géodynamique(IGS) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Nombres de sistemas
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

NASA's GEOS-3 (Geodynamics Experimental Ocean Satellite) was launched on April 9, 1975.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Études et analyses environnementales
Terme(s)-clé(s)
  • Satellite expérimental géodynamique des océans

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Naves espaciales
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Meteorology
DEF

Unit of height measurement in the atmosphere now seldom used.

OBS

It has the dimensions of a geopotential and is slightly larger than the geopotential metre.

OBS

One dynamic meter is equal to 1,02 geopotential metres.

OBS

The dynamic meter is about 2 longer than the geometric meter and the geopotential meter.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Météorologie
DEF

Unité de mesure de hauteur dans l’atmosphère, maintenant rarement employée.

OBS

Il a les dimensions d’un géopotentiel et est légèrement plus grand que le mètre géopotentiel.

OBS

Un mètre dynamique vaut 1,02 mètre géopotentiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Meteorología
DEF

Unidad de altura en la atmósfera, raramente usada en la actualidad.

OBS

Tiene las dimensiones de un geopotencial y es ligeramente mayor que el metro geopotencial.

OBS

Un metro dinámico es igual a 1,02 metros geopotenciales.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Petrography
CONT

The Beardmore-Geraldton district, Ontario, is another example of gold mineralization within an Archean volcanic-dominated sequence.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pétrographie
OBS

[...] une série dite archéenne, métamorphique et traversée par des granites [...]

OBS

Les séries volcaniques. À partir de la composition chimique [...] et de l'environnement géodynamique des émissions de laves, on distingue plusieurs séries magmatiques qui comportent chacune des roches acides, intermédiaires et basiques [...]

OBS

Cette succession de roches dérivées d’un même magma constitue une série ou lignée magmatique [...]

OBS

série archéenne à volcanisme dominant : sur le modèle de provinces plombo-zincifères à volcanisme dominant : Pierre Nicolini, Gîtologie et exploration minière (source NIGEM), 1990, p. 413.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
OBS

National Aeronautic and Space Administration.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
Terme(s)-clé(s)
  • satellite géodynamique à système laser

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The major characteristics of the mined caverns option ... are that: - wastes are placed in excavated rock cavities which have low ground-water flow, a definable structure and good rock competence; - there is a deep cover over the waste; - structural stability is provided by the host rock;

CONT

Mines Caverns. Rock cavities can provide a high degree of containment and isolation for waste if suitable geologic conditions are present. ... Preferred characteristics of the host rock are: low frequency of open fractures to restrict groundwater flows, definable structure so that uncertainties in advance of excavation are low, and good rock competence so that adequately sized chambers can be excavated safely.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La barrière géologique est constituée par l’ensemble des couches de terrain qui se trouvent interposées entre le stockage et la biosphère. Elle joue un rôle essentiel dans le système d’isolement après la phase de décroissance rapide. C’est elle qui doit ralentir le processus de transfert de la radioactivité. Le milieu qui entoure immédiatement le stockage est appelé roche hôte; l’ensemble des différentes couches géologiques au-delà de la roche hôte est regroupé sous la dénomination de roche barrière. La roche hôte et la roche barrière peuvent être de composition géologique identique ou différente. La roche hôte doit posséder de bonnes qualités géotechniques pour permettre la réalisation des ouvrages de génie minier. C’est elle qui sera exposée aux effets thermiques induits par les déchets.

CONT

[...] identifier des roches d’accueil étanches(roches hôtes) situées en conditions hydrologiques régionales favorables et dans un environnement géodynamique stable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geophysics
DEF

In seismology, that zone of the earth that is immediately below the surface, characterized by low seismic-wave velocities.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géophysique
DEF

Zone de transition située entre l’asthénosphère et la lithosphère.

CONT

Du point de vue géodynamique, l'ensemble des plaques océaniques et continentales forme la lithosphère dont l'épaisseur varie de 50 à 150 kilomètres. Cette couche est séparée d’une couche plus profonde, appelée asthénosphère, par une zone de transition, la «zone de faible vitesse». Dans cette zone, les ondes sismiques sont atténuées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Geofísica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Energy, Mines and Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Énergie, Mines et Ressources Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Physical Geography (General)
OBS

Co-operative programme to link the Eastern and Western European geodetic networks, 190.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Campagne destinée à coordonner le réseau d’observation géodésique et géodynamique d’Europe de l'Ouest et de l'Est; elle s’est déroulée en mai 1980.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geology
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géologie
  • Géographie physique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • European Centre for Geodynamics and Seismology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Energy, Mines & Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Énergie, Mines & Ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1989-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics

Français

Domaine(s)
  • Géophysique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Geological Survey of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Commission géologique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
OBS

Maison, 20 décembre 1973

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Geophysics
  • Tectonics
OBS

This equipment will be used for making high-precision geodetic and space-geodynamics measurements in relation with laser-telemetering stations installed on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Géophysique
  • Tectonique
OBS

Ces matériels serviront à faire des mesures de géodésie et de géodynamique spatiales de grande précision en liaison avec des stations de télémétrie-laser installées au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :