TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEOSTATIONNAIRE [80 fiches]

Fiche 1 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

A power-driven lighter-than-air aircraft.

OBS

airship: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

airship: désignation standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • air ship

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Aérostat entraîné par moteur.

OBS

dirigeable : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

dirigeable : désignation normalisée par l’ISO et uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

PHR

dirigeable géostationnaire, dirigeable souple

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
DEF

Aeróstato propulsado por motor. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

CONT

Dirigible. Aeróstato provisto de motores que permiten dirigirlo y volar en la dirección deseada, por oposición a los globos libres que vuelan arrastrados por el viento. El dirigible tiene, como todos los aeróstatos, una envoltura impermeable (tela cauchutada o materia plástica) llena de un gas más ligero que el aire (helio o hidrógeno).

OBS

dirigible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Advanced Technology Weapons
CONT

Low-power lasers are typically designed to spoof or jam satellite electro-optical sensor using laser radiation that is in the sensor pass band (in-band), thus temporarily blinding the satellite.

CONT

Small, low-powered, ground-based lasers can be used to "blind" optical satellites in orbits out of GEO [geostationary orbit].

Terme(s)-clé(s)
  • low power laser
  • low energy laser
  • low powered laser
  • low energy laser weapon

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Armes de haute technicité
OBS

De petits lasers terrestre à faible puissance peuvent être utilisés pour aveugler les satellites optiques placés sur une orbite pouvant atteindre l'orbite géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Satellite Telecommunications
DEF

A satellite that orbits the Earth from west to east at such a speed as to remain fixed over a given place on the Earth's equator at approximately 35,900 km altitude[, and] makes one revolution in 24 hours, synchronous with the Earth's rotation.

Terme(s)-clé(s)
  • geo-stationary satellite
  • geo-stationary orbit satellite
  • satellite in geostationary orbit
  • satellite in geo-stationary orbit

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Télécommunications par satellite
DEF

Satellite de la Terre qui parcourt une orbite équatoriale, circulaire et directe avec une période de révolution égale à la période de rotation sidérale de la Terre, soit 23 h 56 min, et qui, de ce fait, paraît fixe à un observateur terrestre.

OBS

L’orbite des satellites géostationnaires est unique et son altitude est d’environ 35 800 km.

OBS

Le satellite géostationnaire est un cas particulier de satellite géosynchrone.

OBS

satellite géostationnaire : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Un réseau satellitaire fournit des services à haut débit indépendants de la position des utilisateurs dans de larges secteurs géographiques. Il comprend deux types d’équipement : des stations montantes qui transmettent des données et des récepteurs qui ne peuvent que recevoir des données. Un récepteur est composé d’une antenne satellitaire orientée vers un satellite géostationnaire, connectée à une station utilisateur ou à routeur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A manoeuvre that consists in bringing an artificial satellite from its initial orbit to a much higher orbital altitude, in order to fulfill a mission specific aspect.

PHR

slow orbital altitude increase

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Manœuvre consistant à faire passer un satellite artificiel de son orbite initiale à une orbite d’altitude notablement supérieure, en vue de l’accomplissement d’un aspect particulier de sa mission.

CONT

La surélévation d’orbite est utilisée notamment en fin de vie d’un satellite pour en retarder la retombée ou pour dégager l'orbite géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
DEF

The rocket motor used at the apogee of a Transfer Orbit to direct a satellite into its Drift Orbit.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Correction d’orbite : Lorsque la manœuvre nécessite un incrément de vitesse importante de l'ordre du km/s, un moteur spécial est dédié à cette tâche. Par exemple : Un moteur d’apogée pour circulariser une orbite GTO et passer en géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux
DEF

Se dit d’un satellite géosynchrone qui décrit une orbite équatoriale et circulaire, dans le sens direct.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

Satellites operating in near-geostationary orbits have an orbit period of 24 hours with an inclination of up to five degrees from the equatorial plane.

OBS

near-geostationary orbits: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • near geostationary orbits
  • near-geostationary orbit
  • near geostationary orbit

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Satellites ayant une période de révolution de 24 heures et suivant une orbite qui présente une inclinaison maximale de cinq degrés par rapport au plan équatorial.

OBS

satellites quasi géostationnaires : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • satellite quasi géostationnaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

Satélites que describen órbitas casi geoestacionarias tienen un período orbital de 24 horas con una inclinación de hasta 5 grados respecto al plano ecuatorial.

OBS

órbitas casi geoestacionarias: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • órbita casi geoestacionaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
  • Astronautics
CONT

The need for high efficiency devices is self-evident in the field of space photovoltaics, for power generation on satellites: the devices of choice are multijunction tandem cells, whose costs are not actually a big concern if compared to the overall building and deployment costs of a satellite.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
  • Astronautique
CONT

Le photovoltaïque spatial. L'atmosphère absorbe une partie de l'énergie solaire. Si on plaçait des panneaux photovoltaïques dans l'espace, on récupérerait plus efficacement l'énergie du Soleil [...] Il s’agit de mettre des km² de panneaux solaires en orbite géostationnaire, à 36 000 km² d’altitude. L'énergie solaire reçue est plus intense et on oriente les panneaux, pour un éclairement maximal. On reçoit ainsi, en moyenne, 8 fois plus d’énergie par unité de surface qu'au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Spacecraft
CONT

StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull (i.e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module ... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours (during winter). The airship is propelled and steered by means of a 'Contra-Rotating Coned Rotor' mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust (to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force (for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy

OBS

StratSat® is a registered trademark.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Engins spatiaux
CONT

[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG(Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d’environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d’altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d’1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Advanced Geostationary InfraRed Sounder (AGIRS) (planned project) to improve the sounding capabilities of the Spinning Enhanced Visible and InfraRed Imager (SEVIRI). Such an instrument, consisting of a high-resolution spectrometer measuring the atmospheric spectrum in the spectral band from 4.33 to 5.49 microns, will be accommodated in the present MSG design.

Terme(s)-clé(s)
  • advanced geostationary infra red sounder
  • advanced geostationary infra-red sounder

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Projet à l’étude répondant à une demande d’EUMETSAT visant à améliorer les capacités de MSG après MSG 3.

Terme(s)-clé(s)
  • sondeur géostationnaire dans l'infrarouge de pointe

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Interplanetary Space Exploration

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Exploration interplanétaire
CONT

Le 26 septembre dernier a été mis en orbite le satellite de télécommunications géostationnaire russe Express-2, avec à son bord un détecteur de poussières cosmiques et de débris spatiaux. L'instrument, comprenant une sonde à plasma et son électronique, est identique aux détecteurs de poussières d’Ulysses et Galileo.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

A communication satellite and its cooperating earth stations.

PHR

Non-geostationary satellite network.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
DEF

Système à satellites ou partie d’un système à satellites composé d’un seul satellite et des stations terriennes associées.

PHR

Réseau à satellite non géostationnaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Sistema de satélites o parte de un sistema de satélites formado por un solo satélite y las estaciones terrenas asociadas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Monitor observations of cosmic ray variations from artificial satellite with low apogee.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Observations faites avec des moniteurs pour étudier les variations du rayonnement cosmique à bord de satellites artificiels de la Terre, placés sur des orbites avec une apogée basse.

OBS

orbite basse : Orbite d’un satellite artificiel dont l'altitude à l'apogée est faible par rapport à celle de l'orbite géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A system of satellites which are placed on a low elliptical orbit and that have a fast orbital rate.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Système de satellites placés sur orbite elliptique basse et dotés d’une vitesse de révolution rapide.

OBS

La période de révolution sidérale moyenne d’un satellite à défilement n’ est pas égale à la période de rotation sidérale du corps principal. Le terme «satellite à défilement» désigne par extension tout satellite non géostationnaire, même s’il est synchrone, et si sa trace au sol a une longitude fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

AT&T was building its own medium-orbit satellite (TELSTAR) which NASA would launch on a cost-reimbursable basis.

OBS

Medium Earth orbit (MEO), sometimes called intermediate circular orbit (ICO), is a region of space centered on 20,200 km altitude between low Earth orbit and geosynchronous orbit.

Terme(s)-clé(s)
  • medium orbit satellite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

En vertu de ce programme, la mise au point d’une nouvelle génération de satellites hydrométéorologiques a commencé-le satellite sur orbite moyenne Meteor-M et le satellite géostationnaire Elektro-L, qui devraient être mis en service en 2006 ou 2007. L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.

OBS

Les satellites en orbite moyenne sont situés à une altitude qui varie entre 8 000 à 20 000 Km de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Telecommunications
DEF

A system of relatively large satellites in low Earth orbit (LEO) [that] provide global mobile handheld telephony and other services.

Terme(s)-clé(s)
  • big low earth orbit system

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications
DEF

[Système satellitaire] non géostationnaire à orbite basse ou moyenne qui fournit des services mondiaux de téléphonie vocale à bande étroite [...]

OBS

LEO : orbite basse terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Encryption and Decryption
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

En même temps que Helios-1B était lancé un satellite d’écoute électronique, Clémentine, se composant d’une charge utile Alcatel/Thomson placée sur une plate-forme britannique de SSTL (Surrey Satellite Technology Limited). Ce satellite est une suite au programme Cerise et devrait permettre de faire les essais nécessaires au futur programme Zenon (ELINT-Electronic Intelligence).

PHR

Satellite d’écoute électronique géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

An escape orbit ... is a high-energy parabolic orbit around the central body. A body in this orbit has at each position the escape velocity with respect to this central body, for this position. If this energy were further increased, the orbit would turn to a hyperbolic trajectory.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Que ce soit pour les lancements en orbite de libération(pour les sondes interplanétaires), en orbite héliosynchrone ou polaire(pour les satellites d’observation) ou en orbite de transfert géostationnaire(pour les satellites de télécommunications), Ariane 4 a permis de s’adapter au mieux face aux autres lanceurs spatiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Cosmic dust detector. This experiment is designed to measure the flux and momentum of cosmic dust in interplanetary space and around Venus. It may contribute to an understanding of the hazards of manned flight through space.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le 26 septembre dernier a été mis en orbite le satellite de télécommunications géostationnaire russe Express-2, avec à son bord un détecteur de poussières cosmiques et de débris spatiaux. L'instrument, comprenant une sonde à plasma et son électronique, est identique aux détecteurs de poussières d’Ulysses et Galileo.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

An orbital path into which a satellite is injected by its apogee kick motor en route to its final position in a geostationary orbit.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Orbite proche de l'orbite des satellites géostationnaires, qui en diffère principalement par la période de révolution et qui est utilisée pour déplacer en longitude un satellite géostationnaire, soit lors de la mise à poste, soit lors d’un changement de poste.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

An orbit in which a satellite appears to remain in the same spot in the sky all the time.

CONT

When a satellite is in geostationary orbit, it travels at exactly the same speed as the Earth is rotating below it. A satellite in geostationary orbit is very high up at 35 850 km above the Earth. Geostationary satellites are always located directly above the equator. The area with which a satellite is geostationary orbit can communicate is called its footprint.

Terme(s)-clé(s)
  • GSO orbit

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

L'orbite géostationnaire, abrégée GEO(geostationary orbit), parfois appelée orbite de Clarke, est une orbite située à 35 786 km d’altitude au-dessus de l'équateur de la Terre, dans le plan équatorial et d’une excentricité orbitale nulle. C'est un cas particulier de l'orbite géosynchrone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Trayectoria seguida por un satélite que gira alrededor de la Tierra a una altura de 35.780 Km sobre el ecuador.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La performance nette d’ARIANE 5 est de 6 800 kg en lancement simple et de 5 900 kg pour un lancement double en orbite de transfert géostationnaire(par exemple, pour les satellites de télécommunication).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

[The] position of geostationary satellites measured in degrees east and west from 0 (Greenwich).

OBS

With the RADARSAT-2 spacecraft, orbit position is calculated at ±60 meters real-time and ±15 meters post-processed.

OBS

orbital position: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Longitude d’un satellite géostationnaire, par rapport au méridien de Greenwich.

OBS

Avec l’engin spatial RADARSAT-2, la position orbitale est calculée à ±60 mètres en temps réel et à ±15 mètres en post-traitement.

OBS

position orbitale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Spacecraft
CONT

Through its Earth Radiation Scientific Advisory Group (ERSAG), the European Space Agency considered, and has agreed to the proposal to mount a Geostationary Earth Radiation Budget instrument (GERB) on the Meteosat Second Generation (MSG) geostationary satellite, due for launch in 2000.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A satellite in orbit which operates in a non-fixed position relative to a position on the surface of the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite dont la trace au sol se décale en longitude au fil des révolutions.

OBS

La période de révolution sidérale moyenne d’un satellite à défilement n’est pas égale à la période de rotation sidérale du corps principal.

OBS

Le terme «satellite à défilement» désigne, par extension, tout satellite non géostationnaire, même s’il est synchrone, et si sa trace au sol a une longitude fixe.

OBS

Ce genre de satellite peut également être employé comme relais radioélectrique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A highly elliptical orbit which is used as an intermediate stage for placing satellites into geostationary orbit.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Orbite temporaire d’un véhicule spatial permettant la transition entre une orbite et une autre, par une phase propulsée ou par gravidéviation.

OBS

Dans certains cas, une orbite de transfert peut jouer également le rôle d’orbite d’attente.

PHR

Orbite de transfert géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launchers (Astronautics)
DEF

Dummy payloads on Ariane 502 with sensors to monitor the progress of the launch.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Le lanceur embarquera deux «plates-formes instrumentées», c'est-à-dire deux gros lests équipés de capteurs. Ces éléments permettront de simuler une opération de lancement double vers l'orbite géostationnaire, mission type que devra assurer la fusée une fois devenue opérationnelle.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme instrumentée

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Weapons

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Armes orbitales
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
DEF

The accumulation of space objects that can disturb space operations and even be the cause of collisions.

PHR

Geostationary orbit crowding.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

Accumulation d’objets spatiaux dans une région de l’espace, qui peut perturber l’exploitation de certains d’entre eux, voire entraîner des collisions.

OBS

L'encombrement orbital concerne en particulier l'orbite géostationnaire et les régions de l'espace où les débris spatiaux sont nombreux.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
OBS

National Oceanic and Atmospheric Administration.

OBS

GOES [Geostationary Operational Environmental Satellite] is part of a constellation of five stationary satellites and four satellites in polar orbit that cover the entire globe.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
Terme(s)-clé(s)
  • Satellite d’exploitation géostationnaire pour l'étude de l'environnement
  • Satellite opérationnel géostationnaire d’observation de l'environnement
  • satellite géostationnaire opérationnel d’étude de l'environnement terrestre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Law
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit environnemental
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The American Space Agency Nasa ... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100,000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable - 36,000 km from Earth - objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La NIAC(Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d’un système d’ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d’un câble d’une longueur de 91 000 km et d’un diamètre variant de 1 micron à 11. 5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d’une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d’envoyer plus d’une tonne en orbite. Il suffira ensuite d’utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd’hui la technologie ne permet d’en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Remote Sensing
CONT

GOES [geostationary operational environmental satellites] provide visible and infrared radiometer data that are used for imaging purposes, radiation measurements, and temperature profiles. GOES satellite imagery is used to estimate rainfall amounts, snow accumulation, and overall extent of snow cover. In addition, satellite sensors detect ice fields and map the movement of sea and lake ice.

CONT

The visible and infrared radiometer is a standard radiometer that measures the intensity of radiation in five wavelength channels.

OBS

VIR: Visible and Infrared Radiometer (NOAA and ITOS) [National Oceanic and Atmospheric Administration Satellite and Improved TIROS Operational System].

OBS

VIRR: Visible and InfraRed Radiometer (METEOSAT).

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Télédétection
OBS

Mais, un grand nombre de stations terriennes de satellite météorologique GVAR(satellite géostationnaire opérationnel d’étude de l'environnement variable) ou S-VISSR(radiomètre à balayage rotatif dans le visible et l'infrarouge-étendu) en Régions 2(les Amériques) et 3(Asie et Pacifique Sud) de l'UIT sont exploitées dans la bande 1683-1690 MHz.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mirrors
  • Space Weapons
DEF

Low-orbiting weapon designed to reflect the light sent to it by a five-metre mirror in geosynchronous orbit.

Français

Domaine(s)
  • Glaces et miroiterie
  • Armes orbitales
DEF

Instrument conçu pour réfléchir la lumière que lui enverrait un autre miroir stationné sur une orbite géostationnaire à une altitude de 36 000 kilomètres au-dessus de l'Equateur.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications
DEF

A satellite circling the earth, usually at a distance of about 22,000 miles, with electronic equipment for relaying signals received from the earth back to other points on the earth.

Terme(s)-clé(s)
  • telecommunication satellite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
DEF

Engin en orbite autour de la Terre, généralement géostationnaire(environ 35 000 km), doté d’équipements électroniques chargés de relayer les signaux reçus du sol pour l'acheminer vers d’autres points du globe.

Terme(s)-clé(s)
  • satellite de télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Vehículo orbital que retransmite señales entre estaciones de telecomunicaciones. Existen dos tipos: a. Satélite activo de telecomunicaciones. Satélite que recibe, regenera y retransmite señales entre estaciones. b. Satélite pasivo de telecomunicaciones. Satélite que refleja las señales de comunicación entre estaciones.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

In 1986 a civilian interorbital tug was studied to solve the specific application of transporting heavy satellites of 100 tonnes to geostationary orbit, launched by Energia. All of these designs seem to have been essentially similar; the figures given here are for the last study. The tug would have a propellant supply adequate for 16,000 hours of operation and three years of reactor life.

PHR

Reusable interorbital space tug.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le remorqueur interorbital est destiné à aller chercher en orbite basse(environ 200 km d’altitude) des charges utiles mises en orbite par des fusées classiques, afin de les amener en orbite géostationnaire, à 36 000 km de la Terre. C'est un concept économique, puisqu'un même remorqueur peut être utilisé de façon répétée pour transférer plusieurs dizaines de charges utiles, alors qu'il faut aujourd’hui lancer avec chaque satellite géostationnaire un «étage de transfert» qui prend autant de poids au détriment de la charge utile. Le remorqueur interorbital peut être doté de propulseurs chimiques capables de développer des poussées importantes. Mais ces moteurs sont gourmands et, les réserves d’ergols étant limitées, le remorqueur ne pourra servir qu'un nombre restreint de fois.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Space Weapons
CONT

The Soviets have filed their intent with international organizations to place almost 40 satellites in 21 different positions in the geostationary belt.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Armes orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Lanceurs (Astronautique)
OBS

Lanceur destiné aux «déploiements complexes en orbites basse, intermédiaire, géostationnaire ou interplanétaire» ainsi qu'à la mise en orbite des ATV.

Terme(s)-clé(s)
  • Ariane-5ESV
  • lanceur Ariane 5ESV
  • lanceur Ariane-5ESV

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The main propulsion system, assisted by the two solid rocket boosters during the initial phases of the ascent trajectory, provides the velocity increment from lift-off to a predetermined velocity increment before orbit insertion. ... The magnitude of the velocity increment supplied by the OMS [Orbital Maneuvering System] depends on payload weight, mission trajectory and system limitations.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Pour avoir un ordre de grandeur de cet incrément de vitesse, on peut donner l’exemple de la sonde Voyager qui, lorsqu’elle passa près de Jupiter, gagna environ 16 km/s.

CONT

L'idée du principe des micromissions a en fait découlé d’une observation : il suffit d’une très faible accélération à un satellite placé sur une orbite de transfert géostationnaire pour atteindre une planète comme Mars, Vénus ou simplement notre lune(l'incrément de vitesse à appliquer à un satellite n’ est que de 1, 4 km/s seulement dans le cas de Mars).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
OBS

Satellite de télécommunications géostationnaire qui sera exploité par Hispasat.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • The Sun (Astronomy)
CONT

The GRaBS mounts to the solar platform but has fields of view on opposite sides of the spacecraft normal to the sun line. The CUBIC and ISENA instruments are mounted on the top, or anti-sun facing side, of the spacecraft. CUBIC's field of view is normal to the sun line, while the ISENA detector does not impose any specified pointing direction.

CONT

The body-fixed Z axis points to the sun and the satellite rotates about the sun vector.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Soleil (Astronomie)
CONT

La magnétopause(frontière entre le champ géomagnétique et le vent solaire qui, dans la direction solaire, est normalement située à 10 rayons terrestres du centre de la Terre) a reculé en-decà de l'orbite géostationnaire(6, 6 rayons terrestres).

OBS

Dans le cas d’un satellite artificiel de la Terre, cette direction coïncide sensiblement avec la droite Terre-Soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The two-stage version will be capable of placing an 8,000-lb (3,628-Kg) payload into 15 degree low-earth orbit (LEO), a 6,630-lb (3,007-Kg) payload into polar orbit (LEO), and a 1,600-lb (726-Kg) payload into geosynchronous orbit (single launch). Later, a proprietary double launch method (in development) will increase the geosynchronous payload capability to 8,000 pounds (3,628-Kg).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Lancement au cours duquel une seule charge utile est emportée.

CONT

La performance nette d’ARIANE 5 est de 6 800 kg en lancement simple et de 5 900 kg pour un lancement double en orbite de transfert géostationnaire(par exemple, pour les satellites de télécommunication).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
CONT

L'orbite géostationnaire est soumise à de multiples perturbations qui obligent à mesurer régulièrement la distance du satellite aux stations sol. Jusqu'en 1989, ces mesures utilisent les techniques classiques de modulation et mobilisent les deux canaux de diffusion huit fois par jour. Les nouvelles techniques, modulation à bande étalée et code pseudo-aléatoire, permettent d’effectuer les mesures de distance sans avoir à interrompre la mission de diffusion, sa disponibilité devient permanente, le gain obtenu est supérieur à une heure par jour.

Terme(s)-clé(s)
  • code pseudo aléatoire

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Spacecraft
OBS

geostationary satellite: A satellite so placed into orbit above the Earth that it rotates with the Earth and thus remains fixed over the same area.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Terme(s)-clé(s)
  • stationary weather satellite

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Engins spatiaux
CONT

Quant à la localisation systématique dans l’espace des grandes masses nuageuses, elle est rendue possible par deux types d’équipements : les radars d’observation météorologique et les satellites météorologiques soit à défilement, soit géostationnaires. Par des mesures radiométriques infrarouges les satellites fournissent également des informations précieuses sur la température et par conséquent l’altitude du sommet des masses nuageuses.

OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Naves espaciales
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The functions of the meteorological mission of MTSAT-1R would be similar to the planned MTSAT, with some additional functions. Meteorological data as well as low-resolution digital image data would be disseminated by LRIT (Low-rate Information Transmission) to SDUS (Small-scale Data Utilization Station).

OBS

Used by geostationary meteorological satellite (GMS).

Terme(s)-clé(s)
  • small scale data utilization station
  • small-scale data user station
  • small scale data user station
  • small-scale data users station
  • small scale data users station

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Le satellite GMS relaie un jeu exhaustif d’images aux stations utilisatrices de données petite échelle (SDUS) en format WEFAX.

OBS

[Utilisée] pour les WEFAX GMS [satellite météorologique géostationnaire].

OBS

Ne pas confondre avec les «stations utilisatrices de données secondaires» (SDUS) employées pour les WEFAX Météosat.

OBS

GMS : Le satellite GMS est un satellite japonais dont l’opérateur est l’Agence Météorologique du Japon. Il est situé au-dessus de l’équateur par 140° E.

Terme(s)-clé(s)
  • station utilisatrice de données à petite échelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
Terme(s)-clé(s)
  • payload assist module delta class

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Étage-fusée servant à expédier des satellites de classe Delta jusqu'en orbite géostationnaire.

Terme(s)-clé(s)
  • module d’appoint type delta

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Exploitation de l'IUE [observatoire géostationnaire international].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The Inmarsat-E system provides global maritime distress alerting services via Inmarsat satellites. Distress alerts transmitted from Inmarsat-E Emergency Position Indicating Radio Beacons (EPIRBs) are relayed through Inmarsat satellites to dedicated receiving equipment located at four Land Earth Stations (LESs): Raisting, Germany; Santa Paula/Southbury, USA ; Perth, Australia; and Goonhilly, UK.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Système de recherche et sauvetage.

OBS

Ce système utilise des canaux spécialisés de la bande L des satellites Inmarsat. Des radiobalises de secours installées à bord des navires indiquent la position de ces derniers. Ce sont de petits émetteurs(puissance de l'ordre d’un watt) que tout navire peut déclencher en cas d’urgence. Le signal émis est reçu par le satellite géostationnaire et renvoyé à une station terrestre côtière équipée de récepteurs spécialisés, très sensibles, qui déclenchent l'alarme.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
  • Spacecraft
CONT

As the name suggests, IUE is an international effort - a joint venture of NASA, the European Space Agency (ESA), and Britain's Science Research Council.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Installations et instruments (Astronomie)
  • Engins spatiaux
CONT

IUE, observatoire géostationnaire international réalisé en commun par la NASA, le Royaume Uni et l'ESA pour l'exploration du ciel dans l'ultraviolet, a été utilisé par un grand nombre d’astronomes qui se sont rendus à la station de l'ESA à Villafranca(Espagne).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

URSS.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

Twice the time required for a bit to travel between the two most distant data stations in a bus network.

OBS

In a network using carrier sense, each frame must be long enough so that a collision or jam signal may be detected by the transmitting station while this frame is being transmitted. Its minimum length is therefore determined by the round-trip propagation time.

OBS

Propagation time. The time required for a signal to travel from one end of the network to the other. The round-trip propagation time also includes the time to propagate back to the transmitting station to detect errors, or contention for network resources.

OBS

round-trip propagation time: term standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau en bus, durée égale au double du temps mis par un bit pour voyager entre les deux stations de données les plus éloignées l’une de l’autre.

CONT

La distance satellite-Terre est déterminée par la mesure du temps de propagation aller-retour d’un signal périodique.

OBS

Dans un réseau utilisant la détection de porteuse, chaque trame doit être assez longue pour que la station émettrice puisse détecter une éventuelle collision ou un éventuel signal de bourrage, pendant la transmission de cette trame. Sa longueur minimale est donc déterminée par le temps de propagation aller-retour.

OBS

[...] le temps de propagation aller et retour avec un satellite géostationnaire est d’environ 0, 25 seconde et nécessite des dispositifs spéciaux pour les communications téléphoniques au moyen d’un tel satellite.

OBS

temps de propagation d’aller-retour; temps de propagation aller-retour : termes normalisés par l’ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Tiempo total de propagación de una señal desde el emisor al receptor y su retorno al emisor.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Engins spatiaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

A geostationary transfer orbit is the highly elliptical path followed by satellites to be placed in geostationary orbit around the Earth (an orbit coincident with Earth's rotation). A small rocket is fired at the transfer orbit's apogee to place the satellite in geostationary orbit.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

[...] un nouveau lanceur lourd [...] capable de placer 23 t en orbite ou 11 t en orbite de transfert géostationnaire(GTO).

OBS

orbite de transfert : Orbite temporaire d’un véhicule spatial permettant la transition entre une orbite et une autre, par une phase propulsée ou par gravidéviation. Remarque : dans certains cas, une orbite de transfert peut jouer également le rôle d’orbite d’attente.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
CONT

Hybrid diffractive/refractive lenses are being considered for NASA's Geostationary Earth Observatory (GEO) to reduce weight and increase reliability of its sensors, telescopes and imaging systems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Though Britain strongly favored the establishment of a single European space agency, British support for ESA hinged on the potential competition between its Geostationary Technology Satellite (GTS) and ESRO's [European Space Research Organisation] proposed Marots maritime communications satellite.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Since geostationary orbits have high commercial value, a Geostationary Service Vehicle (GSV) which can be used to rescue malfunctioning satellites within such orbits has attracted considerable attention. In Communications Research Laboratory, a research project is planned for remote inspection for geostationary orbital servicing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
DEF

High perigee transfer orbit.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

Orbite de transfert à périgée élevé.

CONT

L'EPS Versatile sera capable de phases de vol balistiques et de rallumages multiples. Il sera chargé plus particulièrement des missions vers les orbites basses et moyennes mais pourra également délivrer des charges utiles sur des orbites GTO à haut périgée(GTO+) ou directement en orbite géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Spacecraft
  • Telecommunications
OBS

Designed to "provide Africa, Europe and the Middle East with mobile telephony and data services using a one-satellite system, based on a Ku-band and L-bad Eurostar 2000 bus."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications
OBS

Projet MMS de satellite géostationnaire de téléphonie mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

The Archéodrome of Burgundy ... The Archéodrome is a museographical area with a series of outdoor reconstructions illustrating the history of Burgundy from the era of Palaeolithic hunters up to the coming of the Burgundians in the Early Middle Ages. Life-size highlights: Fortification techniques used by Julius Caesar in laying siege to Alésia, The interior of a Gallo-Roman villa, A burial mound with funeral chamber, A Gallo-Roman pottery, A Gallic farm with ancient breeds of farm animals.

CONT

The Archéodrome of Burgundy [l'Archéodrome de Bourgogne].

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
DEF

Exposition archéologique sur aire de service.

CONT

L’archéodrome de Bourgogne [...] L’archéodrome regroupe, avec des reconstitutions en plein air, un espace muséographique présentant le passé de la Bourgogne du temps des chasseurs paléolithiques jusqu’à l’arrivée du peuple des Burgondes au haut Moyen-Age. On peut notamment y découvrir, grandeur nature : les techniques de fortification qui permirent à Jules César d’assiéger Alesia, l’intérieur d’un villa gallo-romaine, un tumulus avec sa chambre funéraire, un atelier de potier gallo-romain, une ferme gauloise avec ses animaux.

CONT

Archéodrome de Bourgogne. Un parc de reconstitutions grandeur nature, un espace muséographique, un pôle d’animations audiovisuelles et d’animations interactives.

OBS

Aucun des grands dictionnaires usuels ne mentionne le terme «archéodrome», ni comme nom propre, ni comme nom commun. (2001)

OBS

Les utilisateurs d’une langue n’ arrêtent pas de créer des mots. La langue s’enrichit et répond ainsi aux exigences du temps. C'est dans le domaine technique que le besoin de nouveaux mots désignant des réalités nouvelles se fait le plus sentir. Des mots comme archéodrome, géostationnaire, logiciel, microprocesseur étaient inconnus il y a seulement quelques années. Les écrivains, les poètes en créent aussi et il est arrivé à chacun d’entre nous d’inventer un mot ou l'autre parce qu'il en avait besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

Similar to DBS (direct broadcast satellite) except that the service is broadcast from conventional satellites spaced two degrees apart and are, therefore, lower powered satellites. DTH dishes are slightly larger than DBS dishes, but the user does not perceive a difference in service quality. As a result, the terms DBS and DTH are often used interchangeably ...

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
CONT

Semblable aux satellites de télédiffusion directe (DBS), sauf que, dans ce cas-ci, la diffusion s’effectue à partir de satellites traditionnels espacés de 2 degrés chacun (donc, de moindre puissance). Les antennes pour la diffusion directe sont légèrement plus grande que les antennes de satellites de télédiffusion directe, mais l’usager n’y perçoit aucune différence au niveau de la qualité. D’où le fait qu’on emploie souvent indistinctement les termes DBS et DTH.

OBS

satellite de télédiffusion directe(DBS) : Satellite à haute puissance(100-200 watts par canal) géostationnaire conçu pour transmettre des émissions de télévision à de petites antennes paraboliques domestiques(18 pouces de diamètre).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
  • Télécommunications par satellite
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Solar Energy
DEF

A proposed satellite in geosynchronous orbit (22,000 miles) to convert solar energy to electricity and then to microwave energy, which is beamed to earth for later conversion to direct current electricity.

CONT

Solar power satellite, equipped with solar cells and facility for energy conversion to microwave, would involve an array requiring about 90 square kilometers of collector surface area.

OBS

See the records "solar energy" and "solar cell".

Terme(s)-clé(s)
  • satellite power system

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Énergie solaire
DEF

Satellite placé en orbite géostationnaire(36 000 km d’altitude) qui convertit les rayons du soleil en électricité. Cette énergie est ensuite transmise sous forme d’un faisceau de micro-ondes que capte une antenne terrestre.

CONT

Le satellite solaire serait sur orbite géosynchrone, ne passant dans l’ombre de la Terre que pour de très courtes durées. Dans ce projet, les panneaux solaires orientés en permanence vers le Soleil s’étendent sur près de 150 km².

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Spacecraft
OBS

Source: (National Centre for Space Studies).

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Engins spatiaux
CONT

Les débris spatiaux comprennent notamment: - des satellites ayant achevé leur mission; - des étages supérieurs vides et des pièces provenant de l’explosion de certains d’entre-eux; - des équipements et matières abandonnés dans l’espace.

OBS

Source: Centre national d’études spatiales.

CONT

L'accroissement du nombre des débris entraîne des dangers de collision pour les vols spatiaux, essentiellement en orbite basse et en orbite géostationnaire

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Presentation of a sequence of cloud pictures to display their change and motion at a speed greatly exceeding the actual rate. It is applied especially to satellite pictures obtained from geostationary spacecraft.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Présentation d’une séquence d’images de nuages montrant leur évolution et leur mouvement à une vitesse très supérieure à la vitesse réelle. L'animation s’applique particulièrement aux images satellitaires prises à partir d’un satellite géostationnaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Proyección de una secuencia de fotografías de nubes para mostrar sus cambios y movimientos a una velocidad mucho más rápida que la velocidad real. Se aplica especialmente a las series de fotografías tomadas a partir de satélites geoestacionarios.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1994-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1992-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Stationkeeping. Minor orbital adjustments that are conducted to maintain the satellite's orbital assignments within the "allocated box" withing the geostationary arc.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
CONT

Direct Broadcasting via Satellite has already begun, in a way, through not the way originally envisaged. The first US satellite conforming to the conventionally accepted definition of DBS, with radio-frequency power of 200 a per transponder or more, is still being built by RCA Astro-Electronics ....

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Il y a un peu plus d’un an nous avions examiné les perspectives de ce nouveau secteur d’activité que constitue la télévision directe par satellite(TDS) géostationnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1982-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Aérospatiale has now developed the SOFA (système d'orientation fine d'antenne) system for pointing spacecraft antennas with great accuracy, designed especially for use on geostationary telecommunications satellites.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

L'Aérospatiale a développé un système d’orientation fine d’antenne(SOFA) destiné tout particulièrement à assurer le pointage permanent de l'antenne d’un satellite géostationnaire de télécommunications.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1982-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

capteur dont le «détecteur» est constitué par de nombreuses cellules détectrices alignées qui reçoivent simultanément l’énergie radiative en provenance de la «scène».

OBS

Le balayage selon une direction orthogonale à l'alignement des cellules détectrices peut être réalisé par le déplacement du «vecteur» ou, par exemple, dans le cas d’une «plate-forme» d’observation géostationnaire, être fourni par un dispositif de «scannage» incorporé au «capteur».

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

111

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

111

Espagnol

Conserver la fiche 80

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :