TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOLOGIE MARINE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marine geology
1, fiche 1, Anglais, marine%20geology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marine geology focuses on areas affected by ... oceans including the deep ocean floor, the shallower slopes and shelves that surround the continents, and coastal areas like beaches and estuaries. 2, fiche 1, Anglais, - marine%20geology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géologie marine
1, fiche 1, Français, g%C3%A9ologie%20marine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géologie qui étudie la partie de la Terre couverte par la mer[,] c’est-à-dire les fonds océaniques, leur nature, leur morphologie, leur structure, ainsi que les processus qui ont modelé leur forme présente et passée. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9ologie%20marine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- geología marina
1, fiche 1, Espagnol, geolog%C3%ADa%20marina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine geologist
1, fiche 2, Anglais, marine%20geologist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géologue marin
1, fiche 2, Français, g%C3%A9ologue%20marin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- spécialiste en géologie marine 1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9ologie%20marine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geology
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marine geologist
1, fiche 3, Anglais, marine%20geologist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- géologue marin
1, fiche 3, Français, g%C3%A9ologue%20marin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spécialiste en géologie marine 2, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9ologie%20marine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surface geology
1, fiche 4, Anglais, surface%20geology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- surficial geology 2, fiche 4, Anglais, surficial%20geology
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The examination, identification, and correlation or classification of rocks, outcrops, and other formations as seen on the surface by the geologist. 3, fiche 4, Anglais, - surface%20geology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géologie de surface
1, fiche 4, Français, g%C3%A9ologie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au cours de cette première campagne, la priorité a été mise sur la partie septentrionale du bassin dont la géologie de surface est essentiellement caractérisée par de grandes plaines d’argile marine et d’importants ensembles sableux témoignant de l'exondation du territoire durant l'Holocène. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9ologie%20de%20surface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Équipe Physique et Géologie Marine
1, fiche 5, Anglais, %C3%89quipe%20Physique%20et%20G%C3%A9ologie%20Marine
correct, France
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PHYGEM 1, fiche 5, Anglais, PHYGEM
correct, France
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe Physique et Géologie Marine
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20Physique%20et%20G%C3%A9ologie%20Marine
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PHYGEM 1, fiche 5, Français, PHYGEM
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe travaille sur deux thématiques principales : 1. Hydrologie Lagunaire et Marine : mise à jour des séries chronologiques (température, salinité, niveau moyen de la mer) afin de valider certains modèles océaniques globaux et de calibrer les échanges océan-atmosphère. 2. Géomorphologie Côtière et lagunaire : étude des interactions entre l’océan et les structures sédimentaires, en particulier, du suivi des échanges des masses d’eau entre mer et lagunes. 1, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20Physique%20et%20G%C3%A9ologie%20Marine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Geography (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Geological Survey of Canada (Atlantic)
1, fiche 6, Anglais, Geological%20Survey%20of%20Canada%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GSCA 2, fiche 6, Anglais, GSCA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- GSC Atlantic 2, fiche 6, Anglais, GSC%20Atlantic
correct
- Atlantic Geoscience Centre 3, fiche 6, Anglais, Atlantic%20Geoscience%20Centre
ancienne désignation, correct, Canada
- AGC 4, fiche 6, Anglais, AGC
ancienne désignation, correct, Canada
- AGC 4, fiche 6, Anglais, AGC
- Marine Geology Section 5, fiche 6, Anglais, Marine%20Geology%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
- Marine Geophysics Section 5, fiche 6, Anglais, Marine%20Geophysics%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Marine Geology and Marine Geophysics sections were part of the Atlantic Oceanographic Laboratory. 5, fiche 6, Anglais, - Geological%20Survey%20of%20Canada%20%28Atlantic%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Geoscience Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission géologique du Canada (Atlantique)
1, fiche 6, Français, Commission%20g%C3%A9ologique%20du%20Canada%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CGCA 1, fiche 6, Français, CGCA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- CGC Atlantique 1, fiche 6, Français, CGC%20Atlantique
correct, nom féminin
- Centre géoscientifique de l’Atlantique 2, fiche 6, Français, Centre%20g%C3%A9oscientifique%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CGA 3, fiche 6, Français, CGA
ancienne désignation, correct, Canada
- CGA 3, fiche 6, Français, CGA
- Section de géologie marine 4, fiche 6, Français, Section%20de%20g%C3%A9ologie%20marine
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Section géophysique marine 4, fiche 6, Français, Section%20g%C3%A9ophysique%20marine
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paleontology
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paleoceanography
1, fiche 7, Anglais, paleoceanography
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- paleo-oceanography 2, fiche 7, Anglais, paleo%2Doceanography
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The study of the physical, chemical, biologic, and geologic aspects of past oceans, as deduced from the geologic record. 3, fiche 7, Anglais, - paleoceanography
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paléontologie
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paléocéanographie
1, fiche 7, Français, pal%C3%A9oc%C3%A9anographie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- paléo-océanographie 2, fiche 7, Français, pal%C3%A9o%2Doc%C3%A9anographie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géologie marine qui cherche à reconstituer la répartition des océans, des mers et des continents aux différentes ères géologiques. 1, fiche 7, Français, - pal%C3%A9oc%C3%A9anographie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Oceanografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- paleoceanografía
1, fiche 7, Espagnol, paleoceanograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Geophysics Sedimentary and Marine Geoscience Branch
1, fiche 8, Anglais, Geophysics%20Sedimentary%20and%20Marine%20Geoscience%20Branch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Geological Survey of Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Geophysics%20Sedimentary%20and%20Marine%20Geoscience%20Branch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Direction de la géophysique et de la géologie sédimentaire et marine
1, fiche 8, Français, Direction%20de%20la%20g%C3%A9ophysique%20et%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20s%C3%A9dimentaire%20et%20marine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commission géologique du Canada. 1, fiche 8, Français, - Direction%20de%20la%20g%C3%A9ophysique%20et%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20s%C3%A9dimentaire%20et%20marine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Marine Geoscience Program
1, fiche 9, Anglais, Marine%20Geoscience%20Program
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Geological Survey of Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Marine%20Geoscience%20Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de la géologie marine
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20marine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commission géologique du Canada. 1, fiche 9, Français, - Programme%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20marine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Oceanography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Marine Geoscience Collection Repository 1, fiche 10, Anglais, National%20Marine%20Geoscience%20Collection%20Repository
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Océanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Entrepôt de la collection nationale de géologie marine
1, fiche 10, Français, Entrep%C3%B4t%20de%20la%20collection%20nationale%20de%20g%C3%A9ologie%20marine
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Sedimentary and Marine Geoscience Branch
1, fiche 11, Anglais, Sedimentary%20and%20Marine%20Geoscience%20Branch
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Geological Survey of Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Sedimentary%20and%20Marine%20Geoscience%20Branch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction de la géologie sédimentaire et marine
1, fiche 11, Français, Direction%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20s%C3%A9dimentaire%20et%20marine
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Commission géologique du Canada. 1, fiche 11, Français, - Direction%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20s%C3%A9dimentaire%20et%20marine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


