TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEOLOGUE PETROLIER [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Geology
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

Petroleum geologists are scientists who focus on the extraction and estimation of oil, gas and other combustible resources buried in the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Géologie
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Le géologue pétrolier intervient dans l'ensemble des processus qui régissent l'exploration et la production des hydrocarbures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Prospecting
  • Geological Research and Exploration
  • Petroleum Deposits

Français

Domaine(s)
  • Prospection géologique
  • Recherches et prospections géologiques
  • Gisements pétrolifères
CONT

Interprétation rapide sur chantier des diagraphies différées en trou ouvert. Pour répondre rapidement aux principales questions sur un sondage pétrolier, l'interprétateur(géologue ou ingénieur gisement) va faire appel à des méthodes simples et rapides mais éprouvées et sûres(méthodes «Quick Look»). Ces méthodes, qui ne nécessitent pratiquement aucun calcul, utilisent essentiellement la comparaison des diagraphies entre elles par superposition, et le report de valeurs sur abaques appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :