TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOSPHERE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geosphere characterisation
1, fiche 1, Anglais, geosphere%20characterisation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractérisation de la géosphère
1, fiche 1, Français, caract%C3%A9risation%20de%20la%20g%C3%A9osph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
- Climatology
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Geosphere-Biosphere Observatory 1, fiche 2, Anglais, Geosphere%2DBiosphere%20Observatory
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
- Climatologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Observatoire de la géosphère et de la biosphère
1, fiche 2, Français, Observatoire%20de%20la%20g%C3%A9osph%C3%A8re%20et%20de%20la%20biosph%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GBO 1, fiche 2, Français, GBO
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
- Climatología
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Observatorio de la Geosfera y la Biosfera
1, fiche 2, Espagnol, Observatorio%20de%20la%20Geosfera%20y%20la%20Biosfera
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- OGB 1, fiche 2, Espagnol, OGB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Biosfera o biósfera, geosfera o geósfera. 2, fiche 2, Espagnol, - Observatorio%20de%20la%20Geosfera%20y%20la%20Biosfera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
- Various Metal Ores
- Economic Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mineral deposit
1, fiche 3, Anglais, mineral%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] concentration of a particular mineral or group of minerals to significant values above their crustal averages. 2, fiche 3, Anglais, - mineral%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mineral deposits are natural concentrations of one or more mineral commodities. They are the products of various geological processes that have operated in a wide range of geological environments. 3, fiche 3, Anglais, - mineral%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mineral deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - mineral%20deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géologie économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gîte minéral
1, fiche 3, Français, g%C3%AEte%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gisement minéral 2, fiche 3, Français, gisement%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse de substance minérale susceptible d’être exploitée. 3, fiche 3, Français, - g%C3%AEte%20min%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] on désigne sous le nom de gîtes, ou gisements, minéraux toute concentration naturelle de substances minérales utiles (minerais) dont la teneur et le cubage sont tels qu’on puisse en envisager l’exploitation. 4, fiche 3, Français, - g%C3%AEte%20min%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La géologie appliquée aux gîtes minéraux étudie le mode de formation des concentrations de certaines substances minérales utiles que l’on nomme des minerais [...] 5, fiche 3, Français, - g%C3%AEte%20min%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] rentrent dans les gisements minéraux les gisements de toutes les substances extraites de la géosphère à l'exclusion de l'eau. 3, fiche 3, Français, - g%C3%AEte%20min%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gîte minéral : Ce terme inclut d’ordinaire les gîtes métallifères, les gîtes non métallifères et les combustibles minéraux. Ces derniers sont des concentrations de charbon, de pétrole et de gaz naturel [...] 6, fiche 3, Français, - g%C3%AEte%20min%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gîte minéral; gisement minéral : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 3, Français, - g%C3%AEte%20min%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Geología económica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- criadero mineral
1, fiche 3, Espagnol, criadero%20mineral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- yacimiento 2, fiche 3, Espagnol, yacimiento
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lugar de la corteza terrestre donde, por procesos geológicos, se formaron sustancias minerales que pueden ser explotadas. 1, fiche 3, Espagnol, - criadero%20mineral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parasol effect
1, fiche 4, Anglais, parasol%20effect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The energy at the Earth's surface comes from the Sun, the contribution of the geosphere being negligible. Solar radiation spans the spectrum from ultraviolet through visible to infrared. About one-third of this radiant energy is reflected back into space or scattered by clouds and particulate matter in suspension in the atmosphere. This is what we call the parasol effect. 2, fiche 4, Anglais, - parasol%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet parasol
1, fiche 4, Français, effet%20parasol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'énergie disponible à la surface de la Terre provient du Soleil, l'apport de la géosphère étant négligeable. Le rayonnement solaire s’étend de l'ultraviolet à l'infrarouge en passant par la gamme du visible. Environ un tiers de cette énergie est renvoyé vers l'espace, soit par réflexion, soit par diffusion par les nuages et les particules en suspension dans l'atmosphère. C'est l'effet parasol. 2, fiche 4, Français, - effet%20parasol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’effet parasol est, en quelque sorte, l’opposé de l’effet de serre, car il renvoie les rayons du soleil dans l’espace. 3, fiche 4, Français, - effet%20parasol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- efecto parasol
1, fiche 4, Espagnol, efecto%20parasol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- efecto sombrilla 1, fiche 4, Espagnol, efecto%20sombrilla
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Geosphere-Biosphere Programme
1, fiche 5, Anglais, International%20Geosphere%2DBiosphere%20Programme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IGBP 1, fiche 5, Anglais, IGBP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- International Biosphere-Geosphere Programme 2, fiche 5, Anglais, International%20Biosphere%2DGeosphere%20Programme
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP) is an interdisciplinary scientific activity established and sponsored by the International Council for Science (ICSU). The Programme was instituted by ICSU in 1986, and the IGBP Secretariat was established at the Royal Swedish Academy of Sciences in 1987. ... The programme is focused on acquiring basic scientific knowledge about the interactive processes of biology and chemistry of the Earth as they relate to Global Change. The goal of the programme is: To describe and understand the interactive physical, chemical and biological processes that regulate the total Earth system, the unique environment that it provides for life, the changes that are occurring in this system, and the manner in which they are influenced by human actions. 3, fiche 5, Anglais, - International%20Geosphere%2DBiosphere%20Programme
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- International Geosphere-Biosphere Program
- International Biosphere-Geosphere Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme International Géosphère Biosphère
1, fiche 5, Français, Programme%20International%20G%C3%A9osph%C3%A8re%20Biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IGBP 1, fiche 5, Français, IGBP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme international concernant la géosphère et la biosphère 2, fiche 5, Français, Programme%20international%20concernant%20la%20g%C3%A9osph%C3%A8re%20et%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
- PIGB 2, fiche 5, Français, PIGB
correct, nom masculin
- PIGB 2, fiche 5, Français, PIGB
- Programme international de biosphère-géosphère 3, fiche 5, Français, Programme%20international%20de%20biosph%C3%A8re%2Dg%C3%A9osph%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme International Géosphère Biosphère(IGBP) est une activité scientifique interdisciplinaire fondée et patronnée par le Conseil International des Unions Scientifiques(ICSU). Le Programme fut créé par l'ICSU en 1986, et le Secrétariat fut établi à l'Académie royale des Sciences de la Suède en 1987. [...] Le programme s’intéresse directement à l'acquisition du savoir scientifique de base géosphère-biosphère ayant trait aux processus interactifs de la biologie et de la chimie du système, ainsi qu'aux rapports de ces processus avec le changement global. Il se donne pour but : De décrire et comprendre les interactions physiques, chimiques et biologiques qui règlent le système géosphère-biosphère dans son intégralité, le milieu unique qu'il offre pour la vie, les transformations qui s’y opèrent, et la façon dont ces interactions sont affectées par les activités humaines. 1, fiche 5, Français, - Programme%20International%20G%C3%A9osph%C3%A8re%20Biosph%C3%A8re
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Programme international géosphère-biosphère
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional Geósfera-Biósfera
1, fiche 5, Espagnol, Programa%20Internacional%20Ge%C3%B3sfera%2DBi%C3%B3sfera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PIGB 1, fiche 5, Espagnol, PIGB
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Programa Internacional de la Geósfera y la Biósfera 2, fiche 5, Espagnol, Programa%20Internacional%20de%20la%20Ge%C3%B3sfera%20y%20la%20Bi%C3%B3sfera
correct, nom masculin
- IGBP 2, fiche 5, Espagnol, IGBP
nom masculin, international
- IGBP 2, fiche 5, Espagnol, IGBP
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Programa Internacional de la Geósfera y la Biósfera (IGBP) es una actividad científica interdisciplinaria establecida y apoyada por el Consejo Internacional de Asociaciones Científicas (ICSU). El Programa fue instituído por ICSU en 1986 y la Secretaría del IGBP fue establecida en la Real Academia de Ciencias de Suecia en 1987. [...] El programa está centrado en la adquisición de conocimiento científico básico acerca de los procesos interactivos de la biología y la química de la Tierra en relación con el Cambio Global. El objetivo del Programa es: Describir y entender los procesos interactivos físicos, químicos y biológicos que regulan el sistema global de la Tierra, el ambiente particular que provee para la vida, los cambios que ocurren en este sistema y las formas en que se ven influenciados por las acciones humanas. 2, fiche 5, Espagnol, - Programa%20Internacional%20Ge%C3%B3sfera%2DBi%C3%B3sfera
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Biosfera o biósfera, geosfera o geósfera. 3, fiche 5, Espagnol, - Programa%20Internacional%20Ge%C3%B3sfera%2DBi%C3%B3sfera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geosphere
1, fiche 6, Anglais, geosphere
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Solid (rock) portion of the Earth and the supernatant water, i.e. the lithosphere and the hydrosphere. 2, fiche 6, Anglais, - geosphere
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géosphère
1, fiche 6, Français, g%C3%A9osph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Couches concentriques dont est faite la terre: les géosphères supérieures sont constituées de gaz (atmosphère), les géosphères inférieures de roches (lithosphère) et d’eau (hydrosphère). (Dictionnaire cons. de la Nature, VICN; juin 1974) 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9osph%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- geosfera
1, fiche 6, Espagnol, geosfera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espacio terrestre que incluye litosfera, hidrosfera y atmósfera. 2, fiche 6, Espagnol, - geosfera
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Esta cantidad invariante de metales en menas se distribuye en dos geosferas, o sistemas fisicoquímicos. La geosfera más externa es una capa delgada y extremadamente reactiva, cercana a la superficie terrestre. En ella están incluidas la atmósfera, la biosfera, la hidrosfera, la litosfera y la astenosfera, en la que se mueven las placas continentales y las oceánicas. 3, fiche 6, Espagnol, - geosfera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Geosfera o geósfera. 4, fiche 6, Espagnol, - geosfera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Scientific Committee for the International Geosphere-Biosphere Programme
1, fiche 7, Anglais, Scientific%20Committee%20for%20the%20International%20Geosphere%2DBiosphere%20Programme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SC-IGBP 2, fiche 7, Anglais, SC%2DIGBP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Special Committee for the International Geosphere-Biosphere Programme 3, fiche 7, Anglais, Special%20Committee%20for%20the%20International%20Geosphere%2DBiosphere%20Programme
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Special Committee for the IGBP was created at the 21st General Assembly of ICSU in 1986 to plan for the International Geosphere - Biosphere Programme: A Study of Global Change (IGBP ). The IGBP is a research programme with the objective to describe and understand the interactive physical, chemical and biological processes that regulate the total Earth system, the unique environment that it provides for life, the changes that are occurring in this system, and the manner in which they are influenced by human actions. A Scientific Committee was appointed in September 1990 (as the successor to the Special Committee) to guide the implementation of the IGBP research. The Scientific Advisory Council (SAC) of the IGBP makes recommendations for the general policy of the Committee. It is composed of scientists nominated by National IGBP Committees and representatives of the members of ICSU in all categories. 4, fiche 7, Anglais, - Scientific%20Committee%20for%20the%20International%20Geosphere%2DBiosphere%20Programme
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Scientific Committee for the International Geosphere-Biosphere Program
- Special Committee for the International Geosphere-Biosphere Program
- Special Committee for the IGBP
- IGBP Special Committee
- SCGB
- SCGBP
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité scientifique du Programme international géosphère-biosphère
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Programme%20international%20g%C3%A9osph%C3%A8re%2Dbiosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme international géosphère-biosphère(PIGB) est un programme scientifique qui est parvenu à maturité au fil d’une dizaine d’années. Ce programme, dont le secrétariat est installé à Stockholm, est une initiative du Conseil international des unions scientifiques(CIUS). Le PIGB a réussi a constituer un réseau international de chercheurs qui se sont fixés pour but de comprendre les liens qui rattachent les activités humaines à la biosphère et à la géosphère. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Programme%20international%20g%C3%A9osph%C3%A8re%2Dbiosph%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Ecología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comité Científico del Programa Internacional Geósfera-Biósfera
1, fiche 7, Espagnol, Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20del%20Programa%20Internacional%20Ge%C3%B3sfera%2DBi%C3%B3sfera
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Comité Científico para el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera 2, fiche 7, Espagnol, Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20para%20el%20Programa%20Internacional%20sobre%20la%20Geosfera%20y%20la%20Biosfera
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Biosfera o biósfera, geosfera o geósfera. 3, fiche 7, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20del%20Programa%20Internacional%20Ge%C3%B3sfera%2DBi%C3%B3sfera
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thermodiffusion
1, fiche 8, Anglais, thermodiffusion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- thermal diffusion 2, fiche 8, Anglais, thermal%20diffusion
correct
- Soret effect 3, fiche 8, Anglais, Soret%20effect
correct
- Soret transport effect 4, fiche 8, Anglais, Soret%20transport%20effect
correct
- Soret action 1, fiche 8, Anglais, Soret%20action
- thermodiffusive transport 5, fiche 8, Anglais, thermodiffusive%20transport
- thermotransport 2, fiche 8, Anglais, thermotransport
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diffusion of material in solution due to a temperature gradient. 1, fiche 8, Anglais, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The spatial relevance of mass thermotransport property measurements in liquids. Among the classes of mass-transport phenomena in liquids, thermal diffusion (the Soret effect) is related to a particularly large number of scientifically and technologically pressing questions. This effect is characterized by the existence of a spontaneous matter flux in an inhomogeneously heated fluid mixture, this flux tending to separate the constituents. 2, fiche 8, Anglais, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
"Heavy" species Ludwig-Soret transport effects in air-breathing combustion, Combustion and Flame. 4, fiche 8, Anglais, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Influence of Magnetic Field on the Thermodiffusive Transport in Magnetic Fluids. 5, fiche 8, Anglais, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
From [an] industrial point of view, whenever multiconstituent liquids are submitted to long-lasting temperature gradients, they are liable to experience thermal diffusive flows, modifying the distribution of the species concentration. Among the cases where this effect has been emphasized, we can mention the elaboration of high technology materials (solidification of semiconductors), the production or purification of light metals (electrolysis of aluminium, lithium, etc) and the optimization of petroleum extraction (by modelling of the hydrocarbon distribution in the reservoirs). 2, fiche 8, Anglais, - thermodiffusion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thermodiffusion
1, fiche 8, Français, thermodiffusion
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diffusion thermique 2, fiche 8, Français, diffusion%20thermique
correct, nom féminin
- effet Soret 3, fiche 8, Français, effet%20Soret
correct, nom masculin
- effet thermodiffusif 4, fiche 8, Français, effet%20thermodiffusif
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les fluides, au sein des aquifères ou des réservoirs d’huiles, sont soumis à différentes familles de gradient thermique. [...] Nous nous intéressons ici principalement à la thermodiffusion (ou effet Soret), transport de matière en solution sous l’influence d’un gradient de température. Ces effets croisés peuvent avoir une influence sur des mélanges fluides au repos comme les réservoirs d’huiles. Le modèle METSOR (Modélisation de l’écoulement et du transport avec effet Soret) est utilisé pour simuler les transferts de matière sous l’action d’un champ de température, en milieu poreux. 5, fiche 8, Français, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les zones souterraines de la géosphère sont le siège de gradients thermiques de différentes intensités et origines. Une des conséquences de ces gradients est le phénomène de thermodiffusion. L'effet thermodiffusif, même modéré, peut avoir des conséquences sur le seuil de stabilité des fluides. Il est donc important de le prendre en compte dans tout modèle de stabilité. [...] Le phénomène de thermodiffusion pure ou effet Soret. Le phénomène de thermodiffusion pure a été mis en évidence expérimentalement par Ludwig en 1856 pour les gaz. Le principe est le suivant : lorsqu'un gradient de température est appliqué à un mélange homogène de deux fluides, on observe l'établissement progressif d’un champ de concentration relatif à l'un des constituants. En 1879, Soret a montré qu'un phénomène analogue se manifestait pour les liquides, portant aujourd’hui le nom d’effet Soret. 4, fiche 8, Français, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
L’effet Soret est l’apparition, dans un bain fondu, d’un gradient chimique provoqué par un gradient thermique (effet de paroi froide par exemple). 6, fiche 8, Français, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Convection thermo-solutale instationnaire en milieux poreux avec ou sans prise en compte de l’effet Soret. 7, fiche 8, Français, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Étude de la diffusion thermique des émulsions par la technique de fractionnement par couplage flux-force avec gradient thermique. 8, fiche 8, Français, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 6 CONT
Sur la stratification des fluides pétroliers dans les réservoirs : Migration différentielle des hydrocarbures par diffusion thermique gravitationnelle. 9, fiche 8, Français, - thermodiffusion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Soret transport» peut être traduit par «transport avec effet Soret», «transport par thermodiffusion» ou encore «transport thermodiffusif». L’effet Soret, ou thermodiffusion, est le transport d’une ou de plusieurs espèces chimiques en solution liquide (à noter que cet effet existe également dans les gaz et même les solides), sous l’influence d’un gradient de température. La diffusion pure, quant à elle, existe aussi en l’absence de gradient de température. [Renseignements obtenus du service de chimie physique de l’Université libre de Bruxelles.] 10, fiche 8, Français, - thermodiffusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- efecto Soret
1, fiche 8, Espagnol, efecto%20Soret
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- difusión térmica 2, fiche 8, Espagnol, difusi%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Preliminary modelling study of geochemical interactions between a used-fuel disposal vault and the surrounding geosphere
1, fiche 9, Anglais, Preliminary%20modelling%20study%20of%20geochemical%20interactions%20between%20a%20used%2Dfuel%20disposal%20vault%20and%20the%20surrounding%20geosphere
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
by J. McMurry. Issued by Whiteshell Laboratories, Pinawa, Manitoba, 1995. 39 p. AECL-1194, Atomic Energy of Canada Limited (AECL). 1, fiche 9, Anglais, - Preliminary%20modelling%20study%20of%20geochemical%20interactions%20between%20a%20used%2Dfuel%20disposal%20vault%20and%20the%20surrounding%20geosphere
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Étude de modélisation préliminaire des interactions géochimiques entre une enceinte de stockage permanent de combustible irradié et la géosphère environnante
1, fiche 9, Français, %C3%89tude%20de%20mod%C3%A9lisation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20interactions%20g%C3%A9ochimiques%20entre%20une%20enceinte%20de%20stockage%20permanent%20de%20combustible%20irradi%C3%A9%20et%20la%20g%C3%A9osph%C3%A8re%20environnante
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par les Laboratoires Whiteshell, Pinawa, Manitoba, 1995. 39 p. AECL-1994, Énergie atomique du Canada limitée (EACL). 1, fiche 9, Français, - %C3%89tude%20de%20mod%C3%A9lisation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20interactions%20g%C3%A9ochimiques%20entre%20une%20enceinte%20de%20stockage%20permanent%20de%20combustible%20irradi%C3%A9%20et%20la%20g%C3%A9osph%C3%A8re%20environnante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- evolving Earth systems
1, fiche 10, Anglais, evolving%20Earth%20systems
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- systèmes planétaires en évolution
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8mes%20plan%C3%A9taires%20en%20%C3%A9volution
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étude de changements à grande échelle(géosphère, biosphère) P. Ex. : surveiller la déformation de la croûte terrestre. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8mes%20plan%C3%A9taires%20en%20%C3%A9volution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Global Change
1, fiche 11, Anglais, Global%20Change
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- International Geosphere-Biosphere Program: A Study of Global Change 1, fiche 11, Anglais, International%20Geosphere%2DBiosphere%20Program%3A%20A%20Study%20of%20Global%20Change
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Global Change was initiated at a meeting of the International Council of Scientific Unions. 1, fiche 11, Anglais, - Global%20Change
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Transformation du Globe
1, fiche 11, Français, Transformation%20du%20Globe
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Programme international sur la géosphère et la biosphère : une étude sur la transformation du globe 1, fiche 11, Français, Programme%20international%20sur%20la%20g%C3%A9osph%C3%A8re%20et%20la%20biosph%C3%A8re%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20sur%20la%20transformation%20du%20globe
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


