TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOMATIQUE PECHES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Oceanography and Scientific Data
1, fiche 1, Anglais, Oceanography%20and%20Scientific%20Data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OSD 1, fiche 1, Anglais, OSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Oceanography and Scientific Data (OSD) was formed in 2006 from the merging of two groups: the Marine Environmental Data Service (MEDS) and the Engineering Development and Geomatics Service of the Canadian Hydrographic Service (CHS), both of Fisheries and Oceans Canada (DFO). 1, fiche 1, Anglais, - Oceanography%20and%20Scientific%20Data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Océanographie et données scientifiques
1, fiche 1, Français, Oc%C3%A9anographie%20et%20donn%C3%A9es%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ODS 1, fiche 1, Français, ODS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le groupe] Océanographie et données scientifiques(ODS) a été fondé en 2006 lors de la fusion de deux groupes de Pêches et Océans Canada(MPO) : le Service de données du milieu marin(SDMM) et le Service de développement d’ingénierie et de géomatique du Service hydrographique du Canada(SHC). 1, fiche 1, Français, - Oc%C3%A9anographie%20et%20donn%C3%A9es%20scientifiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fisheries geomatics
1, fiche 2, Anglais, fisheries%20geomatics
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géomatique des pêches
1, fiche 2, Français, g%C3%A9omatique%20des%20p%C3%AAches
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


