TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEOTEXTILE SIMPLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geotextile fabric
1, fiche 1, Anglais, geotextile%20fabric
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toile de géotextile
1, fiche 1, Français, toile%20de%20g%C3%A9otextile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La protection de l'égout pluvial est une méthode de contrôle des sédiments simple qui consiste à disposer une toile de géotextile(ou autre) sous ou devant le couvercle de l'égout pluvial afin de filtrer l'eau qui se dirige dans les infrastructures. 1, fiche 1, Français, - toile%20de%20g%C3%A9otextile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elementary geotextile
1, fiche 2, Anglais, elementary%20geotextile
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basic geotextile 1, fiche 2, Anglais, basic%20geotextile
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géotextile simple
1, fiche 2, Français, g%C3%A9otextile%20simple
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géotextile élémentaire 2, fiche 2, Français, g%C3%A9otextile%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu'aucun géotextile simple ne pourrait posséder. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «géotextile simple» et «géotextile élémentaire» s’opposent à «géotextile composite», en anglais «geocomposite». 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- composite geotextile
1, fiche 3, Anglais, composite%20geotextile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geocomposite 2, fiche 3, Anglais, geocomposite
correct, nom
- composite 3, fiche 3, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A manufactured material using geotextiles, geogrids, and or geomembranes in laminated or composite form. 4, fiche 3, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Composite geotextiles are usually produced by combining multiple layers of knitted, woven, and/or nonwoven fabrics and bonding the layers together by a stitching or needlepunching process. Open weave woven fabrics, used to form composite geotextiles, are sometimes referred to as scrims. 5, fiche 3, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Composite geotextiles are made of several layers of geotextiles and/or geotextile related products. Examples are: Combinations of multiple layers of woven and/or nonwoven fabrics bonded together by stitching, needlepunching, heatbonding, etc. Combination of one or two geotextiles, acting as filters, with an open core material, where fluids can flow easily, to form prefabricated drainage structures. 6, fiche 3, Anglais, - composite%20geotextile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- géotextile composite
1, fiche 3, Français, g%C3%A9otextile%20composite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- géotextile du type composites 2, fiche 3, Français, g%C3%A9otextile%20du%20type%20composites
correct, nom masculin
- composite 3, fiche 3, Français, composite
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Complexe formé par l’assemblage de plusieurs produits dont au moins un géotextile. 4, fiche 3, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles "simples" : tissé, non-tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu'aucun géotextile simple ne pourrait posséder. Nous illustrerons ci-après quelques exemples de ces géotextiles du type "composites"(...) 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- California bearing ratio mold
1, fiche 4, Anglais, California%20bearing%20ratio%20mold
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CBR mold 1, fiche 4, Anglais, CBR%20mold
correct
- CBR cylinder 2, fiche 4, Anglais, CBR%20cylinder
correct
- California bearing ratio mould 3, fiche 4, Anglais, California%20bearing%20ratio%20mould
- CBR mould 3, fiche 4, Anglais, CBR%20mould
- California bearing ratio cylinder 3, fiche 4, Anglais, California%20bearing%20ratio%20cylinder
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cone penetration impact test ... test in which a cone is dropped from a specified height into a horizontally held fabric specimen contained in a 6-inch-diameter California bearing ratio (CBR) mold. The size of the resulting hole is measured and qualitatively rated from one fabric to another. The test attempts to simulate the dropping of stone subbase directly on fabric. Though not an ideal test, it typifies attempts being made to assess impact resistance of construction fabrics. 3, fiche 4, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20mold
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cone Penetration Test (or Cone Drop Test). In this test ... a fabric is deformed by a falling cone ... . The specimen is clamped into a CBR cylinder in the same way as in the CBR test. 2, fiche 4, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20mold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moule CBR
1, fiche 4, Français, moule%20CBR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus simple pour réceptionner un géotextile est la détermination de la masse surfacique qui nécessite du matériel rudimentaire(...) La résistance en traction/poinçonnement telle que la norme allemande DIN 54307 le prescrit est certainement la meilleure solution, mais elle nécessite à proximité du chantier un laboratoire disposant d’une presse et d’un moule CBR. 1, fiche 4, Français, - moule%20CBR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


