TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEORGETTE [7 fiches]

Fiche 1 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • News and Journalism (General)
OBS

A simple declaration or assertion made by an official but no in the traditional form of a press bulletin or communiqué.

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Commentaire, propos tenu par une personnalité officielle à un journaliste, et qui ne se présente pas sous la forme habituelle du communiqué de presse. Renseignements fournis par Georgette Lacroix, attachée de Presse, ministère des Affaires culturelles, Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

[A] sheer lightweight fabric woven with a crepe weave, originally made of wool.

CONT

A refined yet durable fabric with a subtle, pebbled texture and exceptional drape, wool crepe is perfect for tailored garments and offers year-round versatility. Threads are crimped in S or Z patterns to create a fabric that resists wrinkling, accommodates the fullness of pleats and shirring.

CONT

Wool crepe dresses and coats created during the height of Kleibacker's design career in New York from 1960-1986.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Le crêpe de laine, dont la fabrication de base est semblable à celle du crêpe georgette, est plus particulièrement destiné aux robes et aux tailleurs.

CONT

Le crêpe est fabriqué avec de la soie ou de la laine. On parle aussi fréquemment de crêpe de soie ou de crêpe de laine.

CONT

[...] cette robe est confectionnée de crêpe de laine taupe de poids moyen à effet crêpe augmenté par un effet bouclé et des boutons ornant le milieu devant et les poignets sont petits, brun chocolat et à textures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

A rolled hem is formed by rolling over a tiny amount of the edge of the fabric and sewing it down.

OBS

This type of hem is often used for edging very thin or sheer fabrics.

OBS

Rolled hems can be made by hand, or by machine with the aid of the hemmer foot ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Ourlet très étroit et roulé, qui s’impose lorsque le tissu est très fin(mousseline, crêpe Georgette, organza, crêpe de Chine ou encore satin [et dont la] hauteur finale ne doit pas excéder 3 mm.

OBS

Les ourlets rouleautés peuvent être faits à la main ou à la machine (à l’aide du pied ourleur) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A fabric characterized by a crinkled or puckered surface.

OBS

The effect [of crepe] may be produced in a variety of ways, e.g., by the use of S and Z hard-twisted yarns, by the use of a crêpe weave, or chemical or thermal treatment to produce differential shrinkage.

CONT

Crepes ... They all have a pebbled, rough feel and appearance. Yarns have a high twist in the filling or the warp or both. Most crepes launder well with care.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Crêpe : Toutes les étoffes présentant une surface spéciale et non lisse, grenue, à grains non lisses et parfois élastiques.

OBS

À l’origine, fabriqué en soie, on emploie de nos jours toutes les sortes de fibres, naturelles ou chimiques.

CONT

[...] La demande porte sur la suppression permanente des droits de douane sur les importations de tissus crêpes, à savoir la faille, le crêpe Georgette et le crêpe de Chine [...] destinés à être utilisés dans la confection de vêtements.

OBS

Parmi les crêpes tissés, les plus connus sont : crêpe chiffon, crêpe de Chine, crêpe Georgette, crêpe de laine, crêpe marocain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A fine, light-weight, open-texture fabric, usually in a plain weave, made from crepe yarns, usually having two s-twisted and two z-twisted yarns alternately in both warp and weft.

Français

Domaine(s)
  • Soieries
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu taffetas teint en pièce, chaîne et trame crêpe généralement 2 tors; confection féminine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Weave: Plain. Characteristics: Usually done in silk but can also be found in manufactured fibres. It is characterized by it's crispness, body and outstanding durability. It is sheer and has a dull face.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
CONT

À l'Atelier de Sophie, on fait beaucoup dans le fourreau et la robe d’inspiration lingerie [...] Longueurs floues en mousseline, en satin de soie et en georgette, incrustations de dentelles sur fond de blanc ou d’écru.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :