TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOLOGIE REGIONALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regional geology
1, fiche 1, Anglais, regional%20geology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The geology of any relatively large region with respect to the spatial distribution and position of stratigraphic units, structural features, and surface forms. 2, fiche 1, Anglais, - regional%20geology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géologie régionale
1, fiche 1, Français, g%C3%A9ologie%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yukon Geological Survey
1, fiche 2, Anglais, Yukon%20Geological%20Survey
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Yukon Geological Survey is to be the authority and provider of choice for the geoscience and related technical information required to enable stewardship and sustainable development of the Territory's energy, mineral, and land resources. 3, fiche 2, Anglais, - Yukon%20Geological%20Survey
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Yukon Geological Survey (YGS) which was established in April 2003 has the primary responsibility for geoscience work in the territory. YGS collects, compiles and communicates information on the geology and earth resources of Yukon. Clients include industry, the general public, federal and territorial government departments, first nation governments and land use planning commissions. 4, fiche 2, Anglais, - Yukon%20Geological%20Survey
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The new Yukon Geological Survey ... supersedes the [Yukon] Geology Program. 5, fiche 2, Anglais, - Yukon%20Geological%20Survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission géologique du Yukon
1, fiche 2, Français, Commission%20g%C3%A9ologique%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CGY 2, fiche 2, Français, CGY
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission géologique du Yukon(CGY) [...] est devenue, en septembre 2005, une Direction au sein de la Division du pétrole, du gaz et des minéraux du ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources. La CGY ne fait donc plus partie de la Division des ressources minérales. Elle a maintenant le mandat de fournir de l'information en appui à l'exploration, à la mise en valeur et à la gestion des ressources non seulement minérales, mais aussi pétrolières et gazières et, dans une moindre mesure, d’autres ressources comme les forêts. La CGY fait actuellement l'objet d’une réorganisation en vue de répondre de façon efficace à ses nouvelles responsabilités, qui découlent d’un niveau de gestion plus élevé et d’un mandat élargi. La CGY est maintenant constituée de quatre services : Services techniques, Services minéraux, Géologie régionale, et Évaluations des minéraux et des hydrocarbures. 3, fiche 2, Français, - Commission%20g%C3%A9ologique%20du%20Yukon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 3, Anglais, buckling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A folding into hills and valleys. 2, fiche 3, Anglais, - buckling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flambement
1, fiche 3, Français, flambement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flambage 1, fiche 3, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le flambage ou flambement est un phénomène d’instabilité d’un matériau, qui soumis à une force de compression, a tendance à fléchir et à se déformer dans une direction perpendiculaire à la force de compression. 2, fiche 3, Français, - flambement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En géologie, on trouve aussi le phénomène de flambage, mais à une échelle bien plus grande qu'en RDM [résistance des matériaux]. La compression d’une masse continentale importante provoque à l'échelle locale ou régionale la formation d’une chaîne de montagnes. À l'échelle d’un continent entier, le flambage provoque des séries de «creux» et de «bosses» secondaires. 3, fiche 3, Français, - flambement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flambage; flambement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - flambement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ecological district
1, fiche 4, Anglais, ecological%20district
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Land areas where topographic, climatic, soil and biological features, and the broad cultural patterns, produce a characteristic landscape and range of biological communities. 1, fiche 4, Anglais, - ecological%20district
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ecological districts are a subset of ecological regions. 1, fiche 4, Anglais, - ecological%20district
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- district écologique
1, fiche 4, Français, district%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire caractérisée par un pattern du relief, de la géologie, de la géomorphologie et de la végétation régionale(Jurdant). 2, fiche 4, Français, - district%20%C3%A9cologique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour cueillir les données relatives aux composantes biotiques et abiotiques du milieu forestier, le Québec effectue notamment des inventaires écologiques, aux fins desquels il distingue quatre niveaux de perception : la région écologique, le district écologique, le type écologique et le type forestier. [...] Le district écologique est une subdivision de la région écologique dans laquelle les caractéristiques du relief (altitude, pente, etc.), la nature et la distribution des dépôts de surface, le substratum rocheux et l’hydrographie forment un «pattern» spécifique. 3, fiche 4, Français, - district%20%C3%A9cologique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les cartes de districts, qui ont été dressées à l’échelle 1/250000, sont fort utiles pour la planification des travaux d’inventaire et d’aménagement forestier. 3, fiche 4, Français, - district%20%C3%A9cologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- distrito ecológico
1, fiche 4, Espagnol, distrito%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- distrito ecológico de tierra 1, fiche 4, Espagnol, distrito%20ecol%C3%B3gico%20de%20tierra
correct, nom masculin
- ecodistrito 2, fiche 4, Espagnol, ecodistrito
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porción del territorio caracterizado por patrones similares de relieve, geología, geomorfología y vegetación. 1, fiche 4, Espagnol, - distrito%20ecol%C3%B3gico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término distritos ecológicos de tierras fue introducido por Jurdant y colaboradores en 1977. 1, fiche 4, Espagnol, - distrito%20ecol%C3%B3gico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geology
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Marine Environmental Geoscience Subdivision
1, fiche 5, Anglais, Marine%20Environmental%20Geoscience%20Subdivision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Geological Survey of Canada. Investigates geologic processes affecting coastal and offshore areas. Geologists, engineers and technical staff provide geological science and regional mapping to enable assessment of the impact of man on the marine and coastal environments and provide assessment of natural hazards associated with development. 1, fiche 5, Anglais, - Marine%20Environmental%20Geoscience%20Subdivision
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géologie
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-division de la géologie environnementale du milieu marin
1, fiche 5, Français, Sous%2Ddivision%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20environnementale%20du%20milieu%20marin
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commission géologique du Canada. Étudie les processus géologiques touchant les régions littorales et extracôtières. Géologues, ingénieurs et techniciens s’occupent de géologie et de cartographie régionale à l'appui de l'évaluation de l'incidence de l'activité humaine sur les milieux marin et littoral ainsi que de l'évolution de l'incidence des dangers naturels associés à la mise en valeur de ces milieux. 1, fiche 5, Français, - Sous%2Ddivision%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20environnementale%20du%20milieu%20marin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Minerals and Regional Geoscience Branch
1, fiche 6, Anglais, Minerals%20and%20Regional%20Geoscience%20Branch
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Geological Survey of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Minerals%20and%20Regional%20Geoscience%20Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction des minéraux et de la géologie régionale
1, fiche 6, Français, Direction%20des%20min%C3%A9raux%20et%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission géologique du Canada. 1, fiche 6, Français, - Direction%20des%20min%C3%A9raux%20et%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20r%C3%A9gionale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


