TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOLOGIE INGENIEUR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Engineering and Terrain Geology Section
1, fiche 1, Anglais, Engineering%20and%20Terrain%20Geology%20Section
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines 2, fiche 1, Anglais, - Engineering%20and%20Terrain%20Geology%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de la géologie de l'ingénieur et des terrains
1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20de%20l%27ing%C3%A9nieur%20et%20des%20terrains
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engineering geology
1, fiche 2, Anglais, engineering%20geology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A branch of geology that deals with the application of geology to engineering. 2, fiche 2, Anglais, - engineering%20geology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Ingénierie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géologie de l'ingénieur
1, fiche 2, Français, g%C3%A9ologie%20de%20l%27ing%C3%A9nieur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géologie qui vise à appliquer les méthodes et les principes de la géologie aux projets d’ingénierie. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9ologie%20de%20l%27ing%C3%A9nieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ingeniería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería geológica
1, fiche 2, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20geol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- geología aplicada 2, fiche 2, Espagnol, geolog%C3%ADa%20aplicada
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geotechnical engineer
1, fiche 3, Anglais, geotechnical%20engineer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A geotechnical engineer is a type of civil engineer with a primary focus on the topography of the land and the attributes of rocks and soils in the building process. They will also study water tables and floodplains to come up with a best approach to developments. They will have a greater understanding of engineering issues in the environment than other engineers will have ... 1, fiche 3, Anglais, - geotechnical%20engineer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ingénieur en géotechnique
1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9otechnique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingénieure en géotechnique 2, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
- ingénieur géotechnicien 1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20g%C3%A9otechnicien
correct, nom masculin
- ingénieure géotechnicienne 2, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20g%C3%A9otechnicienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'exercice de la profession d’ingénieur en géotechnique nécessite donc des connaissances très variées allant de la géologie appliquée, essentielle pour la compréhension des sites, à la technologie d’exécution des travaux, en passant par les méthodes d’essai en place et en laboratoire et les méthodes de mesure du comportement des sols, des roches et des ouvrages. 1, fiche 3, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9otechnique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- geological engineer
1, fiche 4, Anglais, geological%20engineer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Geological engineer. Investigates prospective areas for the occurrence of geological structures that might be oil or mineral bearing: Examines and performs quantitative analysis of seismic and geological data, ... Advises on engineering problems encountered in projects; ... 1, fiche 4, Anglais, - geological%20engineer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ingénieur en géologie
1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ologie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ingénieure en géologie 1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9ologie
correct, nom féminin
- ingénieur-géologue 2, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%2Dg%C3%A9ologue
correct, nom masculin
- ingénieure-géologue 2, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieure%2Dg%C3%A9ologue
correct, nom féminin
- ingénieur géologue 3, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20g%C3%A9ologue
correct, nom masculin
- ingénieure géologue 4, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieure%20g%C3%A9ologue
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la géologie appliquée, chargé de diriger et de coordonner les activités élaborées sur le terrain, au laboratoire et les études de subsurface ou de sonde. 2, fiche 4, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- geological engineer
1, fiche 5, Anglais, geological%20engineer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ingénieur en géologie
1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ologie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ingénieure en géologie 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9ologie
correct, nom féminin
- ingénieur géologique 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
- ingénieure géologique 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydrographic surveyor - geology
1, fiche 6, Anglais, hydrographic%20surveyor%20%2D%20geology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ingénieur hydrographe-géologie
1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieur%20hydrographe%2Dg%C3%A9ologie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ingénieure hydrographe - géologie 1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieure%20hydrographe%20%2D%20g%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Earthmoving
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- block size distribution
1, fiche 7, Anglais, block%20size%20distribution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Geological and geometric modelling of the discontinuity network of a granite rock mass ... The quality of the model can be checked by a procedure of fictive boreholes in a simulated volume. The Simbloc (CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] software produces an analysis of connectivity which provides the block size distribution of the rock mass and an index of anisotropy of the positioning of the circumscribed polyhedrons. Subsequently, it is possible to make useful forecasts for a more closely targeted reconnaissance of the architecture of the rock mass thanks to new boreholes conducted from the surface. 1, fiche 7, Anglais, - block%20size%20distribution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Terrassement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blocométrie
1, fiche 7, Français, blocom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étude de la dimension des matériaux de travaux publics de grande taille. 2, fiche 7, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Modélisation géologique et géométrique du réseau des discontinuités d’un massif granitique reconnu par forages carottés. [...] Une procédure de sondages fictifs dans un volume simulé contrôle la qualité du modèle. Le logiciel Simbloc(CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] réalise une analyse de connectivité qui fournit la «blocométrie» du massif et un indice d’anisotropie de la disposition des polyèdres délimités. Des prévisions utiles pour une reconnaissance plus ciblée de l'architecture du massif rocheux par de nouveaux forages depuis la surface sont alors possibles. 3, fiche 7, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
GESDEC pour GEStion de préDECoupage est une méthodologie de suivi et de contrôle de qualité de prédécoupage basée sur le positionnement exact en X, Y, Z des traces des forages. Ce positionnement est effectué par photogrammétrie frontale rapprochée. Cette méthodologie peut être couplée avec 3D.BLOC pour optimiser les techniques de prédécoupage, le processus d’excavation et l’obtention d’une blocométrie de référence à l’abattage. Exemples d’applications opérationnelles récentes : - Maîtrise d’œuvre des carrières de Saint Nabor (Bas Rhin). - Maîtrise d’œuvre de la mise en sécurité du vallon Saint Pons à Gémenos (Bouches du Rhône). Quelques domaines d’application : - Surveillance des talus autoroutiers ou SNCF. - Surveillance et purge des masses rocheuses instables. - Terrassements en milieu rocheux. - Optimisation de terrassements. - Contrôle de qualité de prédécoupage. - Contrôle des quantités terrassées ou extraites. - Exploitation et mise en sécurité de carrières. 4, fiche 7, Français, - blocom%C3%A9trie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- excavated cell method
1, fiche 8, Anglais, excavated%20cell%20method
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- excavated cell landfill method 2, fiche 8, Anglais, excavated%20cell%20landfill%20method
correct
- trench landfilling method 3, fiche 8, Anglais, trench%20landfilling%20method
correct
- trench method 3, fiche 8, Anglais, trench%20method
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling. ... (1) Excavated cell method: This is the most common landfill method as it provides an on-site source of borrow soil for cover and is suited to most topographical settings. A cell is excavated below the ground surface with the cell being filled to a final grade above the ground level. (2) Area method: ... (3) Embankment method (ramp) ... 1, fiche 8, Anglais, - excavated%20cell%20method
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. ... In a trench sanitary landfill a trench is cut in the ground and the solid wastes are placed in it. The solid wastes are then spread in thin layers, compacted, and covered with earth excavated from the trench. 3, fiche 8, Anglais, - excavated%20cell%20method
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The trench method is best suited for flat land where the water table is not near the ground surface. Normally the material excavated from the trench can be used for cover with a minimum of hauling. 3, fiche 8, Anglais, - excavated%20cell%20method
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- excavated cell landfilling
- trench landfill
- cell landfilling
- cell method
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode en tranchées
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- stockage en tranchées 2, fiche 8, Français, stockage%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin
- méthode du casier 3, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20du%20casier
correct, nom féminin
- méthode de l’alvéole 4, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Balv%C3%A9ole
correct, nom féminin
- exploitation en tranchées 4, fiche 8, Français, exploitation%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom féminin
- méthode en déblais 2, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20en%20d%C3%A9blais
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Méthode du casier ou de l’alvéole. Elle consiste à découper le site en aires de forme rectangulaire de 3 000 m² à plus d’un hectare, qui constituent de petites décharges indépendantes appelées casiers ou alvéoles. Pour réaliser ces aires, on creuse des tranchées dans le sol. On peut également, selon le même principe, construire des digues sur le terrain. [...] La terre végétale extraite est déposée à proximité du dépôt; elle servira à réaliser la couverture finale de la décharge, lors du reverdissement. [...] Le casier ainsi préparé est rempli par des couches d’ordures successives d’épaisseur modérée (0,50 m) recouvertes quotidiennement de matériaux inertes, si la décharge est exploitée de façon traditionnelle. 4, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les sites d’implantation d’une décharge sont très divers; en fonction de la topographie, il existe différents types de chantiers. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux (carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stockage en tranchées : terme obtenu du Centre de Géologie de l'Ingénieur, École des Mines de Paris. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
méthode en déblais : terme proposé par l’Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l’étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony (France). 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- stockage en casiers
- stockage en alvéoles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- método de enterramiento en fosas sanitarias
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20enterramiento%20en%20fosas%20sanitarias
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Association of Engineering Geology
1, fiche 9, Anglais, International%20Association%20of%20Engineering%20Geology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IAEG 2, fiche 9, Anglais, IAEG
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Engineering Geology (IAEG) was founded in 1964 and is affiliated to the International Union of Geological Sciences (IUGS). IAEG is a worldwide scientific society with more than 5500 members in 66 National Groups and in individual memberships. 3, fiche 9, Anglais, - International%20Association%20of%20Engineering%20Geology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association internationale de géologie de l'ingénieur
1, fiche 9, Français, Association%20internationale%20de%20g%C3%A9ologie%20de%20l%27ing%C3%A9nieur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AIGI 2, fiche 9, Français, AIGI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Ingeniería Geológica
1, fiche 9, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ingenier%C3%ADa%20Geol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Internacional de Geología Aplicada a la Ingeniería 2, fiche 9, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Geolog%C3%ADa%20Aplicada%20a%20la%20Ingenier%C3%ADa
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- embankment method
1, fiche 10, Anglais, embankment%20method
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- embankment landfill method 2, fiche 10, Anglais, embankment%20landfill%20method
correct
- ramp method 3, fiche 10, Anglais, ramp%20method
correct
- ramp landfill method 2, fiche 10, Anglais, ramp%20landfill%20method
correct
- slope method 4, fiche 10, Anglais, slope%20method
correct
- slope landfill method 2, fiche 10, Anglais, slope%20landfill%20method
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling ... (1) Excavated cell method ... (2) Area method ... (3) Embankment method: An embankment method is used in situations where the site topography allows for the landfill to be ramped on a hill side or a steep side slope. This type of landfill has commonly been used in past years for design of landfills in ravines, coulees, or gullies with soil being obtained from the hill side or side slopes. 1, fiche 10, Anglais, - embankment%20method
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. In some operations, a slope or ramp is used in combination with the area or trench methods. ... In the ramp or slope method (a variation of the area and trench landfills) the solid wastes are dumped on the side of an existing slope. After spreading the material in thin layers on the slope, the bulldozing equipment compacts it. The cover material, usually obtained just ahead of the working face, is spread on the ramp and compacted. 4, fiche 10, Anglais, - embankment%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stockage à flanc de coteau
1, fiche 10, Français, stockage%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exploitation à flanc de coteau 1, fiche 10, Français, exploitation%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- méthode en déblai-remblai sur pente 1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20en%20d%C3%A9blai%2Dremblai%20sur%20pente
nom féminin
- stockage sur pente 1, fiche 10, Français, stockage%20sur%20pente
nom masculin
- stockage en surface sur pente 1, fiche 10, Français, stockage%20en%20surface%20sur%20pente
proposition, voir observation, nom masculin
- méthode en surface sur pente 1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20en%20surface%20sur%20pente
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nous croyons qu’il s’agit d’une variante du stockage en surface (en anglais : «area method», qui consiste à entasser les déchets le long d’une pente raide (ou à flanc de colline). 1, fiche 10, Français, - stockage%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «stockage à flanc de coteau» a été obtenu du Centre de Géologie de l'Ingénieur, École des Mines de Paris. Les termes «exploitation à flanc de coteau» et «méthode en déblai-remblai sur pente» ont été proposés par l'Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l'étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony(France), tandis que «stockage sur pente» a été proposé par le LIRIGM-Géologie et Mécanique, Université Joseph Fourier, Grenoble. 1, fiche 10, Français, - stockage%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stockage en déblai-remblai sur pente
- méthode sur pente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Planning
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- urban geology
1, fiche 11, Anglais, urban%20geology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The application of geologic knowledge and principles to the planning and management of cities and their surroundings. It includes geologic studies for physical planning, waste disposal, land use, water-resources management, and extraction of usable raw materials. 2, fiche 11, Anglais, - urban%20geology
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Urban geology and the use of the land are fundamental topics in environmental geology and in mining operations. 3, fiche 11, Anglais, - urban%20geology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- géologie urbaine
1, fiche 11, Français, g%C3%A9ologie%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La géologie de l'ingénieur], cette branche particulière de la géologie appliquée, connaît déjà des prolongements remarquables :géologie urbaine dans les zones d’habitat où s’accumulent les sujétions et géologie de l'environnement, à laquelle incombent, au-delà des réalisations immédiates, la prévision et l'élimination de dommages dus, à moyen et à long terme, à l'intervention de facteurs naturels et anthropiques, et à leurs interactions. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9ologie%20urbaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


