TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOPHYSICIEN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geophysical engineer
1, fiche 1, Anglais, geophysical%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Geophysical engineers utilize their extensive knowledge of the earth to identify sites that may contain special mineral or stone deposits that could be of interest to mining companies and other corporations. They then plan how the resources will be drawn out of the earth in the most efficient and environmentally friendly manner. In addition, a geophysical engineer may improve upon the current extraction methods being used in operating mines. 2, fiche 1, Anglais, - geophysical%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en géophysique
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en géophysique 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom féminin
- ingénieur géophysicien 3, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20g%C3%A9ophysicien
correct, nom masculin
- ingénieure géophysicienne 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20g%C3%A9ophysicienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’ingénieur en géophysique au Québec est normalement un ingénieur géologue spécialisé en géophysique. En maîtrisant la physique des ondes sismiques, acoustiques, électromagnétiques et l’électricité dans différents géomatériaux, l’expert en géophysique est en mesure de proposer la meilleure combinaison de méthodes géophysiques pour l’investigation d’un site. La géophysique peut être étendue aux levés topographiques, hydrographiques et d’imagerie par drones. 1, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ophysique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine geophysicist
1, fiche 2, Anglais, marine%20geophysicist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marine geo-physicist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géophysicien marin
1, fiche 2, Français, g%C3%A9ophysicien%20marin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géophysicienne marine 1, fiche 2, Français, g%C3%A9ophysicienne%20marine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- géo-physicien marin
- géo-physicienne marine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geophysical engineer
1, fiche 3, Anglais, geophysical%20engineer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ingénieur géophysicien
1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20g%C3%A9ophysicien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingénieure géophysicienne 1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20g%C3%A9ophysicienne
correct, nom féminin
- ingénieur en géophysique 1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom masculin
- ingénieure en géophysique 1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consulting geophysicist
1, fiche 4, Anglais, consulting%20geophysicist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- consulting geo-physicist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géophysicien-conseil
1, fiche 4, Français, g%C3%A9ophysicien%2Dconseil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- géophysicienne-conseil 1, fiche 4, Français, g%C3%A9ophysicienne%2Dconseil
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- géophysicien conseil
- géophysicienne conseil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exploration geophysicist
1, fiche 5, Anglais, exploration%20geophysicist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- exploration geo-physicist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géophysicien prospecteur
1, fiche 5, Français, g%C3%A9ophysicien%20prospecteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- géophysicienne prospectrice 1, fiche 5, Français, g%C3%A9ophysicienne%20prospectrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- géo-physicien prospecteur
- géo-physicienne prospectrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geophysicist
1, fiche 6, Anglais, geophysicist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- geo-physicist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géophysicien
1, fiche 6, Français, g%C3%A9ophysicien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- géophysicienne 1, fiche 6, Français, g%C3%A9ophysicienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- géo-physicien
- géo-physicienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- petroleum geophysicist 1, fiche 7, Anglais, petroleum%20geophysicist
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Petroleum geophysicists usually specialize in the acquisition, processing or interpretation of seismic data. However, most will have a good knowledge of the other areas, as well as geology and some engineering principles, as there is a high degree of collaboration between the different groups. 2, fiche 7, Anglais, - petroleum%20geophysicist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- géophysicien pétrolier
1, fiche 7, Français, g%C3%A9ophysicien%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- géophysicienne pétrolière 2, fiche 7, Français, g%C3%A9ophysicienne%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- geophysicist
1, fiche 8, Anglais, geophysicist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A geophysicist is someone who studies the Earth using gravity, magnetic, electrical, and seismic methods. 2, fiche 8, Anglais, - geophysicist
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- geo-physicist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- géophysicien
1, fiche 8, Français, g%C3%A9ophysicien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- géophysicienne 2, fiche 8, Français, g%C3%A9ophysicienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui étudie les propriétés physiques du globe terrestre et des éléments qui l’affectent (champ magnétique, propagation des ondes, élasticité). 3, fiche 8, Français, - g%C3%A9ophysicien
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- géo-physicien
- géo-physicienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geofísica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- geofísico
1, fiche 8, Espagnol, geof%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- exploration geophysicist
1, fiche 9, Anglais, exploration%20geophysicist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- géophysicien prospecteur
1, fiche 9, Français, g%C3%A9ophysicien%20prospecteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- géophysicienne prospectrice 2, fiche 9, Français, g%C3%A9ophysicienne%20prospectrice
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui étudie la structure des formations rocheuses souterraines et les propriétés physiques des couches proches de la surface terrestre dans le but de localiser différents types de gisements. 3, fiche 9, Français, - g%C3%A9ophysicien%20prospecteur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- géo-physicien prospecteur
- géo-physicienne prospectrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compensator method
1, fiche 10, Anglais, compensator%20method
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Sundberg method 1, fiche 10, Anglais, Sundberg%20method
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A development of the two-frame equipment ... and a forerunner of the later Turam system. [of electromagnetic prospecting]. The transmitter loop is a long grounded wire or large rectangle ... Traverses are made perpendicular to the long side with a single-coil detector connected through compensator and amplifier to headphones. The reference signal for the compensator unit is obtained from a small pickup coil lying near the transmitter cable and connected by wires to the receiver unit. 1, fiche 10, Anglais, - compensator%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode de Sundberg
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le géophysicien Suédois K Sundberg [...] a conçu et mis au point une méthode de mesure de l'intensité et du déphasage du champ magnétique résultant, permettant ainsi de connaître la conductivité du sous-sol. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cette méthode consiste en un grand câble relié au sol à ses extrémités par des électrodes ponctuelles et connecté à une source émettrice de basse fréquence. L’unité réceptrice est constituée de deux bobines de matière isolante autour desquelles sont enroulés plusieurs tours de fil. Une des bobines est fixe et située près du câble d’émission tandis que l’autre est mobile. Ces deux bobines sont reliées par un câble de référence enrobé de matière isolante, un amplificateur, une unité compensatrice et un téléphone. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- microseismicity
1, fiche 11, Anglais, microseismicity
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- micro-seismicity 2, fiche 11, Anglais, micro%2Dseismicity
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of small-magnitude earthquakes. 3, fiche 11, Anglais, - microseismicity
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Further techniques in the weaponry of the geophysicist include: gravity measurements; seismic measurements, reflective and refractive ... micro-seismicity ... 2, fiche 11, Anglais, - microseismicity
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
microseism: A feeble rythmically recurring earth tremor that is not directly perceptible, that is detectable only by means of specially constructed apparatus. 4, fiche 11, Anglais, - microseismicity
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
microseismicity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 11, Anglais, - microseismicity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- microsismicité
1, fiche 11, Français, microsismicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sismicité instrumentale (petits séismes non ressentis par l’homme). 2, fiche 11, Français, - microsismicit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les techniques supplémentaires de l'arsenal du géophysicien comprennent : les mesures de gravité; les mesures de sismique, réflexion et réfraction [...]; la microsismicité [...] 3, fiche 11, Français, - microsismicit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
microséisme : Séisme détectable seulement au moyen d’instruments enregistreurs. 4, fiche 11, Français, - microsismicit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
microsismicité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 11, Français, - microsismicit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gravity measurement
1, fiche 12, Anglais, gravity%20measurement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Further techniques in the weaponry of the geophysicist include: gravity measurements; seismic measurements, reflective and refractive ... 2, fiche 12, Anglais, - gravity%20measurement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term usually in the plural. 3, fiche 12, Anglais, - gravity%20measurement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gravity measurements
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure gravimétrique
1, fiche 12, Français, mesure%20gravim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mesure de gravité 2, fiche 12, Français, mesure%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les techniques supplémentaires de l'arsenal du géophysicien comprennent : les mesures de gravité; les mesures de sismique, réflexion et réfraction [...] 2, fiche 12, Français, - mesure%20gravim%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 12, Français, - mesure%20gravim%C3%A9trique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mesures gravimétriques
- mesures de gravité
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geophysics
- Scientific Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- geothermograph
1, fiche 13, Anglais, geothermograph
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
One of the cheapest, simplest and most useful weapons in the armoury of the geophysicist is the thermometer, which may take many forms - the geothermograph, the Amerada gauge, thermo-couples, thermistors, platinum resistance thermometers or even mercury maximum thermometers: each has its own particular applications. 1, fiche 13, Anglais, - geothermograph
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géophysique
- Instruments scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- géothermographe
1, fiche 13, Français, g%C3%A9othermographe
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'une des armes les moins chères, les plus simples et les plus utiles dans la panoplie du géophysicien est le thermomètre; il peut présenter plusieurs formes : le géothermographe, la sonde Amerada, les thermocouples, les thermistances, les thermomètres à résistance de platine ou même les thermomètres à mercure à maximum; chacun a son propre domaine d’application. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9othermographe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seismic measurement
1, fiche 14, Anglais, seismic%20measurement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Further techniques in the weaponry of the geophysicist include: gravity measurements; seismic measurements, reflective and refractive; micro-wave techniques .... 1, fiche 14, Anglais, - seismic%20measurement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - seismic%20measurement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- seismic measurement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesure de sismique
1, fiche 14, Français, mesure%20de%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mesure sismique 1, fiche 14, Français, mesure%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les techniques supplémentaires de l'arsenal du géophysicien comprennent : les mesures de gravité, les mesures de sismique, réflexion et réfraction, les techniques de micro-ondes [...] 1, fiche 14, Français, - mesure%20de%20sismique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 14, Français, - mesure%20de%20sismique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sismique : Technique d’investigation du sous-sol par l’étude d’ondes émises et enregistrées en surface à l’issue d’un parcours souterrain comportant des réflexions ou des réfractions sur des couches de caractéristiques différentes. 3, fiche 14, Français, - mesure%20de%20sismique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mesures de sismique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geophysics
- Cartography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- isoresistivity line 1, fiche 15, Anglais, isoresistivity%20line
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The task of the geophysicist in geothermal exploration is to measure as accurately as possible several physical properties in many places, to detect anomalies, to plot them where possible in the form of isotherms, isogals, isoresistivity lines or other equipotential "contours" so that the anomalies may clearly be recognized ... 1, fiche 15, Anglais, - isoresistivity%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
resistivity: The resistance that a unit volume of a material offers to the passage of electricity, the electric current being perpendicular to two parallel faces. 2, fiche 15, Anglais, - isoresistivity%20line
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
is- or iso-: equal: homogenous: uniform. 3, fiche 15, Anglais, - isoresistivity%20line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géophysique
- Cartographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ligne d’isorésistivité
1, fiche 15, Français, ligne%20d%26rsquo%3Bisor%C3%A9sistivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La tâche du géophysicien dans le domaine de l'exploration géothermique est de mesurer de la façon la plus précise possible plusieurs propriétés physiques en de nombreux endroits, de détecter les anomalies, de les exprimer graphiquement, là où cela se peut, sous la forme d’isothermes, d’isogals, de lignes d’isorésistivité ou autres «courbes »équipotentielles [...] 1, fiche 15, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Bisor%C3%A9sistivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
résistivité : Résistance spécifique d’une substance (le courant étant perpendiculaire à deux faces parallèles d’un centimètre cube de cette substance). 2, fiche 15, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Bisor%C3%A9sistivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Iso- : Préfixe, grec is(o)-, de isos «égal», qui entre dans la composition de nombreux mots scientifiques [...] Outre «égal», il peut signifier «équivalent, même» [...] 2, fiche 15, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Bisor%C3%A9sistivit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geophysics
- Gravity (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- smoothed profile method
1, fiche 16, Anglais, smoothed%20profile%20method
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- smoothed profiles technique 2, fiche 16, Anglais, smoothed%20profiles%20technique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the graphical approach, the regional effect must be estimated from plotted profiles or contour maps of observed gravity; regional contours are interpolated more or less arbitrarily, being superimposed over the original gravity field. 3, fiche 16, Anglais, - smoothed%20profile%20method
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In one method, several profiles are plotted for lines roughly at right angles to the regional contours, smooth regionals are drawn on the profiles and the smoothed profiles are used to modify the regionals in their vicinity. This approach is suitable when the regional trend is mainly unidirectional but not uniform. 4, fiche 16, Anglais, - smoothed%20profile%20method
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- smoothed profile technique
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géophysique
- Pesanteur (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthode des profils adoucis
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20des%20profils%20adoucis
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est analogue à [la méthode des contours adoucis] excepté qu'on opère sur des profils d’anomalies orientés suivant le gradient maximum au lieu d’opérer dans le plan. On postule que le gradient de l'anomalie régionale est constant le long de chaque profil [...] Cette méthode [...] est subjective et dépend de l'habileté du géophysicien. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9thode%20des%20profils%20adoucis
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cartography
- Geophysics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- potential map
1, fiche 17, Anglais, potential%20map
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cartographie
- Géophysique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte des potentiels
1, fiche 17, Français, carte%20des%20potentiels
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le géophysicien [...] [mesure] les potentiels des différents points de la surface, [...] [et reporte] le résultat de ses mesures sur une carte(carte des potentiels). 1, fiche 17, Français, - carte%20des%20potentiels
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Engineering, Geological and Geophysical Professions Act
1, fiche 18, Anglais, Engineering%2C%20Geological%20and%20Geophysical%20Professions%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi sur les professions d’ingénieur, de géologue et de géophysicien
1, fiche 18, Français, Loi%20sur%20les%20professions%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieur%2C%20de%20g%C3%A9ologue%20et%20de%20g%C3%A9ophysicien
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


