TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEOMETRIE DIFFERENTIELLE [2 fiches]

Fiche 1 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

A geometry in which one or more of the axioms of euclidean geometry are modified or discarded.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Famille de géométries développées à partir de la géométrie différentielle ou infinitésimale de Gauss(1777-1855), qui omettent le cinquième postulat des parallèles d’Euclide ou qui modifient un ou plusieurs axiomes d’Hilbert de la géométrie euclidienne.

OBS

F. Klein incluait dans cette classe la géométrie métrique hyperbolique et la géométrie métrique parabolique. Les géométries non archimédiennes, non légendriennes et semi-euclidiennes en font partie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Gráficos de computadora
DEF

Geometría [en donde] no vale el postulado de la paralela única, por tanto admite que por un punto pueden trazarse dos paralelas a una recta.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1983-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plane Geometry
  • Differential and Integral Calculus
DEF

The study of curves and surfaces using the methods of differential calculus.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie plane
  • Calcul différentiel et intégral
DEF

géométrie qui prend en considération les êtres mathématiques (tels que la courbure et la torsion d’une courbe gauche, les géodésiques d’une surface ou le tenseur de courbure d’un espace de Riemann) dont la définition doit avoir recours à des dérivées ou à des différentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :