TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOMETRIE IMAGE RADAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radar image geometry
1, fiche 1, Anglais, radar%20image%20geometry
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- image geometry 2, fiche 1, Anglais, image%20geometry
correct
- image-geometry 3, fiche 1, Anglais, image%2Dgeometry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of characteristics that define the image of an object (shape, dimensions, distortions and deformations). 4, fiche 1, Anglais, - radar%20image%20geometry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The shape and size of an image are determined by the viewing angle, the altitude, the platform position, etc. 3, fiche 1, Anglais, - radar%20image%20geometry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radar image geometry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - radar%20image%20geometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géométrie de l'image radar
1, fiche 1, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20l%27image%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- géométrie de l’image 2, fiche 1, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20l%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme et dimension d’une image définie par l’angle de prise de vue, l’altitude, la position de la plateforme, etc. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20l%27image%20radar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
géométrie de l'image radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20l%27image%20radar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- geometría de la imagen de radar
1, fiche 1, Espagnol, geometr%C3%ADa%20de%20la%20imagen%20de%20radar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local incidence angle
1, fiche 2, Anglais, local%20incidence%20angle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angle between the radar beam center and the normal to the local topography. 2, fiche 2, Anglais, - local%20incidence%20angle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
local incidence angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - local%20incidence%20angle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle d’incidence local
1, fiche 2, Français, angle%20d%26rsquo%3Bincidence%20local
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle entre l’illumination radar et la normale à la surface terrestre. 2, fiche 2, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bincidence%20local
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon l'altitude du radar, l'angle d’incidence varie de la portée proximale à la portée distale. Aussi, affecte-t-elle la géométrie de la visée. L'angle d’incidence local tient compte de l'inclinaison locale du terrain en tout point de l'image. 2, fiche 2, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bincidence%20local
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angle d’incidence local : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 2, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bincidence%20local
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de incidencia local
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia%20local
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radar brightness
1, fiche 3, Anglais, radar%20brightness
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 3, Anglais, brightness
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background. 3, fiche 3, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small. 4, fiche 3, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 3, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Radar brightness of the target. 5, fiche 3, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Variation in radar brightness. 5, fiche 3, Anglais, - radar%20brightness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brillance radar
1, fiche 3, Français, brillance%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 3, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La brillance d’un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars(fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface(type de couverture, topographie, relief, etc.). 1, fiche 3, Français, - brillance%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 3, Français, - brillance%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Brillance de la scène visée. 3, fiche 3, Français, - brillance%20radar
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Variation spatiale de la brillance. 3, fiche 3, Français, - brillance%20radar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 3, Espagnol, brillo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- brillo de radar 1, fiche 3, Espagnol, brillo%20de%20radar
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


