TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEOLOGIE ENVIRONNEMENT [8 fiches]

Fiche 1 2024-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Environmental Management
CONT

Environmental geology … deals with the relationship between people and their environment. The main emphasis is on natural hazards, and the ecological problems created by human activities.

Terme(s)-clé(s)
  • geo-ecology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Gestion environnementale
DEF

Application de la géologie aux problèmes liés aux activités humaines et [à] leur impact sur l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Ciencia que se ocupa de los principios y conocimientos geológicos para la prevención, atenuación o resolución de problemas ambientales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Oceanography
  • Geophysics
Universal entry(ies)
2113
code de système de classement, voir observation
OBS

Geoscientists include geologists, geochemists and geophysicists who conduct programs of exploration and research to extend knowledge of the structure, composition and processes of the earth, to locate, identify and extract hydrocarbon, mineral and groundwater resources and to assess and mitigate the effects of development and waste disposal projects on the environment. Oceanographers conduct programs of exploration and research on ocean processes and phenomena, biological, chemical and physical characteristics of oceans, interactions with atmospheric and geological environments and impacts of human activity on oceans and marine ecosystems. Geoscientists are employed by petroleum and mining companies, consulting geology, geophysics and engineering firms and by governments and educational institutions, or they may be self-employed. Oceanographers are employed by governments, educational institutions and private companies engaged in exploration of seafloor deposits and seafarming areas, or they may be self-employed.

OBS

2113: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Océanographie
  • Géophysique
Entrée(s) universelle(s)
2113
code de système de classement, voir observation
OBS

Les géoscientifiques incluent les géologues, les géochimistes et les géophysiciens qui exécutent des programmes d’exploration et de recherche qui visent à approfondir la connaissance de la structure, de la composition et des processus de la terre, à localiser, à identifier et à extraire des ressources en hydrocarbures, en minéraux et de la nappe phréatique, et à évaluer et à atténuer les effets des projets de développement et d’enlèvement des déchets sur l'environnement. Les océanographes mènent des programmes d’exploration et de recherche sur les phénomènes et les processus océaniques, les caractéristiques biologiques, chimiques et physiques des océans, les interactions entre les océans et les environnements atmosphériques et géologiques, et les impacts qu'a l'activité humaine sur les écosystèmes océaniques et marins. Les géoscientifiques travaillent dans des sociétés pétrolières et minières, des firmes d’ingénieurs-conseils et d’experts-conseils en géologie et en géophysique, les gouvernements et des établissements d’enseignement, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les océanographes travaillent dans les gouvernements, des établissements d’enseignement, et des sociétés privées qui se consacrent à l'exploration de gisements sur le plancher océanique et de zones de mariculture, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2113 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mineralogy
  • Geology
Universal entry(ies)
2212
code de système de classement, voir observation
OBS

Geological and mineral technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in the fields of oil and gas exploration and production, geophysics, petroleum engineering, geology, mining and mining engineering, mineralogy, extractive and physical metallurgy, metallurgical engineering and environmental protection. They are employed by petroleum and mining companies, consulting geology and engineering firms, and by governments and educational institutions as well as by a variety of manufacturing, construction and utilities companies.

OBS

2212: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Minéralogie
  • Géologie
Entrée(s) universelle(s)
2212
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et techniciens en géologie et en minéralogie assurent un soutien technique et des services, ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines de l'exploration et l'exploitation pétrolières et gazières, de la géophysique, du génie du pétrole, de la géologie, de l'exploitation minière et du génie minier, de la minéralogie, de la métallurgie extractive et de la physique, du génie métallurgique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent pour des sociétés pétrolières et minières, des firmes d’experts-conseils et d’ingénierie, pour les gouvernements et des établissements d’enseignement ainsi que pour diverses entreprises dans les secteurs de la fabrication, de la construction et des services d’utilité publique.

OBS

2212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

... provides the knowledge to understand Canada's geological hazards, such as earthquakes, magnetic storms or landslides, and geological conditions such as permafrost or naturally occurring metal compounds. This information is also critical for dealing with environmental issues such as climate change and pollution, conducting environmental assessments, and ensuring the sustainable development of the landmass. Geological Survey of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme fournit les connaissances permettant de comprendre les risques naturels au Canada, par exemple les séismes, les orages magnétiques et les glissements de terrain ainsi que les conditions géologiques telles que la présence de pergélisol ou de composés métalliques naturels. Cette information est également vitale pour la résolution de problèmes liés à l’environnement par exemple le changement climatique et la pollution, pour l’exécution d’évaluations environnementales et pour la mise en valeur durable de la masse continentale du Canada. Commission géologique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Mining Operations
OBS

MIRARCO is a spin-off technical research and service company owned by Laurentian University. MIRARCO employs students and researchers with expertise in civil and mining engineering, geology, data processing and modelling, optimization and systems analysis, and environmental remediation and stewardship.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation minière
OBS

MIRARCO est une société dérivée appartenant à l'Université Laurentienne. Spécialisée dans la recherche et les services techniques, elle emploie des étudiants et chercheurs versés en génie civil et minier, géologie, traitement et modélisation de données, optimisation et analyse de systèmes et assainissement et gérance de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The study of geologic processes as they happen. [Scientific American, February 1985.]

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

L'intégration et la mise à jour des données de la géologie(géochimie, géochronologie, géophysique, hydrogéologie, forages...), en temps réel si nécessaire(sismicité, pollutions...), permettront par combinaison avec d’autres bases de données et modèles, de fournir des produits à valeur ajoutée pour l'environnement, la gestion des ressources et l'aménagement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Geology
OBS

Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géologie
OBS

Ressources naturelles Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Geology
DEF

The application of geologic knowledge and principles to the planning and management of cities and their surroundings. It includes geologic studies for physical planning, waste disposal, land use, water-resources management, and extraction of usable raw materials.

CONT

Urban geology and the use of the land are fundamental topics in environmental geology and in mining operations.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Géologie
CONT

[La géologie de l'ingénieur], cette branche particulière de la géologie appliquée, connaît déjà des prolongements remarquables :géologie urbaine dans les zones d’habitat où s’accumulent les sujétions et géologie de l'environnement, à laquelle incombent, au-delà des réalisations immédiates, la prévision et l'élimination de dommages dus, à moyen et à long terme, à l'intervention de facteurs naturels et anthropiques, et à leurs interactions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :