TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOMETRIE FOULE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front shed geometry 1, fiche 1, Anglais, front%20shed%20geometry
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The heart of every weaving machine is the weft insertion system and the front shed geometry. 1, fiche 1, Anglais, - front%20shed%20geometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géométrie de la foule antérieure
1, fiche 1, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule%20ant%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'insertion de la trame ensemble avec la géométrie de la foule antérieure est le cœur de chaque machine à tisser. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule%20ant%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AutoWarp
1, fiche 2, Anglais, AutoWarp
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic back shed setting 2, fiche 2, Anglais, automatic%20back%20shed%20setting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dornier has developed the patented Automatic Back Shed Setting, called AutoWarp. This opens up new perspectives for optimal performance, with easy setting and even better fabric quality ... 2, fiche 2, Anglais, - AutoWarp
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Air-jet weaving machine [...] with fast dobby change FDC and Autowarp to adjust the geometry of the rear shed. 3, fiche 2, Anglais, - AutoWarp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Autowarp
1, fiche 2, Français, Autowarp
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régleur automatique de la foule 2, fiche 2, Français, r%C3%A9gleur%20automatique%20de%20la%20foule
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Machine à tisser jet d’air avec changement rapide de ratière et Autowarp, qui règle la géométrie de la foule. 1, fiche 2, Français, - Autowarp
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geometry of the shed
1, fiche 3, Anglais, geometry%20of%20the%20shed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shed geometry 2, fiche 3, Anglais, shed%20geometry
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shed: The opening in the warp that permits passage of the shuttle; a natural shed occurs in tablet weaving every time the tablets are turned. 3, fiche 3, Anglais, - geometry%20of%20the%20shed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- géometrie de la foule
1, fiche 3, Français, g%C3%A9ometrie%20de%20la%20foule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- geometry of the rear shed
1, fiche 4, Anglais, geometry%20of%20the%20rear%20shed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géométrie de la foule
1, fiche 4, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


