TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOPOLYMERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geopolymer
1, fiche 1, Anglais, geopolymer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GP 2, fiche 1, Anglais, GP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A geopolymer is a semi-crystalline amorphous material formed through the polymerization reaction between an aluminosilicate source and an alkaline reagent. 3, fiche 1, Anglais, - geopolymer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alkali-activated materials (AAMs), and geopolymers as their subgroup, are generally known as alternative low-CO2 binders ... 4, fiche 1, Anglais, - geopolymer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- geo-polymer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géopolymère
1, fiche 1, Français, g%C3%A9opolym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le géopolymère est le résultat de l'activation de matériaux aluminosilicates par des solutions alcalines. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9opolym%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- géo-polymère
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geopolymer cement
1, fiche 2, Anglais, geopolymer%20cement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GPC 2, fiche 2, Anglais, GPC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- geopolymeric cement 3, fiche 2, Anglais, geopolymeric%20cement
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Geopolymer cement (GPC) is an innovative masonry binder. It is a construction material made from alkali activated pozzolanic materials, resulting in a binding material with very good physical and mechanical properties and durability, and can be used in place of ordinary Portland cement (OPC) in the manufacture of concrete. 2, fiche 2, Anglais, - geopolymer%20cement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- geo-polymer cement
- geo-polymeric cement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciment géopolymère
1, fiche 2, Français, ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ciment géopolymèrique 2, fiche 2, Français, ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8rique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ciments géopolymères sont constitués de sous-produits-industriels. 3, fiche 2, Français, - ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ciment géo-polymère
- ciment géo-polymèrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


