TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOMATIQUE PARTIE I VUE ENSEMBLE PERSPECTIVES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Geomatics: Part 1: Overview and Prospects
1, fiche 1, Anglais, Geomatics%3A%20Part%201%3A%20Overview%20and%20Prospects
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Sector Competitiveness Frameworks. 1, fiche 1, Anglais, - Geomatics%3A%20Part%201%3A%20Overview%20and%20Prospects
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La géomatique : partie I : vue d'ensemble et Perspectives
1, fiche 1, Français, La%20g%C3%A9omatique%20%3A%20partie%20I%20%3A%20vue%20d%27ensemble%20et%20Perspectives
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cadres de compétitivité sectorielle. 1, fiche 1, Français, - La%20g%C3%A9omatique%20%3A%20partie%20I%20%3A%20vue%20d%27ensemble%20et%20Perspectives
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mathematical Geography
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Geomatics: part 1: overview and prospects
1, fiche 2, Anglais, Geomatics%3A%20part%201%3A%20overview%20and%20prospects
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1997. (Sector competitiveness frameworks, Item no.8). 1, fiche 2, Anglais, - Geomatics%3A%20part%201%3A%20overview%20and%20prospects
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Geomatics: overview and prospects
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Géographie mathématique
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La géomatique: partie I: vue d'ensemble et perspectives
1, fiche 2, Français, La%20g%C3%A9omatique%3A%20partie%20I%3A%20vue%20d%27ensemble%20et%20perspectives
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1997. (Cadres de compétitivité sectorielle). 1, fiche 2, Français, - La%20g%C3%A9omatique%3A%20partie%20I%3A%20vue%20d%27ensemble%20et%20perspectives
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- La géomatique: vue d’ensemble et perspectives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


