TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEOMETRE OFFICIEL [1 fiche]

Fiche 1 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

He surveys the track and runways and measures all the distances which are to be contested, also the circles, arcs, sectors and other measurements relating to the field events. He furnishes to the Technical Manager and the Referee, before the Meeting, certificates as to correctness.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Il mesure la piste et toutes les distances à parcourir ainsi que les cercles, arcs et secteurs utilisés pour les concours et les autres distances relatives aux concours. Il remet au Directeur technique, et au juge-Arbitre, avant la réunion, les certificats déclarant que ces mesures sont correctes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :