TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEOMEMBRANE MANUFACTUREE [2 fiches]

Fiche 1 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Geomembranes made in situ (ie, at the construction site) are usually continuous (ie, with no seams) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate.

OBS

in-situ made geomembrane: see Index section p. 5 in source GIRGE, 1985.

OBS

As opposed to "manufactured geomembrane."

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
DEF

Géomembrane réalisée sur le site même de service. Elle peut être réalisée en une seule couche (monocouche) ou en plusieurs couches (multicouches).

OBS

S’oppose à «géomembrane manufacturée».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

... geomembranes can be classified according to production and reinforcement: ... Manufactured, non-reinforced geomembranes are made in a plant by extrusion or calendering of a polymeric compound, without any fabric reinforcement, or by spreading a polymer on a sheet of paper removed at the end of the manufacturing process.

OBS

As opposed to "made in situ geomembrane" or "in-situ made geomembrane".

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
DEF

Géomembrane réalisée en usine. La géomembrane est fabriquée sous forme de lés conditionnés en rouleaux.

OBS

S’oppose à "géomembrane fabriquée en place".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :