TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOLOCALISATION SATELLITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Surveying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- real time kinematics
1, fiche 1, Anglais, real%20time%20kinematics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RTK 1, fiche 1, Anglais, RTK
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- real-time kinematic 2, fiche 1, Anglais, real%2Dtime%20kinematic
correct
- RTK 2, fiche 1, Anglais, RTK
correct
- RTK 2, fiche 1, Anglais, RTK
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A differential [global navigation satellite system (GNSS)] technique which provides high positioning performance in the vicinity of a base station. 2, fiche 1, Anglais, - real%20time%20kinematics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Arpentage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cinématique en temps réel
1, fiche 1, Français, cin%C3%A9matique%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RTK 1, fiche 1, Français, RTK
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de positionnement par satellite basée sur l'utilisation de mesures de la phase des ondes porteuses des signaux émis par les systèmes [de géolocalisation]. 2, fiche 1, Français, - cin%C3%A9matique%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RTK : de l’anglais «real-time kinematic». 3, fiche 1, Français, - cin%C3%A9matique%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- car navigation system
1, fiche 2, Anglais, car%20navigation%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vehicle navigation system 2, fiche 2, Anglais, vehicle%20navigation%20system
correct
- automobile navigation system 3, fiche 2, Anglais, automobile%20navigation%20system
correct
- navigation system 4, fiche 2, Anglais, navigation%20system
correct
- in-vehicle navigation system 5, fiche 2, Anglais, in%2Dvehicle%20navigation%20system
correct
- in-car navigation system 6, fiche 2, Anglais, in%2Dcar%20navigation%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small computer that communicates with a GPS [global positioning system] to help drivers choose the best route to a destination ... 7, fiche 2, Anglais, - car%20navigation%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It] is usually mounted on the dashboard of an automobile for easier viewing. 7, fiche 2, Anglais, - car%20navigation%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Conduite automobile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de navigation automobile
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géonavigateur 2, fiche 2, Français, g%C3%A9onavigateur
correct, nom masculin
- navigateur 2, fiche 2, Français, navigateur
correct, nom masculin
- système de navigation 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d’aide [...] à la conduite de véhicules, qui utilise les indications de géolocalisation par satellite pour permettre le repérage et proposer un ou plusieurs itinéraires. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, le sigle anglais «GPS», qui désigne le système américain Global Positioning System, fournisseur de données de l’appareil indiquant seulement la position du véhicule, est utilisé à tort pour désigner le géonavigateur. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
géonavigateur; navigateur : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Air Navigation Aids
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pseudorange
1, fiche 3, Anglais, pseudorange
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pseudo-range 2, fiche 3, Anglais, pseudo%2Drange
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of the apparent propagation time from the satellite to the receiver antenna, expressed as a distance. 3, fiche 3, Anglais, - pseudorange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pseudorange: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 3, fiche 3, Anglais, - pseudorange
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pseudorange: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - pseudorange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Aides à la navigation aérienne
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pseudodistance
1, fiche 3, Français, pseudodistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pseudo-distance 2, fiche 3, Français, pseudo%2Ddistance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure du temps apparent de propagation entre le satellite et l’antenne du récepteur, exprimée en distance. 3, fiche 3, Français, - pseudodistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la géolocalisation et navigation par un système de satellites, l'émetteur est embarqué à bord d’un satellite. 4, fiche 3, Français, - pseudodistance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pseudo-distance : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - pseudodistance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Ayuda para la navegación aérea
- Naves espaciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seudodistancia
1, fiche 3, Espagnol, seudodistancia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pseudodistancia 2, fiche 3, Espagnol, pseudodistancia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la hora de transmisión por un satélite y la de recepción por un receptor GNSS [sistema global de navegación por satélite] multiplicada por la velocidad de la luz en el vacío, incluido el sesgo debido a la diferencia entre la referencia de tiempo del receptor GNSS y del satélite. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - seudodistancia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
seudodistancia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - seudodistancia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- geofencing 1, fiche 4, Anglais, geofencing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géorepérage
1, fiche 4, Français, g%C3%A9orep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la présence d’une personne ou d’un objet mobile dans une zone donnée, à partir de la géolocalisation par satellite et d’autres moyens de radiocommunication. 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9orep%C3%A9rage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
géorepérage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 octobre 2012. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9orep%C3%A9rage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- geosatellite positioning
1, fiche 5, Anglais, geosatellite%20positioning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
geolocalization : A satellite application which involves the accurate definition of positions on the Earth's surface. 2, fiche 5, Anglais, - geosatellite%20positioning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géolocalisation par satellite
1, fiche 5, Français, g%C3%A9olocalisation%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GPS 1, fiche 5, Français, GPS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la position d’un point à la surface ou au voisinage de la Terre, par traitement des signaux radioélectriques en provenance de plusieurs satellites artificiels, reçus en ce point. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9olocalisation%20par%20satellite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «géolocalisation par satellite» pourrait être abrégé par le sigle «GPS», qui désigne par ailleurs le système américain «Global Positioning System» 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9olocalisation%20par%20satellite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


